-
21 выигравший номер
-
22 выигрыш
* * *быть в вы́игрыше gewinnen* * *вы́игрыш<-а>м Gewinn m; (побе́да) Sieg mгла́вный вы́игрыш Hauptgewinn mвы́игрыш по сберкни́жке Sparprämie f* * *n1) gener. Aussatz (в игре), Gewinn (в игре, в лотерее и т. п.), Los, Lostreffer (в лотерее), Gewinn, Treffer2) obs. Gewinst3) sports. Sieg4) law. Gewinn (напр. в лотерее), Gewinnanteil, Gewonnenes, Gewinn (напр., в лотерее)5) econ. Prämie, Sparprämien (по выигрышным сберегательным вкладам), Börsenschluß (от биржевой операции)6) radio. Gewinn (за счёт направленности)7) electr. Gewinn (в теории игр)8) busin. Sparpremien (по выигрышным сберегательным вкладам), Börsenschluß (биржевой), Gw9) f.trade. Sparprämien (по выигрышным вкладам; pl.)10) shipb. Gewinnung -
23 выигрышный билет
-
24 гол в пустые ворота
nsports. (в хоккее) Emty Net Treffer -
25 добиться попадания
vnav. Treffer erreichen -
26 забить гол
v1) gener. (den Ball) einschießen (футбол), den Ball verwandeln, ein Tor schießen, einen Torerfolg häben, einen Treffer erzielen2) sports. ein Tor erzielen3) Austrian. skoren -
27 засчитывать попадание
vУниверсальный русско-немецкий словарь > засчитывать попадание
-
28 лопасть
n1) gener. Flügel (пропеллера), Schaufel (весла и т. п.)3) Av. Flügel (воздушного винта)6) milit. Blatt (воздушного или гребного винта), Flügel (напр. гребного винта)7) eng. Blatt (напр. воздушного или гребного винта), Blattzapfen (напр. шпинделя прокатного стана), Flügelschaufel, Leitfläche, Paddel, Treffer (шпинделя), Windflügel, Blatt (напр. воздушного винта)8) chem. Mischflügel (смесителя)9) construct. Radschaufel (колеса)10) auto. Blech (напр., вентилятора), Blatt (вентилятора)11) artil. Flosse, Umlenkenplatte (дульного тормоза)12) textile. Schaufel (ротора или валка резиносмесителя), Schwinge (батана)14) food.ind. Lappen (листа), Schläger (маслоизготовителя)15) silic. Flügelarm, Schaufel (мешалки)16) atom. Laufschaufel, Schaufel (турбины), Vermischungsflügel17) wood. Propellerflügel (пропеллера), Propellerhacke (пропеллера)18) hydraul. Flügelkolben, Lamelle20) small.arm. abgeplatteter kurzer Teil (ударника)21) shipb. Radkranzschaufel, Schaue22) cinema.equip. Flügel (обтюратора) -
29 ответ
n1) gener. Entgegnung, Erwiderung (на что-л.), (письменный) Rückantwort (на запрос и т. п.), Rückinformation, (официальный) Bescheid, Erwiderung, Quittung, Rede, Antwort, Beantwortung, (тк.sg) Bescheid, Rückantwort2) eng. Antwortmeldung, Reaktion, Widerhall3) math. Resultat, Ergebnis (задачи)4) law. Replik, (письменный) Ruckantwort (на запрос), (письменный) Rückantwort (на запрос), (письменный) Rückschreiben (на запрос), Stellungnahme5) ling. Lösung6) IT. Ansprechen, Treffer7) commun. Rückmelden8) patents. Antwort (напр. патентного эксперта)9) busin. Rückmeldung (Ìû ïðîñèì äàòü îòâåò - Wir bitten um Rückmeldung.)10) net. Quittierung11) autom. Rückmeldung12) f.trade. Bescheid -
30 ответная справка
-
31 открыть счёт
v1) gener. Konto eröffnen, anzählen (боксёру), den ersten Treffer erzielen2) law. (vom Bankkunden) ein Konto eröffnen, (von der Bank) mit der Auszahlung von Geld auf Grund eines Kontos beginnen, (von der Bank) mit der Auszahlung von Geld auf Grund eines Kreditkontos beginnen3) econ. ein Konto eröffnen, ein Konto eröffnen/einrichten4) busin. ein Konto einrichten -
32 повреждение
n1) gener. Ramponage, Schäden (тж. мед.), Beschädigung, Schadhaftigkeit, Schädigung, Verletzung2) med. Läsion, Schaden, Trauma4) eng. Defekt, Panne, Wildfraß, Störung5) brit.engl. damage6) law. Demolierung, Schadensfall (im Versicherungswesen), Schadenzufügung, Schäden7) commer. Damno8) econ. Fehler, (материальный) Schaden9) auto. Versagen (механизма)10) artil. Gefährdung11) textile. Schadhaftwerden, Schmarre12) electr. Aussetzen, Fehlstelle13) atom. Aufplatzen (напр. оболочки твэла)14) f.trade. Bruch15) wood. Wildfrass16) nav. Treffer17) shipb. Beeinträchtigung, Betriebsnotfall, Verderb (груза) -
33 попадание в 20 м от центра корабля к корме
nnav. Treffer hinten 20Универсальный русско-немецкий словарь > попадание в 20 м от центра корабля к корме
-
34 попадание на излёте
ngener. matter Treffer -
35 попадание пулей на излете
nartil. matter TrefferУниверсальный русско-немецкий словарь > попадание пулей на излете
-
36 попадание снаряда в палубу под большим углом
nУниверсальный русско-немецкий словарь > попадание снаряда в палубу под большим углом
-
37 поражать цель
vmilit. Treffer erzielen, das Ziel bekämpfen, das Ziel treffen, gut liegen, ins Schwarze treffen, richtig liegen -
38 пробоина
n1) gener. Durchbruchsstelle, Durchbruchstelle, Leck, Treffer, Durchschlag2) milit. Einschlag, Geschoßeinschlagloch, Loch, Schußloch (от снаряда, пули), Wanddurchbruch (напр. брони танка)3) eng. Leckage4) law. Durchschuß, Einschuß, Kugelloch, Leck (im Schiff)5) artil. Eindringloch, Granatloch, Schußöffnung (от снаряда, пули)6) wood. Durchstoß7) nav. Durchbruch8) shipb. Leckstelle -
39 прямое попадание
adj1) liter. Volltreffer im Kasten2) milit. Spitztreffer, direkter Treffer, Volltreffer, Rundtreffer -
40 результат
n1) gener. Ausgang, Auswirkung, Effekt, Einsicht (исследования), Endeffekt, Erfolg, Folge, Leistung, Leistung (работы), Treffer (если речь идет о результатах поиска), Wirkung, Ergebnis, Resultat2) comput. Nachwirkung3) obs. Ausfall4) liter. Produkt5) sports. Endergebnis6) eng. Nutzeffekt7) book. Frucht8) math. Lösung9) econ. Ergebnisziffer, Leistungen, Zielertrag (при использовании метода дерева целей в планировании)10) astr. Ergebnis (напр. наблюдений), Resultat (наблюдений)11) road.wrk. Endwert12) IT. Resultante, Sammelergebnis13) busin. Wirksamkeit14) pompous. Ausfluß15) f.trade. Leistung (pl.), Summe, Befund (осмотра, обследования)
См. также в других словарях:
Treffer — Treffer, 1) bei Lotterien u. verschiedenen Spielen ein Loos, eine Nummer, welche einen Gewinn erhält; 2) in andern Glücksspielen u. auch in andern Lebensverhältnissen so v.w. Glück … Pierer's Universal-Lexikon
Treffer — ↑Goal … Das große Fremdwörterbuch
Treffer — Filmdaten Deutscher Titel Treffer Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Treffer — Gewinn; Siegespreis; Preis; Glückslos; Tor * * * Tref|fer [ trɛfɐ], der; s : 1. a) Schlag, Wurf o. Ä., der trifft: auf zehn Schüsse acht Treffer haben; der feindliche Panzer erhielt mehrere Treffer (wurde mehrmals getroffen). b) 1 … Universal-Lexikon
Treffer — 1. Der hot an bessern Traffer wie inse Schitzenbrider, sagte der Bauer, als ihm ein Sperling auf die Nase schiss. Holl.: Hoe kan het beest het zoo net mikken, zei Folpert, en een ekster suigt hem op zijn neus. (Harrebomée, I, 182.) *2. A hôt a… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Treffer — der Treffer, (Aufbaustufe) Schuss oder Schlag, der das Ziel getroffen hat Beispiel: Der dritte Treffer brachte der Mannschaft den Sieg. Kollokation: einen Treffer erzielen … Extremes Deutsch
Treffer — 1. a) Volltreffer. b) (österr., schweiz. Sport, sonst veraltet): Goal; (Ballspiele): Tor. 2. das große Los, der erste Preis, Gewinn, Glückslos, [großer] Wurf, Hauptgewinn, Hauptpreis, Haupttreffer; (schweiz.): Gabe. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Treffer — Trẹf·fer der; s, ; 1 ein Schuss, Schlag, Wurf oder Stoß (im Sport oder Kampf), der sein Ziel erreicht 2 ein Los, das gewinnt ↔ Niete 3 einen Treffer erzielen ein ↑Tor2 (2) schießen 4 einen Treffer landen jemanden / etwas ↑treffen (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Treffer — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
Treffer — lietimas mentėmis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Imties momentas – imtynininkas paliečia kilimą iš karto abiem mentėmis (jei tokia padėtis išlaikoma daugiau kaip 2 sek. – jam įskaitomas pralaimėjimas). atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas
Treffer — dūris statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Fechtavimosi technikos veiksmas – tikslus ir aiškus fechtuotojo kūno palietimas kurio nors fechtavimosi ginklo geležtės smaigaliu. Taisyklingai atliktas dūris yra tikras – įskaitomas.… … Sporto terminų žodynas