Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

tree-fruit

  • 1 tree fruit shaker

    < agri> ■ Baumschüttler m

    English-german technical dictionary > tree fruit shaker

  • 2 fruit tree

    Obstbaum m

    English-German students dictionary > fruit tree

  • 3 fruit

    noun
    Frucht, die; (collectively) Obst, das; Früchte

    bear fruit(lit. or fig.) Früchte tragen

    * * *
    [fru:t] 1. noun
    1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) die Frucht
    2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) der Ertrag
    2. verb
    (to produce fruit: This tree fruits early.) tragen
    - academic.ru/29713/fruitful">fruitful
    - fruition
    - fruitless
    - fruitlessly
    - fruity
    * * *
    [fru:t]
    I. n
    1. no pl (edible seedcase) Frucht f; (collectively) Obst nt
    to bear \fruit Früchte tragen
    to be in \fruit reife Früchte tragen
    the cherry tree in our garden is in \fruit an dem Kirschbaum in unserem Garten sind die Früchte reif
    2. (type of fruit) Frucht f
    the \fruits of the earth ( liter) die Früchte des Feldes geh
    3. BOT (seed-bearing part) Frucht f
    4. ( fig: results) Ergebnis nt, Frucht f
    to enjoy the \fruits of one's labour die Früchte seiner Arbeit genießen
    to bear \fruit work Früchte tragen
    5. ( liter)
    the \fruit of the/his loins die Frucht seiner Lenden geh
    the \fruit of the/her womb die Frucht ihres Leibes geh
    6. AM, AUS (pej! sl: homosexual) Warmer m pej fam
    old \fruit alter Knabe oft hum fam
    8.
    forbidden \fruit [is sweetest] ( saying) verbotene Früchte [schmecken am besten]
    II. vi [Früchte] tragen
    over the last few years, our apple trees have been \fruiting much earlier than usual in den letzten paar Jahren haben unsere Apfelbäume viel früher als sonst getragen
    * * *
    [fruːt]
    1. n
    1) (as collective) Obst nt; (BOT, fig) Frucht f

    is it a fruit or a vegetable?ist es Obst oder Gemüse?

    fruit?welches Obst magst du am liebsten?

    the fruit(s) of my labour/success — die Früchte pl

    this project is the first fruit of our cooperationdieses Projekt ist die erste Frucht unserer Zusammenarbeit (geh)

    2) (dated Brit inf)
    3) (US pej sl = homosexual) Süße(r) m (inf), warmer Bruder (inf)
    2. vi
    Früchte tragen
    * * *
    fruit [fruːt]
    A s
    1. BOT
    a) Frucht f
    b) Samenkapsel f
    2. koll
    a) Früchte pl:
    bear fruit Früchte tragen (a. fig)
    b) Obst n
    3. BIBEL Kind n, Nachkommenschaft f:
    fruit of the body ( oder loins, womb) Leibesfrucht f
    4. meist pl fig Frucht f, Früchte pl:
    a) Resultat n, Ergebnis n
    b) Erfolg m:
    reap the fruit(s) of one’s work die Früchte seiner Arbeit ernten
    c) Gewinn m, Nutzen m:
    5. besonders US umg Spinner(in)
    6. besonders US pej Schwule(r) m
    B v/i (Früchte) tragen
    C v/t zur Reife bringen
    * * *
    noun
    Frucht, die; (collectively) Obst, das; Früchte

    bear fruit(lit. or fig.) Früchte tragen

    * * *
    n.
    Frucht -¨e f.
    Obst nur sing. n.

    English-german dictionary > fruit

  • 4 fruit tree

    noun
    Obstbaum, der
    * * *
    n Obstbaum m
    * * *
    fruit tree s Obstbaum m
    * * *
    noun
    Obstbaum, der
    * * *
    n.
    Obstbaum -¨e m.

    English-german dictionary > fruit tree

  • 5 fruit

    [fru:t] n
    1) no pl ( edible seedcase) Frucht f; ( collectively) Obst nt;
    to bear \fruit Früchte tragen;
    to be in \fruit reife Früchte tragen;
    the cherry tree in our garden is in \fruit an dem Kirschbaum in unserem Garten sind die Früchte reif
    2) ( type of fruit) Frucht f;
    the \fruits of the earth ( liter) die Früchte des Feldes ( geh)
    3) bot ( seed-bearing part) Frucht f;
    4) (fig: results) Ergebnis nt, Frucht f;
    to enjoy the \fruits of one's labour die Früchte seiner Arbeit genießen;
    to bear \fruit work Früchte tragen
    5) ( liter);
    the \fruit of the/ his loins die Frucht seiner Lenden ( geh)
    the \fruit of the/ her womb die Frucht ihres Leibes ( geh)
    6) (Am, Aus);
    (pej! sl: homosexual) Warmer m ( pej) ( fam)
    7) ((dated) fam: form of address)
    old \fruit alter Knabe ( oft hum) ( fam)
    PHRASES:
    forbidden \fruit [is sweetest] (\fruit [is sweetest]) verbotene Früchte [schmecken am besten] vi [Früchte] tragen;
    over the last few years, our apple trees have been \fruiting much earlier than usual in den letzten paar Jahren haben unsere Apfelbäume viel früher als sonst getragen

    English-German students dictionary > fruit

  • 6 fruit-tree

    germ. ? perþæ

    Neuenglisch-germanisches Wörterbuch > fruit-tree

  • 7 The tree is known by its fruit.

    expr.
    An der Frucht erkennt man den Baum. ausdr.

    English-german dictionary > The tree is known by its fruit.

  • 8 lime

    I noun

    [quick]lime — [ungelöschter] Kalk

    II noun
    (fruit) Limone, die
    III
    see academic.ru/43058/lime_tree">lime tree
    * * *
    I noun
    (the white substance left after heating limestone, used in making cement.) der Kalk
    - limestone
    - limelight: in the limelight II noun
    1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.) die Limone
    2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) das Zitronengelb, zitronengelb
    III noun
    (a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.) die Linde
    * * *
    lime1
    [laɪm]
    I. n no pl Kalk m
    basic \lime Thomaskalk m
    \lime feldspar Kalkfeldspat m
    \lime nitrogen Kalkstickstoff m
    II. vt etw kalken
    to \lime soil den Boden mit Kalk düngen
    \limed oak gekalkte Eiche
    lime2
    [laɪm]
    I. n
    1. (fruit) Limone[lle] f, Limette f; (tree) Limonenbaum m
    2. no pl (drink) Limettensaft m
    lager and \lime Bier nt mit Limettensirup
    II. n modifier FOOD (candy, drink) Limetten-
    lime3
    [laɪm]
    n Linde f, Lindenbaum m
    * * *
    I [laɪm]
    1. n
    1) (GEOL) Kalk m
    2) (= bird lime) (Vogel)leim m
    2. vt
    mit Kalk düngen II = linden also lime tree) Linde(nbaum m) f III
    1. n
    (BOT: citrus fruit) Limone(lle) f; (= tree) Limonenbaum m
    2. adj
    (colour) hellgrün
    * * *
    lime1 [laım]
    A s
    1. CHEM Kalk m:
    hydrated lime gelöschter Kalk; unslaked 1
    2. AGR Kalkdünger m
    3. Vogelleim m
    B v/t
    1. kalken:
    a) mit Kalk bestreichen oder behandeln
    b) AGR mit Kalk düngen
    c) limewash A
    2. mit Vogelleim bestreichen oder fangen
    lime2 [laım] s BOT Linde f
    lime3 [laım] s BOT
    1. Limonelle f (Baum)
    2. Limone f, Limonelle f (Frucht)
    * * *
    I noun

    [quick]lime — [ungelöschter] Kalk

    II noun
    (fruit) Limone, die
    III
    * * *
    (fruit) n.
    Limone -n f. (tree) n.
    Linde -n f. n.
    Kalk nur sing. m.
    Lindenholz n.

    English-german dictionary > lime

  • 9 yield

    1. transitive verb
    1) (give) bringen; hervorbringen [Ernte]; tragen [Obst]; abwerfen [Gewinn]; ergeben [Resultat, Informationen]
    2) (surrender) übergeben [Festung]; lassen [Vortritt]; abtreten [Besitz] (to an + Akk.)

    yield the point — [in diesem Punkt] nachgeben

    yield a point to somebodyjemandem in einem Punkt nachgeben

    2. intransitive verb
    1) (surrender) sich unterwerfen

    yield to threats/temptation — Drohungen (Dat.) nachgeben/der Versuchung (Dat.) erliegen

    yield to persuasion/somebody's entreaties — sich überreden lassen/jemandes Bitten (Dat.) nachgeben

    2) (give right of way) Vorfahrt gewähren
    3. noun
    1) Ertrag, der
    2) (return on investment) Zins[ertrag], der

    a 10 % yield — 10 % Zinsen

    * * *
    [ji:ld] 1. verb
    1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) aufgeben, abtreten
    2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) nachgeben
    3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) liefern
    2. noun
    (the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) der Ertrag
    * * *
    [ji:ld]
    I. n
    1. AGR (amount produced) Ertrag m; (field produce) Ernte f; (in recipes)
    \yield: 10 pieces ergibt 10 Stück
    2. MIN, GEOL (amount gained) gewonnene Menge, Ausbeute f
    3. FIN (financial return) [Zins]ertrag m, Gewinn m, Rendite f
    \yield of tax[es] Steueraufkommen nt
    initial \yields anfängliche Gewinne
    II. vt
    to \yield sth etw hervorbringen; cereals, fruit etw erzeugen
    this area of land should \yield several tons of barley dieses Stück Land sollte für etliche Tonnen Gerste gut sein
    2. (render)
    to \yield sth mine, quarry, oil wells etw liefern [o ergeben]; energy, water supplies etw spenden; (provide) etw hergeben
    to \yield information/results Informationen/Ergebnisse liefern
    the talks with management failed to \yield any results die Gespräche mit dem Management blieben ergebnislos
    3. FIN
    to \yield sth etw abwerfen
    the bonds are currently \yielding 6-7% die Pfandbriefe bringen derzeit 6-7 %
    4. (concede)
    to \yield sth [to sb] etw [an jdn] abgeben; competence, responsibility etw [an jdn weiter]delegieren
    to \yield responsibility Verantwortung übertragen
    5. (give in)
    to \yield ground to sb jdm [gegenüber] nachgeben
    to \yield a point to sb jdm ein Zugeständnis machen; (in discussion) jdm in einem Punkt Recht geben; (in competition) einen Punkt an jdn abgeben
    III. vi
    1. (be profitable) Ertrag geben; land [gute] Ernte[n] erbringen; trees tragen; mine, oil well ergiebig sein; investments einträglich sein, Gewinn abwerfen
    2. (give way) nachgeben
    to \yield to sth/sb etw/jdm gegenüber nachgeben
    to \yield to a demand/temptation einer Forderung/Versuchung nachgeben
    3. (bend) material, structure nachgeben
    4. ( form: be replaced by) weichen
    the small houses had been forced to \yield to a modern tower block die Häuser mussten einem modernen Wohnblock weichen
    5. (give right of way)
    to \yield to sb jdm den Vortritt lassen
    to \yield to a vehicle einem Fahrzeug [die] Vorfahrt gewähren
    6. AM ( form)
    to \yield to sb jdm das Wort erteilen
    7. MIL ( old: surrender) sich akk ergeben
    * * *
    [jiːld]
    1. vt
    1) (land) fruit, crop hervorbringen; (tree) fruit tragen; (mine, oil well) bringen; (shares, money) interest, profit (ein)bringen, abwerfen; result (hervor)bringen; opportunity, clue ergeben

    the information yielded by the poll — die Information, die die Meinungsumfrage ergeben hat

    this yielded a weekly increase of 20% — das brachte eine wöchentliche Steigerung von 20%

    2) (= surrender, concede) aufgeben

    to yield sth to sbetw an jdn abtreten

    to yield a point to sb — jdm einen Punkt zukommen lassen; (in competition) einen Punkt an jdn abgeben

    2. vi
    1) (tree, land) tragen; (mine, oil well) Ertrag bringen; (shares, money) sich verzinsen, Zinsen or Profit einbringen or abwerfen

    land that yields well — Land, das ertragreich ist

    2)

    (= surrender, give way) they yielded to us (Mil)sie haben sich uns (dat) ergeben; (general) sie haben nachgegeben

    at last she yielded to him/to his charm —

    to yield to force/superior forces (Mil) — der Gewalt/Übermacht weichen or nachgeben

    he yielded to her requestser gab ihren Bitten nach

    3) (= give way branch, beam, rope, floor, ground) nachgeben

    to yield under pressure — unter Druck nachgeben; (fig) dem Druck weichen

    4) (MOT)

    to yield to oncoming trafficden Gegenverkehr vorbeilassen

    "yield" (US, Ir) — "Vorfahrt beachten!"

    3. n
    (of land, tree) Ertrag m; (of work also) Ergebnis nt; (of mine, well) Ausbeute f; (of industry) (= goods) Produktion f; (= profit) Gewinne pl, Erträge pl; (FIN, of shares, business) Ertrag m, Gewinn m
    * * *
    yield [jiːld]
    A v/t
    1. (als Ertrag) ergeben, (ein-, er-, hervor)bringen, besonders einen Gewinn abwerfen, Früchte etc, auch WIRTSCH Zinsen tragen, ein Produkt liefern:
    yield 6% WIRTSCH
    a) sich mit 6% verzinsen,
    b) 6% Rendite abwerfen; academic.ru/38718/interest">interest A 11
    2. ein Resultat ergeben, liefern
    3. einen Begriff geben (of von)
    4. jemandem Dank, Ehre etc erweisen, zollen
    5. gewähren, zugestehen, einräumen:
    yield consent einwilligen;
    yield one’s consent to sb jemandem seine Einwilligung geben;
    yield the point sich (in einer Debatte) geschlagen geben;
    yield precedence to sb jemandem den Vorrang einräumen;
    yield right of way to sb AUTO jemandem die Vorfahrt gewähren
    a) auf-, hergeben,
    b) (to) abtreten (an akk), überlassen, -geben (dat), ausliefern (dat oder an akk):
    yield o.s. to sich (einer Sache) überlassen;
    yield o.s. prisoner sich gefangen geben;
    yield a place to (dat) Platz machen;
    yield a secret ein Geheimnis preisgeben; palm2 3
    7. obs zugeben
    8. obs vergelten, belohnen
    B v/i
    1. einen guten etc Ertrag geben oder liefern, besonders AGR gut etc tragen
    2. nachgeben, weichen (Sache oder Person):
    yield to despair sich der Verzweiflung hingeben;
    yield to force der Gewalt weichen;
    yield to treatment MED auf eine Behandlung(smethode) ansprechen (Krankheit);
    “yield” AUTO US „Vorfahrt gewähren!“
    3. sich unterwerfen, sich fügen ( beide:
    to dat)
    4. einwilligen (to in akk)
    5. nachstehen (to dat):
    yield to none in sth keinem in einer Sache nachstehen
    C s
    1. Ertrag m:
    a) AGR Ernte f
    b) Ausbeute f ( auch PHYS, TECH), Gewinn m:
    yield of radiation PHYS Strahlungsertrag, -ausbeute;
    yield of tax(es) WIRTSCH Steueraufkommen n, -ertrag
    2. WIRTSCH
    a) Zinsertrag m
    b) Rendite f
    3. TECH
    a) Metallgehalt m (von Erzen)
    b) Ausgiebigkeit f (von Farben etc)
    c) Nachgiebigkeit f (von Material)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (give) bringen; hervorbringen [Ernte]; tragen [Obst]; abwerfen [Gewinn]; ergeben [Resultat, Informationen]
    2) (surrender) übergeben [Festung]; lassen [Vortritt]; abtreten [Besitz] (to an + Akk.)

    yield the point — [in diesem Punkt] nachgeben

    2. intransitive verb
    1) (surrender) sich unterwerfen

    yield to threats/temptation — Drohungen (Dat.) nachgeben/der Versuchung (Dat.) erliegen

    yield to persuasion/somebody's entreaties — sich überreden lassen/jemandes Bitten (Dat.) nachgeben

    2) (give right of way) Vorfahrt gewähren
    3. noun
    1) Ertrag, der
    2) (return on investment) Zins[ertrag], der

    a 10 % yield — 10 % Zinsen

    * * *
    v.
    einbringen v.
    erbringen v.
    hervorbringen v.
    liefern (Ergebnis einer math. Gleichung) v.
    nachgeben v.
    weichen v.
    (§ p.,pp.: wich, ist gewichen) n.
    Ausbeute - f.
    Ertrag -ë m.
    Gewinn -e m.

    English-german dictionary > yield

  • 10 tamarind

    ['tæmərind]
    * * *
    tama·rind
    [ˈtæmərɪnd, AM -mɚ-]
    n
    1. (tropical tree) Tamarinde f
    2. (fruit) Frucht f der Tamarinde
    * * *
    ['tmərɪnd]
    n
    (= tree, fruit) Tamarinde f
    * * *
    tamarind [ˈtæmərınd] s BOT Tamarinde f
    * * *
    n.
    Tamarinde f.

    English-german dictionary > tamarind

  • 11 gyümölcsfa

    (DE) Obstbaum {r}; (EN) fruit tree; fruit-tree

    Magyar-német-angol szótár > gyümölcsfa

  • 12 olive

    1. noun
    1) (tree) Ölbaum, der; Olivenbaum, der
    2) (fruit) Olive, die
    2. adjective
    * * *
    ['oliv]
    1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) die Olive, Oliven...
    2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) der Olivenbaum
    3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) das Olivgrün
    4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) das Olivenholz
    - academic.ru/51607/olive_branch">olive branch
    * * *
    ol·ive
    [ˈɒlɪv, AM ˈɑ:l-]
    n
    1. (fruit) Olive f
    2. (tree) Olivenbaum m, Ölbaum m
    3. (dish)
    beef/veal \olive Kalbs-/Rindsroulade f, Fleischvogel m SCHWEIZ
    * * *
    ['ɒlɪv]
    1. n
    1) Olive f; (also olive tree) Olivenbaum m; (also olive wood) Olive(nholz nt) f
    2) (= colour) Olive nt
    2. adj
    olivgrün; complexion dunkel
    * * *
    olive [ˈɒlıv; US ˈɑl-]
    A s
    1. BOT Olive(nbaum) f(m), Ölbaum m
    2. Olive f (Frucht)
    3. Olivenholz n
    4. a) Oliv n
    b) Olivgrün n
    5. olivenförmiger Gegenstand (z. B. Knopf)
    6. ANAT Olive f, Olivkörper m (im Gehirn)
    7. ORN Br Austernfischer m
    8. GASTR kleine Roulade
    B adj
    1. olivenartig, Oliven…
    2. a) oliv(en)farben, -farbig
    b) olivgrün
    * * *
    1. noun
    1) (tree) Ölbaum, der; Olivenbaum, der
    2) (fruit) Olive, die
    2. adjective
    * * *
    adj.
    oliv adj.
    olivgrün adj. n.
    Olive -n f.

    English-german dictionary > olive

  • 13 mulberry

    noun
    1) (fruit) Maulbeere, die
    2) (tree) Maulbeerbaum, der
    * * *
    plural - mulberries; noun
    1) (a type of tree on whose leaves silkworms feed.) der Maulbeerbaum
    2) (its (usually purple) fruit.) die Maulbeere
    * * *
    mul·berry
    [ˈmʌlbəri, AM -beri]
    I. n
    1. (fruit) Maulbeere f
    2. (tree) Maulbeerbaum m
    3. (colour) Dunkelviolett nt
    II. n modifier Maulbeer-
    * * *
    ['mʌlbərI]
    n
    (= fruit) Maulbeere f; (= tree) Maulbeerbaum m; (= colour) Aubergine nt, dunkles Violett
    * * *
    mulberry [ˈmʌlbərı; US auch -ˌberiː] s
    1. auch mulberry tree BOT Maulbeerbaum m
    2. Maulbeere f
    3. dunkler Purpur (Farbton)
    * * *
    noun
    1) (fruit) Maulbeere, die
    2) (tree) Maulbeerbaum, der
    * * *
    n.
    Maulbeerbaum m.
    Maulbeere f.

    English-german dictionary > mulberry

  • 14 plum

    noun
    1) (fruit) Pflaume, die
    2) (fig.) Leckerbissen, der; attrib.

    a plum job/position — ein Traumjob (ugs.)

    * * *
    (a type of fruit, usually dark-red or purple, with a stone in the centre.) die Pflaume
    - academic.ru/117937/plum_cake_pudding">plum cake/pudding
    * * *
    [plʌm]
    I. n
    1. (fruit) Pflaume f, Zwetschge f SCHWEIZ, Zwetschke f ÖSTERR
    damson \plum Zwetsche f, Zwetschke f ÖSTERR
    2. (tree)
    \plum [tree] Pflaumenbaum m, Zwetschgenbaum m SCHWEIZ, Zwetschkenbaum m ÖSTERR
    3. (good opportunity) gute Gelegenheit, Chance f
    4. (colour) Pflaumenblau nt
    5.
    to have a \plum in one's mouth eine heiße Kartoffel im Mund haben
    II. n modifier (juice, pit, tart) Pflaumen-
    \plum jam Pflaumenmus nt; (of damson plum) Zwetschenmus nt, Powidl m ÖSTERR
    III. adj
    1. inv (colour) pflaumenfarben
    \plum[-coloured] shirt pflaumenfarbenes Hemd
    2.
    <plummer, plummest>
    attr (exceptionally good) traumhaft fam
    the \plummest site in the city die attraktivste Lage in der Stadt
    \plum job Traumberuf m, Traumjob m fam
    \plum part Traumrolle f
    * * *
    [plʌm]
    1. n
    1) (= fruit, tree) Pflaume f; (= Victoria plum, dark blue) Zwetsch(g)e f

    to speak with a plum in one's mouth ( Brit fig inf ) — sprechen, als hätte man eine heiße Kartoffel im Mund

    2) (= colour) Pflaumenblau nt
    3) (fig inf

    = good job) a real plum (of a job) — ein Bombenjob m (inf)

    2. adj attr
    1) (inf) job, position Bomben- (inf), Mords- (inf)
    2) (colour) pflaumenblau
    * * *
    plum [plʌm]
    A s
    1. BOT Pflaume f, Zwetsch(g)e f:
    plum brandy Zwetschgenwasser n;
    plum tomato Flaschentomate f
    2. auch plum tree BOT Pflaumen-, Zwetsch(g)enbaum m
    3. BOT Baum oder Frucht mehrerer pflaumenartiger Gewächse, z. B. Dattelpflaume f
    4. Rosine f (im Backwerk etc):
    plum cake Rosinenkuchen m;
    5. umg Rosine f (das Beste, auch aus einem Buch)
    6. auch plum job umg ruhiger, gut bezahlter Posten
    7. besonders US umg warmer Regen, unverhoffter Gewinn, WIRTSCH Sonderdividende f
    8. Pflaumenblau n
    B adj pflaumenblau
    * * *
    noun
    1) (fruit) Pflaume, die
    2) (fig.) Leckerbissen, der; attrib.

    a plum job/position — ein Traumjob (ugs.)

    * * *
    (tree) n.
    Pflaumenbaum m. n.
    Pflaume -n f.
    Zwetschge f.

    English-german dictionary > plum

  • 15 mango

    noun
    1) (tree) Mangobaum, der
    2) (fruit) Mango[frucht], die
    * * *
    ['mæŋɡəu]
    plural - mango(e)s; noun
    1) (the yellowish fruit of an Indian tropical tree.) die Mangofrucht
    2) ((also mango tree) the tree.) der Mangobaum
    * * *
    man·go
    <pl -s or -es>
    [ˈmæŋgəʊ, AM -goʊ]
    n Mango f
    * * *
    ['mŋgəʊ]
    n
    (= fruit) Mango f; (= tree) Mangobaum m
    * * *
    mango [ˈmæŋɡəʊ] pl -goes, -gos s
    1. Mango(frucht, -pflaume) f
    2. BOT Mangobaum m
    * * *
    noun
    , pl. mangoes or mangos
    1) (tree) Mangobaum, der
    2) (fruit) Mango[frucht], die

    English-german dictionary > mango

  • 16 peach

    noun
    1) Pfirsich, der
    2) (coll.)

    somebody/something is a peach — jemand/etwas ist spitze od. klasse (ugs.)

    3) (colour) Pfirsichton, der
    * * *
    [pi: ]
    1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) der Pfirsich; Pfirsich-...
    2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) die Pfirsichfarbe; pfirsichfarben
    * * *
    [pi:tʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (fruit) Pfirsich m; (tree) Pfirsichbaum m
    \peach orchard Pfirsichgarten m
    2. ( fig fam: nice person) Schatz m; ( old: woman) Prachtweib nt veraltend o pej
    a \peach of a day/an evening ein wunderbarer Tag/Abend
    II. n modifier (ice cream, jam, tree) Pfirsich-
    to have a \peaches-and-cream complexion eine Pfirsichhaut haben
    \peach stone Pfirsichkern m
    III. vt
    to \peach sb BRIT ( old) jdn anklagen
    IV. vi
    to \peach against [or on] sb ( old) jdn verpfeifen fam
    V. adj inv pfirsichfarben
    * * *
    [piːtʃ]
    1. n
    1) (= fruit) Pfirsich m; (= tree) Pfirsichbaum m

    her complexion is like peaches and cream, she has a peaches-and-cream complexion — sie hat eine Haut wie ein Pfirsich, sie hat eine Pfirsichhaut

    2) (inf)

    it's a peachdas ist prima or klasse or Spitze (all inf)

    a peach of a girl/dress/film etc — ein klasse Mädchen/Kleid/Film etc (all inf)

    3) (= colour) Pfirsichton m
    2. adj
    pfirsichfarben
    * * *
    peach1 [piːtʃ]
    A s
    1. BOT
    a) Pfirsich m
    b) auch peach tree Pfirsichbaum m
    2. Pfirsichfarbe f
    3. umg prima oder klasse Person oder Sache:
    a peach of a guy ein Prachtkerl umg;
    a peach of a girl ein süßes oder bildhübsches Mädchen
    B adj pfirsichfarben
    peach2 [piːtʃ] v/t:
    peach against ( oder on) sl einen Komplizen verpfeifen sl, einen Schulkameraden verpetzen
    * * *
    noun
    1) Pfirsich, der
    2) (coll.)

    somebody/something is a peach — jemand/etwas ist spitze od. klasse (ugs.)

    3) (colour) Pfirsichton, der
    * * *
    n.
    (§ pl.: peaches)
    = Pfirsich -e m.

    English-german dictionary > peach

  • 17 quince

    noun
    1) (fruit) Quitte, die
    2) (tree) Quittenbaum, der
    * * *
    [kwins]
    (a fruit with a sharp taste, used in making jam etc.) die Quitte
    * * *
    [kwɪn(t)s]
    I. n Quitte f; (tree also) Quittenbaum m
    II. n modifier (jam, jelly, tart) Quitten-
    * * *
    [kwɪns]
    n
    (= fruit, tree) Quitte f
    * * *
    quince [kwıns] s BOT Quitte f
    * * *
    noun
    1) (fruit) Quitte, die
    2) (tree) Quittenbaum, der
    * * *
    n.
    Quitte -n f.

    English-german dictionary > quince

  • 18 stem

    I 1. noun
    1) (Bot.) (of tree, shrub) Stamm, der; (of flower, leaf, fruit) Stiel, der
    2) (of glass) Stiel, der
    3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das
    4) (Ling.) Stamm, der
    2. intransitive verb,
    - mm-

    stem from somethingauf etwas (Akk.) zurückzuführen sein

    II transitive verb,
    - mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]
    * * *
    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) der Stiel
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) der Stiel
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) der Steven
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) stammen
    - academic.ru/114919/-stemmed">-stemmed
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).) stillen
    * * *
    [stem]
    I. n
    1. of a tree, bush, shrub Stamm m; of a leaf, flower, fruit Stiel m, Stängel m; of grain, corn Halm m; of a glass [Glas]stiel
    2. LING [Wort]stamm m
    3. NAUT Vordersteven m fachspr
    from \stem to stern von vorne bis achtern, vom Bug bis zum Heck
    4. AM (watch part) [Aufzieh]welle f
    II. vt
    <- mm->
    to \stem sth etw eindämmen [o aufhalten]
    to \stem the flow of blood die Blutung stillen
    to \stem the tide/flow [of sth] den Fluss [von etw dat] stoppen, etw zum Stillstand bringen
    they are looking for ways of \stemming the flow of drugs into the country sie suchen nach Wegen, der Drogeneinfuhr ins Land Einhalt zu gebieten
    III. vi
    <- mm->
    1. (be traced back)
    to \stem back to sth sich akk zurückverfolgen lassen, auf etw akk zurückgehen
    to \stem from sb/sth auf jdn/etw zurückzuführen sein, auf jdn/etw zurückgehen
    their disagreement \stemmed from her difficult childhood der Ursprung ihrer Unstimmigkeiten lag in ihrer schwierigen Kindheit
    2. (slide a ski outwards) stemmen
    * * *
    [stem]
    1. n
    1) (of plant) Stiel m; (of woody plant, shrub) Stamm m; (of grain) Halm m; (fig, of family tree) Hauptlinie f, Hauptzweig m
    2) (of glass) Stiel m; (of pipe) Hals m; (MUS of note) (Noten)hals m; (in watch) Welle f; (of thermometer) Röhre f
    3) (of word) Stamm m
    4) (NAUT) Vordersteven m
    2. vt
    (= check, stop) aufhalten; flow of sth, tide, flood, losses, exodus also eindämmen; bleeding, decline also zum Stillstand bringen; inflation also, flow of words Einhalt gebieten (+dat)
    3. vi
    * * *
    stem1 [stem]
    A s
    1. (Baum) Stamm m
    2. BOT
    a) Stängel m
    b) (Blüten-, Blatt-, Frucht) Stiel m
    c) Halm m:
    stem leaf Stängelblatt n
    3. Bündel n Bananen
    4. allg (Pfeifen-, Weinglas- etc) Stiel m
    5. a) (Lampen) Fuß m
    b) (Ventil) Schacht m
    c) (Thermometer) Röhre f
    d) (Aufzieh) Welle f (einer Uhr)
    6. fig Geschlecht n, Stamm m
    7. LING (Wort) Stamm m
    8. MUS (Noten) Hals m
    9. TYPO Grund-, Abstrich m
    10. SCHIFF (Vorder)Steven m:
    from stem to stern vom Bug bis zum Heck
    B v/t entstielen
    C v/i stammen, (her)kommen ( beide:
    from von)
    stem2 [stem]
    A v/t
    1. eindämmen (auch fig)
    2. fig
    a) aufhalten, Einhalt gebieten (dat)
    b) sich entgegenstemmen (dat), ankämpfen gegen ( auch SCHIFF)
    3. ein Loch etc abdichten, abdämmen
    4. eine Blutung stillen
    5. den Ski zum Stemmbogen ansetzen
    B v/i Skisport: stemmen
    * * *
    I 1. noun
    1) (Bot.) (of tree, shrub) Stamm, der; (of flower, leaf, fruit) Stiel, der
    2) (of glass) Stiel, der
    3) (of tobacco pipe) Pfeifenrohr, das
    4) (Ling.) Stamm, der
    2. intransitive verb,
    - mm-

    stem from somethingauf etwas (Akk.) zurückzuführen sein

    II transitive verb,
    - mm- (check, dam up) aufhalten; eindämmen [Flut]; stillen [Blutung, Wunde]; (fig.) Einhalt gebieten (+ Dat.) (geh.); stoppen [Redefluss]
    * * *
    n.
    Stengel - (alt.Rechtschreibung) m.
    Stiel -e (Pflanze) m.
    Stiel -e (eines Glases) m.
    Stängel - m.
    Vorbau -ten (Fahrrad) m. v.
    eindämmen v.
    stemmen v.

    English-german dictionary > stem

  • 19 cherry

    1. noun
    Kirsche, die
    2. adjective
    * * *
    [' eri]
    (a type of small usually red fruit with a stone.) die Kirsche
    * * *
    cher·ry
    [ˈtʃeri]
    I. n
    1. (fruit) Kirsche f
    morello [or sour] \cherry Schattenmorelle f, Sauerkirsche f, Weichsel f ÖSTERR
    wild \cherry Vogelkirsche f
    2. (tree) Kirschbaum m
    3. (sl: hymen) Jungfernhäutchen nt; (virginity) Jungfräulichkeit f
    to lose one's \cherry ( fam) seine Unschuld verlieren
    to pop sb's \cherry ( fam) jdn entjungfern
    4.
    sth isn't a bowl of cherries etw ist kein Spaziergang fam
    life is just a bowl of cherries ( prov) das Leben ist einfach wunderbar
    the \cherry on the cake ( fig) das Tüpfelchen auf dem i
    to have a bite of the \cherry eine Chance haben
    II. n modifier
    1. (fruit) (ice cream, jam, orchard, tart, tree) Kirsch-; (tree) (wood) Kirschbaum-
    2. (flavoured) (bubblegum, cola) Kirsch-, mit Kirschgeschmack
    3. (red) kirschrot
    * * *
    ['tʃerɪ]
    1. n
    Kirsche f; (= colour) Kirschrot nt
    2. adj
    (colour) kirschrot; (COOK) Kirsch-
    * * *
    cherry [ˈtʃerı]
    A s
    1. a) BOT Kirsche f:
    be the cherry on the cake ( oder top) fig der Punkt auf dem i sein
    b) academic.ru/12324/cherry_tree">cherry tree
    c) cherrywood
    2. kirschenähnliche Pflanze oder Beere
    3. Kirschrot n
    4. TECH Kugelfräser m
    5. sl
    a) Jungfräulichkeit f, Unschuld f:
    she’s lost her cherry
    b) Jungfernhäutchen n
    B adj kirschfarben, -rot
    * * *
    1. noun
    Kirsche, die
    2. adjective
    * * *
    n.
    Kirsche -n f.

    English-german dictionary > cherry

  • 20 Orange

    1. noun
    1) Orange, die; Apfelsine, die
    2) (colour)

    orange[-colour] — Orange, das

    2. adjective
    orange[farben]; Orangen[geschmack]
    * * *
    ['orin‹] 1. noun
    1) (a type of juicy citrus fruit with a thick reddish-yellow skin: I'd like an orange; ( also adjective) an orange tree.) die Orange, Orangen-...
    2) (the colour of this fruit.) das Orange
    2. adjective
    1) (of the colour orange: an orange dress.) orangen
    2) (with the taste of orange juice: an orange drink.) Orangen-...
    * * *
    or·ange
    [ˈɒrɪnʤ, AM ˈɔ:r-]
    I. n
    1. (fruit) Orange f, Apfelsine f BRD
    2. (colour) Orange nt
    II. n modifier (blossom, drink, ice, tree, section) Orangen-, Apfelsinen- BRD
    \orange grove Orangenhain m
    III. adj orange[farben], orangefarbig
    * * *
    ['ɒrIndZ]
    1. n
    1) (= fruit) Orange f, Apfelsine f; (= tree) Orangen- or Apfelsinenbaum m; (= drink) Orangensaft m
    2) (= colour) Orange nt
    2. adj
    2) (colour) orange inv, orange(n)farben or -farbig
    * * *
    Orange [ˈɒrındʒ; US auch ˈɑr-]
    A Eigenn HIST Oranien n:
    Prince of Orange Prinz von Oranien (besonders Wilhelm III. von England)
    B adj oranisch
    * * *
    1. noun
    1) Orange, die; Apfelsine, die

    orange[-colour] — Orange, das

    2. adjective
    orange[farben]; Orangen[geschmack]
    * * *
    adj.
    orang adj.
    orangefarben adj. n.
    Apfelsine f.
    Orange -n n.

    English-german dictionary > Orange

См. также в других словарях:

  • tree fruit — noun : a tree that produces table fruit; also : a fruit (as an apple, peach, or cherry) produced by such a tree compare small fruit …   Useful english dictionary

  • Amur cork tree fruit oil — is a pressed oil extracted from the fruit of Phellodendron amurense , the Amur Cork Tree. The bark of the tree is an important herbal medicine in China. The oil has insecticidal properties similar to pyrethrum. [cite book|author=R.W. Schery|title …   Wikipedia

  • Fruit tree propagation — is usually carried out through asexual reproduction by grafting or budding the desired variety onto a suitable rootstock. Perennial plants can be propagated either by sexual or vegetative means. Sexual reproduction occurs when male pollen from… …   Wikipedia

  • fruit of the poisonous tree — 1: a doctrine of evidence: evidence that is derived from or gathered during an illegal action (as an unlawful search) cannot be admitted into court 2: evidence that is inadmissible under an evidentiary exclusionary rule because it was derived… …   Law dictionary

  • Tree — (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree, oak, do ry… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree bear — Tree Tree (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree beetle — Tree Tree (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree bug — Tree Tree (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree cat — Tree Tree (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree clover — Tree Tree (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tree crab — Tree Tree (tr[=e]), n. [OE. tree, tre, treo, AS. tre[ o], tre[ o]w, tree, wood; akin to OFries. tr[=e], OS. treo, trio, Icel. tr[=e], Dan. tr[ae], Sw. tr[ a], tr[ a]d, Goth. triu, Russ. drevo, W. derw an oak, Ir. darag, darog, Gr. dry^s a tree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»