-
1 travolgere
travolgeretravolgere [tra'vlucida sans unicodeɔfontldlucida sans unicodeʒfontere] < irr>verbo transitivo1 (trascinare via) fortreißen; (con veicolo) überfahren2 figurato mitreißen, hinreißenDizionario italiano-tedesco > travolgere
2 travolgere
travolgere v.tr. (pres.ind. travòlgo, travòlgi; p.rem. travòlsi; p.p. travòlto) 1. emporter: il fiume travolse il ponte le fleuve emporta le pont. 2. ( rovesciare) renverser. 3. ( investire) renverser, écraser: è stato travolto da un autocarro il a été renversé par un camion. 4. ( fig) ( rovinare) ruiner, acculer à la ruine: la crisi economica ha travolto il paese la crise économique a ruiné le pays. 5. ( fig) ( sopraffare) mettre en déroute, défaire: travolgere il nemico défaire l'ennemi; essere travolto dagli eventi être dépassé par les événements.3 travolgere
4 travolgere
5 travolgere
travolgere [traˈvɔldʒere] < irr>vt помитам, унищожавам6 travolgere
carry away ( also fig)con un veicolo run over* * *travolgere v.tr.1 ( trascinar via) to sweep* away, to carry away: l'alluvione travolse tutto, the flood swept (o carried) away everything; la casa fu travolta da una frana, the house was swept away by a landslide2 ( sopraffare) to overwhelm; to rout, to crush: travolgere il nemico, to overwhelm (o to rout o to crush) the enemy; essere travolto da una passione; to be overwhelmed (o swept away) by passion3 ( investire) to run* over (s.o., sthg.): fu travolto da un autobus, he was (o got) run over by a bus.* * *[tra'vɔldʒere]verbo transitivo1) (trascinare) [fiume, valanga] to sweep* away, to carry awayfarsi travolgere dalla passione — fig. to be swept away by passion
2) (investire) [automobilista, veicolo] to run* down, to run* over [ persona]3) (sopraffare) to overwhelm, to overcome*, to crush [nemico, resistenza]essere travolto dagli eventi — fig. to be overcome by events
* * *travolgere/tra'vɔldʒere/ [101]1 (trascinare) [fiume, valanga] to sweep* away, to carry away; farsi travolgere dalla passione fig. to be swept away by passion2 (investire) [automobilista, veicolo] to run* down, to run* over [ persona]3 (sopraffare) to overwhelm, to overcome*, to crush [nemico, resistenza]; essere travolto dagli eventi fig. to be overcome by events.7 travolgere
vt irreg [tra'vɔldʒere](sogg : piena, valanga) to sweep away, fig to overwhelm8 travolgere
9 travolgere
спряж. см. volgere1) сметать, сносить2) сбивать, наезжать3) овладеть, подавить* * *гл.1) общ. переворачивать вверх дном, задавить, опрокидывать, переехать, сбивать, сбить (о транспортном средстве), сметать, сносить2) перен. искажать (смысл и т.п.)10 travolgere
v. 1) rrëmbej. 2) rrëzoj. 3) përmbys.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > travolgere
11 travòlgere
v помитам, прегазвам (и прен.).12 travolgere
v.t. (anche fig.)опрокидывать; сносить; сбиватьfallendo, la ditta travolse altre industrie — банкротство фирмы повлекло за собой крах других предприятий
13 travolgere vt irreg
[tra'vɔldʒere](sogg : piena, valanga) to sweep away, fig to overwhelm14 travolgere e uccidere delle persone
Dizionario italiano-russo Automobile > travolgere e uccidere delle persone
15 travolgere il nemico
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > travolgere il nemico
16 farsi travolgere dalla passione
Dizionario Italiano-Inglese > farsi travolgere dalla passione
17 ■ sweep over
■ sweep overv. t. + prep.3 (fig.) travolgere; sopraffare: Despair swept over them, la disperazione li ha sopraffatti; sono stati travolti dalla disperazione.18 смести
1) (метя, удалить) spazzare2) ( уничтожить) spazzare, radere, travolgere••3) ( сгрести в одно место) ammucchiare, ammonticchiare* * *сов. В1) ( вымести) <scopare vt / spazzare vt > viaсмести́ сор — spazzare le immondizie
2) перен. ( уничтожить) spazzare vt (via), travolgere vtсмести́ с лица земли — spazzare dalla faccia della terra
3) ( сгрести в одно место) ammucchiare vt, ammonticchiare vt* * *vgener. ammonticchiare19 investire
pedone run overveicolo smash into, collide withfinance, fig invest* * *investire v.tr.1 (econ., fin.) to invest; (collocare) to place, to put*: investire denaro in nuovi macchinari, to invest money in new machinery; investire denaro in un affare, to put money in a business; investire in azioni, to invest in shares; investire in immobili, to invest in real estate; investire i profitti nell'azienda, to plough the profits back into the firm; investire nei settori d'avanguardia, to invest (money) in the leading sectors // (fig.) bisogna investire nei giovani, we have to invest in youth; (fig.) ho investito tutte le mie forze in questo progetto, I've put all my energy into this project2 (urtare, cozzare) to collide with (s.o., sthg.), to crash into (s.o., sthg.), to run* into (s.o., sthg.); to run* over (s.o., sthg.), to run* (s.o., sthg.) down; (solo di navi) to ram: il camion investì l'automobile, the lorry collided with the car; fui investito da un'automobile, I was run over by a car; un incrociatore investì la nave, a cruiser rammed the ship; l'automobile investì un gruppo di spettatori, the car ran into a group of spectators3 (assalire) to assail, to attack: all'alba investimmo le posizioni nemiche, at dawn we attacked the enemy positions; mi investì con una sfilza d'insulti, (fig.) he hurled abuse at me; egli mi investì di domande, (fig.) he plied me with questions // l'uragano ha investito il sud del paese, the hurricane has struck the south of the country4 (conferire un possesso, una carica) to invest, to give*: egli fu investito di pieni poteri, he was given full powers; investire qlcu. di una carica, to appoint s.o. to an office; investire un cavaliere, to knight s.o.; investire qlcu. di una terra, to invest s.o. with an estate.◘ investirsi v.rifl. to enter thoroughly (into sthg.): investire della propria parte, to enter thoroughly into one's part; investire della propria responsabilità, to be fully conscious of one's responsibility◆ v.rifl.rec. to collide: i due natanti si investirono, the two boats collided.* * *[inves'tire]1. vt1) Econ to invest2) (sogg : veicolo: pedone) to run over, knock down, (altro veicolo) to crash into, hit3) (apostrofare) to assailinvestire qn di o con qc — (domande) to besiege sb with sth, (ingiurie, insulti) to heap sth on sb
4)2. vr (investirsi)* * *[inves'tire]verbo transitivo1) (capitalizzare) to invest [capitali, denaro, risparmi]investire in borsa, in immobili — to invest on the Stock Exchange, in property
2) (insignire)investire qcn. di — to invest sb. with [potere, autorità]
3) (travolgere) [veicolo, automobilista] to hit*, to run* over, to run* down, to knock down [pedone, animale]4) (impiegare) to invest [ energie]5) (assalire) to assail (anche fig.)* * *investire/inves'tire/ [3]1 (capitalizzare) to invest [capitali, denaro, risparmi]; investire in borsa, in immobili to invest on the Stock Exchange, in property2 (insignire) investire qcn. di to invest sb. with [potere, autorità]3 (travolgere) [veicolo, automobilista] to hit*, to run* over, to run* down, to knock down [pedone, animale]4 (impiegare) to invest [ energie]5 (assalire) to assail (anche fig.).20 steamroller
I ['stiːmrəʊlə(r)]nome rullo m. compressoreII ['stiːmrəʊlə(r)]to steamroller a bill through — fare approvare a tutti i costi un progetto di legge da [ Parliament]
* * *steamroller /ˈsti:mrəʊlə(r)/n.1 compressore stradale (a vapore); rullo stradale2 (fig.) rullo compressore; forza travolgente.(to) steamroller /ˈsti:mrəʊlə(r)/v. t.1 comprimere con un rullo a vapore; spianare● (fig.) to steamroller sb. into doing st., costringere q. a fare qc. esercitando violenza □ (polit.) to steamroller a measure through ( Parliament), fare approvare un provvedimento (in parlamento) stroncando la resistenza dell'opposizione.* * *I ['stiːmrəʊlə(r)]nome rullo m. compressoreII ['stiːmrəʊlə(r)]to steamroller a bill through — fare approvare a tutti i costi un progetto di legge da [ Parliament]
СтраницыСм. также в других словарях:
travolgere — /tra vɔldʒere/ v. tr. [der. di volgere, col pref. tra ] (coniug. come volgere ). 1. [far crollare, per lo più trascinando via con sé: il torrente in piena ha travolto tutto ] ▶◀ abbattere, rovesciare, spazzare via, [riferito a un pedone, un… … Enciclopedia Italiana
travolgere — {{hw}}{{travolgere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come volgere ) 1 (raro; lett.) Volgere qlco. per altro verso | Travolgere gli occhi, storcerli. 2 (est.) Investire e trascinare con sé violentemente: la valanga travolse alberi e case. 3 (est., fig.)… … Enciclopedia di italiano
travolgere — tra·vòl·ge·re v.tr. (io travòlgo) 1. LE volgere sottosopra o per altro verso: mi tene a freno, e mi travolve e gira (Petrarca) | storcere gli occhi, spec. per indicare scherz. un difetto visivo: furonti sì gli occhi nella testa travolti che tu… … Dizionario italiano
travolgere — v. tr. 1. sconvolgere, abbattere, rovesciare, investire, trascinare, seppellire □ (di fiume) convogliare 2. (fig.) sopraffare, sconvolgere, turbare, mettere sottosopra … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accarrè'nònd — travolgere, trascinare via con impeto, investire, distruggere, spingere innanzi … Dizionario Materano
menare — me·nà·re v.tr. e intr. (io méno) 1. v.tr. BU portare, condurre: menare il gregge al pascolo, menare i bambini a spasso | guidare un veicolo: menare un carro Sinonimi: condurre. 2. v.tr. LE trascinare, travolgere, spostare con forza: la bufera… … Dizionario italiano
travolgimento — /travoldʒi mento/ s.m. [der. di travolgere ]. [il travolgere o l essere travolto] ▶◀ abbattimento, rovesciamento, sconvolgimento … Enciclopedia Italiana
disarginarsi — di·sar·gi·nàr·si v.pronom.intr. (io mi disàrgino) BU travolgere gli argini, tracimare; anche fig. Sinonimi: disarginare … Dizionario italiano
ingoiare — in·go·ià·re v.tr. (io ingóio) AD 1. mandare giù, inghiottire, spec. avidamente o in fretta: ingoiare un pasticcino in un boccone, ingoiare rapidamente una medicina amara Sinonimi: buttare giù, ingerire, inghiottire, ingollare, ingurgitare,… … Dizionario italiano
ingolfarsi — in·gol·fàr·si v.pronom.intr. (io mi ingólfo) 1. BU del mare, penetrare nelle insenature della costa formando un golfo 2. BU entrare in un golfo o in un tratto di mare stretto | estens., entrare in un luogo stretto 3. CO fig., mettersi,… … Dizionario italiano
invescarsi — in·ve·scàr·si v.pronom.intr. (io mi invésco) LE 1a. invischiarsi, impigliarsi nel vischio o nella pania: avendo le mie panie | poste, è venuta a volo a invescarvisi | una perdice (Ariosto) 1b. fig., lasciarsi travolgere dalla passione amorosa,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский