-
1 travail manuel
-
2 travail manuel
-
3 travail manuel
сущ.1) общ. физический труд2) стр. ручная работа3) маш. ручная обработка4) образ. труд (школьный предмет) (Угу, shamild, поправился, благодарю за внимательность и внимание) -
4 classe de travail manuel
сущ.образ. урок трудаФранцузско-русский универсальный словарь > classe de travail manuel
-
5 leçon de travail manuel
сущ.образ. урок трудаФранцузско-русский универсальный словарь > leçon de travail manuel
-
6 élément de travail manuel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > élément de travail manuel
-
7 travail
m1. рабо́та, труд ◄-а'►;le travail intellectuel (de recherche) — у́мственный (иссле́довательский) труд; la productivité du travail — производи́тельность труда́; le travail en usine — заводско́й труд; le travail à la chaîne — рабо́та ∫ на пото́чной ли́нии <на конве́йере>; travail à mi-temps — рабо́та на полста́вки; travail à forfait (à la tâche) — подря́дная (сде́льная) рабо́та, подря́д (сде́льщина); travail à domicile — рабо́та на дому́, надо́мная рабо́та; travail de nuit (de jour) — ночна́я (дневна́я) рабо́та, рабо́та в ночну́ю (дневну́ю) сме́ну; un arrêt de travail — остано́вка рабо́ты; cabinet (table) de travail — рабо́чий кабине́т (стол); certificat de travail — спра́вка с ме́ста рабо́ты; трудо́вая кни́жка RS (livret); contrat de travail — трудов|о́й контра́кт, -бе соглаше́ние; hypothèse (instrument) de travail — рабо́ч|ая гипо́теза (-ий инструме́нт); langue de travail — рабо́чий язы́к [на конфере́нции]; lieu (plan) de travail — ме́сто (план) рабо́ты; séance (journée) de travail — рабо́ч|ее заседа́ние (-ий день); unité de travail phys. — едини́ца рабо́ты; vêtement (tenue) de travail — рабо́чая оде́жда; un bourreau de travail — трудя́га, работя́га; челове́к, вка́лывающий на рабо́те; j'en ai pour une journée (une semaine) de travail ∑ — у меня́ на э́то уйдёт день (неде́ля) рабо́ты; la bourse du travail — би́ржа труда́; code (conflit) du travail — трудово́й ко́декс (конфли́кт); Confédération générale du travail (C.G.T.) — Всео́бщая конфедера́ция труда́ (ВКТ); division du travail — разде́ление труда́; droit au travail — пра́во на труд; droit du travail — трудово́е пра́во; durée du travail — продолжи́тельность труда́; inspection du travail — инспе́кция по труду́; législation du travail — трудово́е законода́тельство; ministère du travail — министе́рство труда́; office du travail — бюро́ трудоустро́йства <по трудоустро́йству>; Organisation internationale du travail (OIT) — Междунаро́дная организа́ция труда́ (MOT); produit (protection) du travail — проду́кт (охра́на) труда́ ║ faire (exécuter) un travail — де́лать/с= (выполня́ть/ вы́полнить) каку́ю-л. рабо́ту; il est à son travail — он рабо́тает, он [сиди́т] за рабо́той; j'ai beaucoup de travail — у меня́ мно́го рабо́ты; il cherche du travail — он и́щет рабо́ту; il vit de son travail (du travail de ses mains) — он живёт ∫ свои́м трудо́м <трудо́м свои́х рук>; il est sans travail — он [сиди́т] без рабо́ты, он безрабо́тный; se mettre au travail — бра́ться/взя́ться <принима́ться/приняться> за рабо́ту; être en plein travail — по́лностью уйти́ <погрузи́ться> pf. в рабо́ту; au travail! — за рабо́ту!; ● un travail de Sisyphe — сизи́фов труд; inspecteur des travaux finis — люби́тель ∫ покритикова́ть чужу́ю рабо́ту <приходи́ть на всё гото́вое>le travail manuel (physique) — ручна́я (физи́ческ|ая) рабо́та, ручно́й ◄-ий► труд;
2. (concret) рабо́та; обрабо́тка;les travaux d'aiguille — рукоде́лие, рукоде́льная рабо́та; les travaux du ménage — дома́шняя рабо́та; les travaux pratiques — практи́ческие заня́тия; les grands travaux — кру́пные стро́йки; крупномасшта́бные рабо́ты; les travaux agricoles — сельскохозя́йственные рабо́ты; les travaux d'art — иску́сственные сооруже́ния; les travaux d'entretien — рабо́та по ухо́ду, техни́ческий ухо́д и обслу́живание; les travaux de construction (de terrassement) — строи́тельные (земляны́е) рабо́ты; les travaux publics — обще́ственные рабо́ты; les travaux d'urbanisme — градострои́тельство, градострои́тельные рабо́ты; les travaux forcés — принуди́тельные <ка́торжные vx.> рабо́ты; le congrès a commencé ses travaux — конгре́сс на́чал свою́ рабо́ту; exposition de travaux d'élèves — вы́ставка рабо́т шко́льников; attention! travaux! — осторо́жно, веду́тся рабо́ты!; un travail de longue haleine — труд [, рассчи́танный] ∫ на го́ды <на до́лгий срок>; un travail de bénédictin — напряжённый и кропотли́вый у́мственный труд; un travail de cochon ↓— неря́шливая рабо́та, рабо́та че́рез пень-коло́ду; un travail de fourmi — кропотли́вый <муравьи́ный> труд; un travail de romain — ка́торжный труд; c'est du joli travail! — ну и <ничего́ себе́> работёнка!; ● les travaux d'approche — зонди́рование по́чвы; les travaux d'Herculele travail du bois (du fer) — обрабо́тка де́рева (железа́);
1) по́двиги Гера́кла2) fig. гига́нтский труд 3. (ouvrage) [нау́чн|ый] труд, [-ая]ц рабо́та;un important travail historique — фундамента́льное иссле́дование по исто́рииun travail sur l'agriculture — труд по се́льскому хозя́йству;
4. méd. ро́ды ◄-'ов► pl. seult., ро́довые схва́тки ◄о►, поту́ги pl.;la salle de travail — роди́льное отделе́ниеune femme en travail — рожа́ющая же́нщина, ро́женица;
5. (déformation) измене́ние, деформа́ция;║ le travail du vin dans les tonneaux — броже́ние вина́ в бо́чках в. (pour ferrer les chevaux) — стано́кle travail d'une pièce de bois — деформа́ция <оседа́ние, проги́б> деревя́нной ба́лки
-
8 travail
I m1) работа, трудtravail manuel — физический трудtravail intellectuel — умственный трудtravail à la chaîne — 1) работа на конвейере 2) перен. утомительная, однообразная работаtravail à la tâche [à la pièce] — сдельная работа; работа, оплачиваемая аккордноtravaux en régie [au forfait] — работы, оплачиваемые по фактическим расходам [за фиксированную цену]travail d'intérêt général (T.I.G.) — невознаграждаемый труд осуждённыхtravail d'utilité collective (T.U.C.) — общественно-полезный труд ( оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет)se mettre au travail — приняться за работуêtre au travail — работать, сидеть за работойreprendre le travail — снова приняться за работу; возобновить работуvivre de son travail — жить своим трудомarrêt de travail — прекращение работы; кратковременная забастовкаle monde du travail — мир труда, трудящихся••avoir le travail facile — легко и скоро работатьet voilà le travail! разг. — вот такие дела!; и дело сделано2) занятие, делоtravaux dirigés — практические занятия; семинарles Travaux Publics — министерство [управление] общественных работgrands travaux — общественные работы, большое строительство5) качество, способ исполнения6) обработка7) литературный труд; научная работа9) pl подвиги10) утомление, усталость12) развитие, процесс, происходящий где-либоtravail du vin — брожение винаtravail de la fermentation — действие брожения13) роды, потуги, родовые схватки14) арго дело ( преступление)II m (pl -s) -
9 travail
m2) обработка•- travail d'aspiration
- travail automatique
- travail au bouclier
- travail à ciel ouvert
- travail de compression
- travail de déformation
- travail de détente
- travail de dissociation
- travail à l'eau
- travail électronique de sortie
- travail élémentaire
- travail d'entretien
- travail en équipe
- travail d'expansion
- travail externe
- travail d'extraction
- travail de finissage
- travail à la flexion
- travail de force
- travail à froid
- travail de frottement
- travail de glissement
- travail en grande série
- travail indiqué
- travail industriel
- travail interne
- travail d'ionisation
- travail en ligne
- travail en mandrin
- travail manuel
- travail des métaux
- travail de meulage
- travail moteur
- travail posté
- travail pratique
- travail de réception
- travail de recherche
- travail résistant
- travail à sec
- travail en série
- travail de sortie
- travail à la tâche
- travail thermodynamique
- travail de traction
- travail utile
- travail à vide
- travail virtuel
- travail à la volée -
10 manuel
%=1, -LE adj. ручно́й; сде́ланный вручну́ю;le travail manuel — ручно́й труд; un travailleur manuel — рабо́тник физи́ческого труда́; l'habileté manuelle — ло́вкость рук, сноро́вка; il est très manuel ∑ — у него́ хоро́шие ру́киun métier manuel — ремесло́; рукомесло́ pop.:
■ m, f рабо́тни|к, -ца физи́ческого труда́MANUEL %=2 m уче́бник, руково́дство (по + D);un manuel d'histoire — уче́бник [по] исто́рии
-
11 Manuel de l'UEFA sur la procédure pour l'octroi de licence aux clubs
Document de travail décrivant la procédure de l'UEFA pour l'octroi de licence aux clubs.Working document which describes the guidelines to be observed and requirements to be fulfilled by applicants wishing to be admitted to UEFA club competitions.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Manuel de l'UEFA sur la procédure pour l'octroi de licence aux clubs
-
12 Manuel national sur la procédure pour l'octroi de licence aux clubs
Document de travail décrivant la procédure pour l'octroi de licence dans un pays donné, qui comprend toutes les exigences minimales de la procédure de l'UEFA pour l'octroi de licence aux clubs, ainsi que d'éventuels objectifs et particularités spécifiques du pays.Working document that includes all minimum requirements laid down by UEFA, as well as any specific national particularities and objectives that have to be fulfilled, so that a club may start the procedure for the grant of a UEFA club licence.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Manuel national sur la procédure pour l'octroi de licence aux clubs
-
13 travail
mtravail absorbé par la résistance — работа, затраченная на преодоление (вредного) сопротивленияtravail absorbé à vide — работа, затраченная при холостом ходеtravail d'ajustage — 1. подгонка, пригонка 2. наладкаtravail sans arrachement de métal — обработка без снятия стружки (напр. накатка)travail en attente — (переданный цеху) наряд-заказ, ожидающий выполненияtravail en butée — работа [обработка] с ограничителем [с упором] (напр. при сверлении глухого отверстия)travail à la chaîne — поточное производство; работа поточным методомtravail de coupe — работа резания, резаниеtravail de dégrossissage — операция по обдирке или обрезке, операция по удалению лишнего металлаtravail du dessinateur — чертёжная работа; работа чертёжникаtravail d'ébarbage — операция обрубки или обрезки; операция по удалению заусенцев или зачистке (отливок)travail d'ébauche — черновая обработка; обдиркаtravail indiqué — заданный режим работы.travail de limage — опиловочиая работа, опиловкаtravail sur machines — станочная обработка, обработка на станкахtravail de meulage — шлифовальная работа, шлифованиеtravail négatif — см. travail résistanttravail en plongée — обработка с поперечной [радиальной] подачейtravail par postes — сменная работа, работа сменамиtravail à prix fait — сдельная работа; аккордная работаtravail recueilli — полезная работа (при определении к.п.д.)travail de réglage — время, затраченное на регулированиеtravail répétitif — монотонная [непрерывно повторяющаяся] работа; монотонная операцияtravail en reprise — обработка с переустановкой; обработка с переходамиtravail résistant — отрицательная работа, работа, затраченная на преодоление сопротивленияtravail de rupture — работа, затраченная на разрушениеtravail de rupture aux chocs — работа, затраченная на разрушение при ударахtravail de soudure — сварочные работы, сваркаtravail à la tâche — сдельная работа; аккордная работаtravail techno-manuel — ручная работа, затрачиваемая на регулирование станкаtravail des tôles — обработка листового металла, жестяницкие работыtravail de tournage — токарная обработка, точениеtravail de traction — 1. работа на растяжение 2. тяговое усилиеtravail unitaire — индивидуальная обработка; индивидуальное производствоtravail à vide — работа холостого хода, холостая работа, работа вхолостую -
14 travail bi-manuel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > travail bi-manuel
-
15 travail techno-manuel
сущ.маш. ручная работа, затрачиваемая на регулирование станкаФранцузско-русский универсальный словарь > travail techno-manuel
-
16 élément de travail techno-manuel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > élément de travail techno-manuel
-
17 élément
m1. деталь, часть 2. элемент (см. также éléments)élément ajusté — пригоняемый элемент; пригоняемая детальélément d'appoint — 1. вспомогательная измерительная деталь 2. компенсирующая подкладкаélément d'assemblage — сборочная деталь; крепёжная детальélément constitutif — составной элемент, составная часть (напр. нормы времени)élément constructif — конструктивный элемент; деталь (механизма)élément de construction — элемент конструкции, конструктивный элементélément du copeau — элемент [частица] стружкиélément défectueux — повреждённый орган; неправильно работающий органélément d'entraînement de la pièce — приспособление для перемещения или вращения детали (напр. планшайба)élément fonctionnel — рабочий узел, рабочий органélément incorporé au montage — деталь, включённая в оснасткуélément mécanique — конструктивный элемент, деталь (механизма)élément de passe — элемент прохода (напр. глубина)élément photo-électrique — фотоэлемент, фотоэлектрический элементélément semi-usine — полуфабрикат; деталь получистовой обработкиélément thermo-électrique — термоэлектрический элемент, термоэлементélément thermométrique — термометрический датчик; температурный датчикélément travaillant — действующая [работающая] часть или деталь, работающий орган -
18 работа
ж.работа сердца — fonctionnement m du cœurдомашняя работа, работа по дому — travaux ménagersсдельная работа — travail à la pièce ( или aux pièces)боевая работа воен. — activité f combattanteкаторжная работа перен. — travail de galérien ( или de forçat)взяться ( или приняться) за работу — se mettre au travail ( или à l'œuvre, à la besogne, à l'ouvrage)поставить работу — organiser le travailразвернуть работу — organiser largement le travailпривыкнуть к работе — se faire au travailбыть без работы — être sans travail; chômer viприступить к работе (над книгой, над ролью) — se mettre au travailсменная работа — travail posté, travail par équipesпоступить куда-либо на работу — entrer (ê.) au service de...; entrer en service (abs); obtenir du travail ( получить работу)3) ( произведение труда) ouvrage m; travail m ( научное исследование)домашняя работа шк. — devoir m•• -
19 труд
м.1) travail mпроизводительность труда — productivité f du travail; rendement mразделение труда — division f du travailмеханизация труда — mécanisation f du travailохрана труда — protection f du travail2) (заботы, хлопоты) peine f; effort m ( усилие)положить на что-либо много труда — se donner beaucoup de peine à...с трудом — avec peine; péniblement; avoir ( de la) peine à (+ infin)без большого труда — sans trop de peine; à peu de frais3) ( научное сочинение) travail m, ouvrage mтруды научного общества — travaux m pl d'une société savante -
20 ручной
I1) de main(s); de bras (ср. рука 1))ручные часы — montre-bracelet f (pl montres-bracelets); bracelet-montre m (pl bracelets-montres)ручное полотенце — essuie-mains m ( pl invar)2) ( делающийся руками) (fait) à la main, manuelручной набор полигр. — composition f à la main3) (приводимый в действие руками) à brasII( о животных) apprivoisé
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Travail manuel — Travail Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
TRAVAIL — ON en a fait maintes fois la remarque: l’apparition du mot «travail» est relativement récente. Cela ne signifie certes pas que la réalité désignée par ce mot le soit également, ni qu’il existât jamais de sociétés se livrant à la complète oisiveté … Encyclopédie Universelle
Travail (homonymie) — Travail Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Travail de devoir — Travail Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Travail individuel — Travail Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
manuel — Manuel, [manu]elle. adj. Qui se fait avec la main. Ouvrage, travail manuel, distribution manuelle. Il est aussi substantif, & sert de titre à plusieurs livres, ou abregez qu on peut porter à la main. Manuel de devotion. le Manuel de saint… … Dictionnaire de l'Académie française
manuel — 1. manuel, elle [ manɥɛl ] adj. • v. 1200; lat. manualis, de manus « main » 1 ♦ Qui se fait avec la main; où l activité physique joue le rôle essentiel. Travail manuel. Activités manuelles. Métiers manuels. Habileté manuelle, des mains. ♢ Dr. Don … Encyclopédie Universelle
Manuel Chaves — Pour les articles homonymes, voir Chaves. Manuel Chaves M. Chaves, devant le palais de La Moncloa, en 2011 … Wikipédia en Français
TRAVAIL — n. m. Labeur, application à une tâche, effort soutenu pour faire quelque chose; il se dit de l’Esprit comme du corps. Long travail. Travail pénible. Un travail manuel. Le travail intellectuel. Les travaux de l’esprit. S’endurcir au travail.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
MANUEL — ELLE. adj. Qui se fait avec la main. Ouvrage, travail manuel. Opération manuelle. On fit aux pauvres une distribution manuelle d argent. Distribution manuelle, se dit particulièrement de Ce que les chanoines reçoivent pour leur assistance à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANUEL, ELLE — adj. Qui se fait avec la main. Ouvrage, travail manuel. Une correction manuelle, Celle qui est appliquée avec la main. Il signifie aussi Qui concerne la main, qui est relatif à la main. Une grande habileté manuelle. MANUEL est aussi nom masculin… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)