-
1 trav
* * *(et) trot;( travsport) trotting;[ i trav] at a trot;[ sætte i trav]( om hest) break into a trot;( skynde sig) trot off;[ rent trav] regular trot;[ blive hængt ud for urent trav] be disqualified for irregular trot. -
2 trav
-
3 trav
trot -
4 Travestie
f; -, -n1. LIT. travesty2. (Inhalt der Travestieshow) drag* * *die Travestietravesty* * *Tra|ves|tie [travɛs'tiː]f -, -n[-'tiːən] travesty* * *Tra·ves·tie<-, -n>[travɛsˈti:, pl -i:ən]f travesty* * *die; Travestie, Travestien travesty* * *1. LIT travesty2. (Inhalt der Travestieshow) drag* * *die; Travestie, Travestien travesty* * *-n f.travesty n. -
5 Training Availability
Military: TRAVУниверсальный русско-английский словарь > Training Availability
-
6 Travel
-
7 travel
-
8 traveller
['træv(ə)lə]Abbreviation: trav -
9 travels
Abbreviation: trav -
10 вид команд.
SAP. trav.exp. -
11 федеральный закон о командировочных расходах
SAP.fin. Germ.Fed.Trav.Expense LawУниверсальный русско-английский словарь > федеральный закон о командировочных расходах
-
12 travestieren
-
13 skarp
acrid, acute, alert, apt, barbed, clear-cut, cutting, fierce, keen, lurid, piquant, pungent, sharp, tight, waspish* * *I. (en)(æg) edge.II. adj sharp,( stærkere, F) keen ( fx knife, edge),(fig) keen ( fx eye, hearing, sight, intelligence),F acute;( tilspidset) sharp ( fx corner), pointed;( tydelig) sharp ( fx image), clear-cut ( fx features, profile, division);( bidende) biting, cutting ( fx reply, satire);( om smag) sharp,F pungent,( bidende skarp) acrid;(se også skarpt);( om ammunition) live ( fx ammunition, cartridge), ball ( fxcartridge);[ skarpt skud] round;[ skyde med skarpt] fire live cartridges;[ med sb:][ skarpt angreb] violent attack;[ under skarp bevogtning] closely guarded;[ have et skarpt blik for] have a keen eye for;[ skarp drejning] sharp turn;[ skarp forfølgelse] close (el. hot) pursuit;[ skarpe forholdsregler] severe (el. harsh) measures;[ skarp grænse] sharp (el. well-defined) limit (, boundary);[ skarp iagttager] keen (, F: acute) observer;[ skarp kant] sharp edge;(fig) be abrasive;[ skarp konkurrence] keen competition;[ skarp kontrast] sharp contrast;[ skarp lyd] piercing (el. shrill) sound;[ skarpt lys] glaring light;[ skarp ost] strong cheese;[ skarp stemme] sharp voice,( skurrende) rasping (el. harsh) voice,( skinger) strident voice;[ i skarpt trav] at a smart trot;[ holde skarpt udkig] keep a sharp look-out; -
14 uren
impure, impurity, unclean* * *adj unclean,( snavset også) dirty;( ikke ublandet; umoralsk) impure ( fx blood, thoughts);( om tone) out of tune;[ uren teint] muddy complexion;(se også trav). -
15 betterave
betterave [bεtʀav]feminine noun* * *bɛtʀavnom féminin beet* * *bɛtʀav nfbeetroot Grande-Bretagne beet USA* * *betterave nf beet, beetroot.betterave fourragère mangel-wurzel; betterave potagère or rouge beetroot; betterave sucrière sugar beet.[bɛtrav] nom féminin -
16 contravention
contravention [kɔ̃tʀavɑ̃sjɔ̃]feminine noun* * *kɔ̃tʀavɑ̃sjɔ̃1) ( amende) fine; ( pour stationnement illicite) parking ticket; ( pour excès de vitesse) speeding ticketdresser (une) contravention à quelqu'un — gén to fine somebody; ( pour stationnement illicite) to issue a parking ticket
2) Droit ( infraction) minor offence [BrE]* * *kɔ̃tʀavɑ̃sjɔ̃ nf1) (= infraction)2) (= amende) fine, (= PV pour stationnement interdit) parking ticketdresser contravention à [automobiliste] (pour infraction au code la route) — to book, (pour stationnement interdit) to give a ticket to
* * *1 Aut ( document) ( pour stationnement illicite) parking ticket; ( pour excès de vitesse) speeding ticket; ( amende) fine; dresser (une) contravention à qn gén to take sb's particulars GB, to fine sb; ( pour stationnement illicite) to issue a parking ticket; flanquer○ or coller○ une contravention à qn to book○ sb;[kɔ̃travɑ̃sjɔ̃] nom féminin1. [amende] (parking) fine[avis] (parking) ticketêtre en contravention, se mettre en état de contravention to contravene ou to infringe the law -
17 entrave
entrave [ɑ̃tʀav]feminine noun* * *ɑ̃tʀav
1.
pour entrave à la liberté du culte — Droit for failing to respect freedom of worship
2.
* * *ɑ̃tʀav nf* * *A nf fig ( gêne) hindrance (à to); ( à la liberté) restriction (à of); toute entrave à la liberté d'expression any restriction ou curb on the freedom of speech; s'exprimer sans entrave to speak freely; plaisir/liberté sans entrave unbounded pleasure/freedom; circulation sans entrave free-flowing traffic; pour entrave à la liberté du culte/travail Jur for failing to respect freedom of worship/the right to work.[ɑ̃trav] nom féminincette mesure est une entrave au libre-échange this measure is an obstacle ou a hindrance to free tradesans entraves locution adjectivale -
18 intraveineux
intraveineux, -euse [ɛ̃tʀavεnø, øz]1. adjective2. feminine noun* * *- euse ɛ̃tʀavenø, øz adjectif intravenous* * *ɛ̃tʀavɛnø, øz adj (-euse)* * *intraveineux, - euseA adj intravenous.B intraveineuse nf intravenous injection.( féminin intraveineuse) [ɛ̃travɛnø, øz] adjectif————————intraveineuse nom féminin -
19 retraverser
retraverser [ʀ(ə)tʀavεʀse]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʀ(ə)tʀavɛʀse vt(dans l'autre sens) to cross back over* * *retraverser verb table: aimer vtr1 ( de nouveau) to cross [sth] again;2 ( en sens inverse) to cross back over.[rətravɛrse] verbe transitif2. [en sens inverse] to go ou to cross back over -
20 travers
travers [tʀavεʀ]masculine nouna. ( = défaut) failing• tomber dans le travers qui consiste à faire... to make the mistake of doing...c. (locutions)• la palissade est délabrée: on voit au travers/le vent passe au travers the fence is falling down and you can see through/the wind comes through• tout le monde a eu la grippe mais je suis passé au travers everyone had flu but I managed to avoid it► de travers ( = pas droit) crooked• aller or marcher de travers to be going wrong• avoir la bouche/le nez de travers to have a crooked mouth/nose• marcher de travers [ivrogne] to stagger along• couper/scier en travers to cut/saw across• le véhicule dérapa et se mit en travers (de la route) the vehicle skidded and stopped across the road* * *tʀavɛʀ
1.
nom masculin invariable1) ( petit défaut) foible, quirk; ( erreur) mistake3) Culinaire
2.
à travers locution1) ( ponctuel) [voir, regarder] throughpasser à travers les mailles du filet — lit, fig to slip through the net
2) ( dans l'espace) [voyager, marcher] acrosspasser or aller or couper à travers champs — to cut across the fields
3) ( dans le temps) through4) ( par l'intermédiaire de) through
3.
au travers locution ( en traversant) throughpasser au travers de — fig to escape [contrôle, inspection]
il y a eu des licenciements, heureusement il est passé au travers — there have been redundancies, fortunately his job wasn't affected
4.
de travers locution adverbiale1) ( dans une mauvaise position) askewj'ai avalé de travers — lit it went down the wrong way
regarder quelqu'un de travers — fig to give somebody filthy looks, to glare at somebody
2) ( de façon inexacte) wrong, wrongly
5.
en travers locution acrossse mettre en travers de la route — [personnes] to stand in the middle of the road
se mettre en travers du chemin de quelqu'un — fig to get in somebody's way
rester en travers de la gorge de quelqu'un — (colloq) fig [attitude] to stick in somebody's throat; [propos] to be hard to swallow
* * *tʀavɛʀ nm1)Cette vitre est tellement sale qu'on ne voit rien à travers. — This window is so dirty you can't see anything through it.
Il y avait un arbre en travers de la route. — There was a tree lying across the road.
de travers — crooked, askew
être de travers — to be crooked, to be askew
Son chapeau était de travers. — His hat was crooked.
avaler de travers; J'ai avalé de travers. — Something went down the wrong way.
comprendre de travers — to get the wrong idea, to misunderstand
Elle comprend toujours tout de travers. — She always gets the wrong idea.
2) (= défaut) fault, failing* * *A nm inv1 ( petit défaut) foible, quirk; ( erreur) mistake; il n'a pas succombé à ce travers he didn't make that mistake; le film ne tombe jamais dans le travers de la sensiblerie the film never lapses into sentimentality;3 Culin travers de porc sparerib.B à travers loc1 ( ponctuel) [voir, regarder] through; il est passé à travers tous les contrôles he slipped through all the checks; passer à travers les mailles du filet lit, fig to slip through the net; la vitre est si sale qu'on ne voit pas à travers the window is so dirty that you can't see through it; sentir le froid à travers ses gants to feel the cold through one's gloves;2 ( dans l'espace) [voyager, marcher] across; voyager à travers l'Europe/le monde to travel across Europe/the world; passer or aller or couper à travers champs to cut across the fields; se promener à travers les prés to walk through the fields; la maladie affecte des milliers de gens à travers le monde the disease affects thousands of people across the world; le mouvement s'étend à travers le pays the movement is spreading through ou across the country;3 ( dans le temps) through; voyager à travers le temps to travel through time; des événements qui se répètent à travers l'histoire events which recur through ou throughout history;4 ( par l'intermédiaire de) through; je ne le connais qu'à travers ses écrits I only know him through his writing; c'est le racisme qu'ils combattent à travers lui they're fighting racism through him; à travers ces informations through this information.C au travers loc1 ( en traversant) through; passer au travers de fig to escape [contrôle, inspection]; il y a eu des licenciements, heureusement il est passé au travers there have been redundancies, fortunately his job wasn't affected;2 ( par l'intermédiaire de) in; au travers d'une série d'entretiens in a series of interviews.D de travers loc adv1 ( dans une mauvaise position) askew; il a mis son chapeau de travers he has put his hat on askew; ta veste est boutonnée de travers your jacket is buttoned up wrongly; il a le nez de travers he has a twisted nose; marcher de travers to walk sideways; se garer de travers to park badly; j'ai avalé de travers lit it went down the wrong way; regarder qn de travers fig to give sb filthy looks, to glare at sb;2 ( de façon inexacte) wrong, wrongly; tout va de travers aujourd'hui everything's going wrong today; quand elle est de mauvaise humeur, elle prend tout de travers when she's in a bad mood, she takes everything the wrong way; je fais tout de travers aujourd'hui I can't do anything right today; comprendre de travers to misunderstand.E en travers loc ( en position transversale) across; un bus était en travers de la route a bus was sideways, blocking the road; se mettre en travers de la route [personnes] to stand in the middle of the road; la voiture a dérapé et s'est mise en travers de la route the car skidded and ended up sideways, blocking the road; se mettre en travers du chemin de qn fig to get in sb's way; avoir un os en travers de la gorge to have a bone stuck in one's throat; rester en travers de la gorge à qn○ fig [attitude, arrogance] to stick in sb's throat; [propos, insultes] to be hard to swallow; ⇒ long.[travɛr] nom masculin1. [largeur] breadth2. [viande]3. NAUTIQUEpar le travers abeam, on the beamelle tombait dans les mêmes travers que ses prédécesseurs she displayed the same shortcomings as her predecessors————————à travers locution prépositionnelleà travers la fenêtre/le plancher/les barreaux through the window/the floor/the barsprendre ou passer à travers champs to go through the fields ou across countryils ont prêché à travers tout le pays they went preaching throughout the length and breadth of the country————————au travers de locution prépositionnelle1. [en franchissant] through2. [par l'intermédiaire de] through, by means ofson idée se comprend mieux au travers de cette comparaison his idea is easier to understand by means of this comparison————————de travers locution adjectivale————————de travers locution adverbialemarcher de travers [ivrogne] to stagger ou to totter along2. [mal]elle comprend tout de travers! she gets everything wrong!, she always gets the wrong end of the stick!————————en travers locution adverbiale————————en travers de locution prépositionnelle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
TRAV — bedeutet „Technische Regeln für die Verwendung von absturzsichernden Verglasungen“, sie werden herausgegeben vom Deutschen Institut für Bautechnik in Berlin. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Die Regelungen der TRAV in der Übersicht 2.1 Anhänge … Deutsch Wikipedia
trav — sb., et, trav, ene; i skarpt trav … Dansk ordbog
trav|el|er — «TRAV uh luhr, TRAV luhr», noun. 1. a person or thing that travels. 2. a traveling salesman; commercial traveler. 3. a piece of mechanism constructed to move in a fixed course. 4. a sales slip that a customer takes with him for the recording of… … Useful english dictionary
trav|es|ty — «TRAV uh stee», noun, plural ties, verb, tied, ty|ing. –n. 1. any treatment or imitation that makes a serious thing seem ridiculous: »The trial was a travesty of justice, since the judge and jury were prejudiced. 2. a) an imitation of a serious… … Useful english dictionary
trav — ex·trav·a·gance; ex·trav·a·gan·cy; ex·trav·a·gant·ly; ex·trav·a·gan·za; ex·trav·a·gate; ex·trav·a·sa·tion; ex·trav·ased; in·trav·a·sation; trav; trav·el·able; trav·el·er; trav·el·ogue; trav·er·tine; ex·trav·a·gant; ex·trav·a·sate;… … English syllables
trav. — 1. traveler. 2. travels. * * * trav., 1. travel or travels. 2. traveler. * * * abbr. ■ traveler ■ travels … Useful english dictionary
Trav'lin' Light — may refer to:* Trav lin Light (song), a song first recorded by Billie Holiday in 1942, later covered by several musicians * Trav lin Light (Jimmy Giuffre 3 album), a 1958 album by Jimmy Giuffre 3 * Trav lin Light (Anita O Day album), a 1961 album … Wikipedia
trav´ers|er — trav|erse «verb, adverb. TRAV uhrs, truh VURS; noun, adjective. TRAV uhrs», verb, ersed, ers|ing, noun, adjective, adverb. –v.t. 1. to pass across, over, or through: »We traversed the desert by truck. 2. to go to and fro over or along (a place,… … Useful english dictionary
trav´ers|a|ble — trav|erse «verb, adverb. TRAV uhrs, truh VURS; noun, adjective. TRAV uhrs», verb, ersed, ers|ing, noun, adjective, adverb. –v.t. 1. to pass across, over, or through: »We traversed the desert by truck. 2. to go to and fro over or along (a place,… … Useful english dictionary
trav|erse — «verb, adverb. TRAV uhrs, truh VURS; noun, adjective. TRAV uhrs», verb, ersed, ers|ing, noun, adjective, adverb. –v.t. 1. to pass across, over, or through: »We traversed the desert by truck. 2. to go to and fro over or along (a place, etc.);… … Useful english dictionary
Trav'lin' Light (song) — Trav lin Light is a 1942 song composed by Trummy Young and Jimmy Mundy with lyrics by Johnny Mercer. Notable recordings*Billie Holiday on Billie s Blues (1942) *Ella Fitzgerald on Ella Fitzgerald Sings the Johnny Mercer Songbook (1965) *Peggy Lee … Wikipedia