-
1 искажённый
1) ( переиначенный) travisato, svisato2) ( неестественный) alterato, deformato* * *прил.alterato, travisato, stravolto; manipolato ( намеренно)* * *adj1) gener. mutilo, contorto, snaturato, storpiato, alterato, distorto, scontraffatto2) liter. mutilato, travolto -
2 искажённый
[iskažónnyj] agg. (искажён, искажена, искажено, искажены)alterato, travisato, contorto, stravoltoв искажённом виде — travisato, falsato, mal interpretato
-
3 искаженный
прил.alterato, travisato, stravolto; manipolato ( намеренно) -
4 извращённый
1) ( искажённый) travisato, deformato2) ( отклоняющийся от нормы) deviante, anormale3) ( противоестественный) perverso, pervertito* * *прил.alterato, perverso* * *adjgener. depravato, distorto, invertito, snaturato, perverso -
5 snaturato
snaturato agg.1 cruel, inhuman, heartless: una madre snaturata, a heartless mother2 ( alieno dalla propria natura) perverted◆ s.m. inhuman person.* * *[znatu'rato] 1.participio passato snaturare2.aggettivo [figlio, madre] degenerate* * *snaturato/znatu'rato/II aggettivo[figlio, madre] degenerate. -
6 travisare
travisare v.tr. to distort; to misinterpret; to misrepresent: travisare un fatto, to distort (o to twist o to misrepresent) a fact; hai travisato le mie parole, you have distorted (o misinterpreted) my words; travisare il significato di una frase, to distort (o to twist o to alter) the meaning of a sentence.* * *[travi'zare]verbo transitivo to distort, to twist, to misrepresent [affermazione, fatto, verità]* * *travisare/travi'zare/ [1]to distort, to twist, to misrepresent [affermazione, fatto, verità]. -
7 (to) misrepresent
(to) misrepresent /mɪsrɛprɪˈzɛnt/A v. t.1 svisare; travisare; mettere in falsa luce; snaturare, distorcere (fig.): The witness has misrepresented the facts, il testimone ha travisato i fattiB v. i.(leg.) fare una dichiarazione erronea (o falsa)● (fisc.) to misrepresent one's income, fare una dichiarazione dei redditi inesattamisrepresentationn. -
8 perverted
[pə'vɜːtɪd] 1. 2.1) (sexually deviant) [ person] pervertito2) (distorted) [ idea] distorto; [ act] vizioso* * *adjective pervertito, perverso* * *perverted /pəˈvɜ:tɪd/a.2 alterato; snaturato; svisato; travisato; perverso: a perverted way of reasoning, un modo di ragionare perversopervertedly avv.* * *[pə'vɜːtɪd] 1. 2.1) (sexually deviant) [ person] pervertito2) (distorted) [ idea] distorto; [ act] vizioso -
9 (to) misrepresent
(to) misrepresent /mɪsrɛprɪˈzɛnt/A v. t.1 svisare; travisare; mettere in falsa luce; snaturare, distorcere (fig.): The witness has misrepresented the facts, il testimone ha travisato i fattiB v. i.(leg.) fare una dichiarazione erronea (o falsa)● (fisc.) to misrepresent one's income, fare una dichiarazione dei redditi inesattamisrepresentationn. -
10 twist
I [twɪst]1) (action)he gave the cap a twist — (to open) svitò il tappo; (to close) avvitò il tappo, diede un'avvitata al tappo
with a couple of twists she unscrewed the lid — girando con forza un paio di volte svitò il coperchio
2) (bend, kink) (in rope, cord, wool) filo m. ritorto; (in road) curva f., svolta f.; (in river) ansa f.3) fig. (unexpected change of direction) (in play, story) svolta f. (sorprendente), colpo m. di scena; (episode in crisis, events) (nuovo) sviluppo m.the twists and turns of the plot — il dipanarsi tortuoso o la macchinosità dell'intreccio
4) (small amount) (of yarn, thread, hair) treccia f.twist of lemon — = riccio di scorza di limone usato per aromatizzare i cocktail
5) sportto put some twist on the ball — imprimere o dare effetto alla palla
6) (dance)••(to have a) twist in the tail — (avere un) esito imprevisto, inatteso
to go round the twist — colloq. impazzire, diventare matto da legare
II 1. [twɪst]to drive sb. round the twist — colloq. fare impazzire qcn
1) (turn) girare [knob, handle]; (open) svitare, aprire svitando [cap, lid]; (close) avvitare, chiudere avvitando [cap, lid]to twist [sth.] off — svitare [cap, lid]
to twist sb.'s arm — torcere il braccio a qcn.; fig. costringere qcn. a fare qcs
2) (wind, twine)to twist X round Y — avvolgere o attorcigliare X intorno a Y
3) (bend, distort) torcere, storcere [metal, rod, branch]4) fig. travisare, distorcere [words, facts]5) (injure)2.to twist one's ankle, wrist — storcersi la caviglia, il polso
1)to lie twisting and writhing on the ground — [ person] contorcersi a terra
to twist round — (turn round) girarsi, voltarsi
2) [rope, flex, coil] attorcigliarsi, avvolgersi; [river, road] serpeggiareto twist and turn — [road, path] serpeggiare
* * *[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) attorcigliarsi; serpeggiare2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) attorcigliare, intrecciare3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcere, storcere, storcersi2. noun1) (the act of twisting.) torsione; storta2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) strizzatina3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) piega4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) svolta•- twisted- twister* * *twist /twɪst/n. [uc]1 contorsione; torcimento; storta; strizzatina; giro: He gave my arm a twist, mi diede una storta al braccio (mi storse il braccio)3 curva; svolta; voltata; ansa ( di fiume): a twist in the road, una curva nella strada; a twist in a river, un'ansa di fiume11 (fig.) inclinazione; tendenza14 (fig.) travisamento (del significato di qc., ecc.); forzatura; senso forzato (dato alle parole di q., ecc.)15 (fig.) sviluppo imprevisto; svolta sorprendente ( nell'intreccio di un romanzo, ecc.); piega (fig.): The match takes another twist, la partita prende un'altra piega; DIALOGO → - Discussing books 1- The plot is so cleverly written, there are lots of twists and turns, la trama è costruita così bene, ci sono un sacco di intrecci e colpi di scena16 (mecc.) torsione; avvitamento su sé stesso18 (fam.) appetito● twist bar, sbarra pieghevole ( attrezzo ginnico) □ twist dive, tuffo in avvitamento □ (mecc.) twist drill, trapano a punta elicoidale □ (mecc.) twist grip, ( di bicicletta) manopola del cambio; ( di motocicletta) manopola ( della frizione o dell'acceleratore) □ (mil.) twist of rifling, passo della rigatura □ (fam.) to be round the twist, essere matto da legare □ That novelist often gives his stories a humorous twist, spesso quel romanziere dà alle sue storie un piglio umoristico.♦ (to) twist /twɪst/A v. t.1 torcere; attorcere; ritorcere; storcere; attorcigliare; intrecciare; avvolgere: to twist a wet sponge, torcere (o strizzare) una spugna bagnata; to twist the strands of a rope, attorcigliare i trefoli d'una fune; twisted thread, filo ritorto; to twist one's ankle, storcersi la caviglia; DIALOGO → - Skiiing- I twisted my knee slightly, ho preso una leggera storta al ginocchio; I twisted the rope around the pole, ho attorcigliato la fune attorno al palo; to twist ( flowers into) a garland, intrecciare (fiori facendone) una ghirlanda; to twist a thread [a rope], intrecciare un filo [una fune]; to twist a ribbon round a hat, avvolgere (o mettere) un nastro a un cappellino2 (fig.) storcere; distorcere; svisare; travisare: He has twisted my words, ha distorto (o travisato) le mie parole3 (mecc.) sottoporre a torsione4 far girare a forza; far ruotare; dare un giro a (qc.): He twisted the door handle, fece girare a forza la maniglia della porta5 (aeron.) svergolareB v. i.1 torcersi; attorcersi; contorcersi; storcersi; attorcigliarsi; avvolgersi: This wire twists easily, questo filo metallico si torce facilmente; The wounded snake twisted about, il serpente ferito si contorceva2 curvare; piegare; ( spesso to twist and turn) serpeggiare: The road twists to the left there, la strada in quel punto piega a sinistra; The river twists and turns down the valley, il fiume scende serpeggiando per la vallata4 roteare; ruotare7 (mecc.) avvitarsi su sé stesso8 (aeron.) svergolarsi● to twist sb. 's arm, torcere un braccio a q.; (fig.) fare pressioni su q. (perché faccia qc.) □ ( sci, ecc.) to twist one's trunk, effettuare una torsione del busto.* * *I [twɪst]1) (action)he gave the cap a twist — (to open) svitò il tappo; (to close) avvitò il tappo, diede un'avvitata al tappo
with a couple of twists she unscrewed the lid — girando con forza un paio di volte svitò il coperchio
2) (bend, kink) (in rope, cord, wool) filo m. ritorto; (in road) curva f., svolta f.; (in river) ansa f.3) fig. (unexpected change of direction) (in play, story) svolta f. (sorprendente), colpo m. di scena; (episode in crisis, events) (nuovo) sviluppo m.the twists and turns of the plot — il dipanarsi tortuoso o la macchinosità dell'intreccio
4) (small amount) (of yarn, thread, hair) treccia f.twist of lemon — = riccio di scorza di limone usato per aromatizzare i cocktail
5) sportto put some twist on the ball — imprimere o dare effetto alla palla
6) (dance)••(to have a) twist in the tail — (avere un) esito imprevisto, inatteso
to go round the twist — colloq. impazzire, diventare matto da legare
II 1. [twɪst]to drive sb. round the twist — colloq. fare impazzire qcn
1) (turn) girare [knob, handle]; (open) svitare, aprire svitando [cap, lid]; (close) avvitare, chiudere avvitando [cap, lid]to twist [sth.] off — svitare [cap, lid]
to twist sb.'s arm — torcere il braccio a qcn.; fig. costringere qcn. a fare qcs
2) (wind, twine)to twist X round Y — avvolgere o attorcigliare X intorno a Y
3) (bend, distort) torcere, storcere [metal, rod, branch]4) fig. travisare, distorcere [words, facts]5) (injure)2.to twist one's ankle, wrist — storcersi la caviglia, il polso
1)to lie twisting and writhing on the ground — [ person] contorcersi a terra
to twist round — (turn round) girarsi, voltarsi
2) [rope, flex, coil] attorcigliarsi, avvolgersi; [river, road] serpeggiareto twist and turn — [road, path] serpeggiare
-
11 testo
I. testo s.m. 1. texte: testo di una lettera texte d'une lettre. 2. ( originale di uno scritto) texte, original: la traduzione ha travisato il testo la traduction a dénaturé l'original. 3. ( opera) texte: i testi classici les textes classiques, les classiques. 4. ( di una canzone) texte, paroles f.pl. 5. ( Scol) livre: testo di storia livre d'histoire. 6. ( Dir) ( di un contratto) texte. II. testo s.m. ( ant) ( vaso di terracotta) vase en terre cuite. -
12 извращённый
[izvraščónnyj] agg. (извращён, извращена, извращено, извращены)1) deformato, alterato, travisato, snaturato2) perverso
См. также в других словарях:
travisato — tra·vi·sà·to p.pass., agg. → travisare, travisarsi … Dizionario italiano
travisato — part. pass. di travisare; anche agg. (fig.) falsato, frainteso, stravolto, snaturato, deviato, distorto CONTR. afferrato, capito, riprodotto fedelmente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
snaturato — sna·tu·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → snaturare, snaturarsi 2. agg. CO che ha perduto in tutto o in parte la propria natura, mutato nei caratteri intrinseci: ideologia, tradizione snaturata Sinonimi: alterato, falsato, deformato, distorto … Dizionario italiano
centrato — agg. [part. pass. di centrare ]. 1. (mecc.) [fissato nel centro] ▶◀ bilanciato, equilibrato. ◀▶ decentrato, sbilanciato, squilibrato. 2. (fot., ott.) [di due immagini e sim., perfettamente sovrapposto] ▶◀ inquadrato. 3. a … Enciclopedia Italiana
malinteso — /malin tezo/ (ant. mal inteso) [grafia unita di mal inteso, con inteso part. pass. di intendere ; il sost., sul modello del fr. malentendu ]. agg. 1. [male interpretato: un senso di m. riguardo ] ▶◀ frainteso, incompreso, travisato. ◀▶ capito,… … Enciclopedia Italiana
snaturato — [part. pass. di snaturare ]. ■ agg. 1. (non com.) [che ha alterato profondamente la propria natura originaria: un concetto s. ] ▶◀ alterato, deformato, distorto, falsato, travisato. ↑ stravolto. ◀▶ genuino, originale. 2. a. [di persona, che ha… … Enciclopedia Italiana
stravolto — /stra vɔlto/ agg. [part. pass. di stravolgere ]. 1. a. [piegato, allontanato con forza dalla posizione normale, alterato negli abituali connotati] ▶◀ sconvolto. ↓ distorto, sfigurato. ‖ contorto, storto, torto. b. [per lo più al plur., detto… … Enciclopedia Italiana
travisamento — /traviza mento/ s.m. [der. di travisare ]. 1. [il travisare o l essere travisato: t. della realtà dei fatti, di un testo ] ▶◀ alterazione, deformazione, distorsione, falsificazione, fraintendimento, qui pro quo, snaturamento, stravolgimento,… … Enciclopedia Italiana
travisare — /travi zare/ (pop. stravisare) [der. di viso, col pref. tra ]. ■ v. tr. [presentare o interpretare la realtà in modo diverso da quello giusto: t. i fatti ; hai travisato le mie parole ] ▶◀ deformare, distorcere, equivocare, falsare, fraintendere … Enciclopedia Italiana
afferrato — part. pass. di afferrare; anche agg. 1. preso, abbrancato, ghermito, acchiappato, agguantato, addentato, artigliato, impugnato CONTR. lasciato, mollato 2. (fig.) colto, compreso, capito, intuito CONTR. travisato, frainteso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
alterato — part. pass. di alterare; anche agg. 1. modificato □ cambiato, mutato □ falso, falsato, falsificato, artefatto, contraffatto, manipolato □ snaturato, denaturato □ deteriorato, decomposto, putrido, putrefatto, putrescente, guasto, corrotto □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione