-
1 trastornarse
■trastornarse vr (perder la razón) to go out of one's mind ' trastornarse' also found in these entries: Spanish: trastornar -
2 einen Knacks bekommen
trastornarse -
3 trestucar-se
trastornarse -
4 Knacks
knaksm1) ( Sprung) grieta f2) (fig) daño leve mKnacks [knaks]<-es, -e>3 dig(umgangssprachlich: seelisch) daño Maskulin psíquico; (körperlich) daño Maskulin físico; einen Knacks bekommen trastornarse1. (umgangssprachlich) [psychischer Schaden] -
5 razón
razón sustantivo femenino 1 (motivo, causa) reason; se enojó y con razón she got angry and rightly so; con razón o sin ella rightly or wrongly; se quejan sin razón/con razón they're complaining for no good reason/they have good reason to complain; ¡con razón no contestaban! no wonder they didn't answer!; razón de más para … all the more reason to … 2 (verdad, acierto): tener or llevar razón to be right; tienes toda la razón (fam) you're absolutely right 3 ( habilidad para razonar) reason; desde que tengo uso de razón for as long as I can remember; entrar en razón to see reason o sense; perder la razón to go out of one's mind; ( en sentido hiperbólico) to take leave of one's senses
razón sustantivo femenino
1 (facultad) reason: razón y sentimiento a veces coinciden, reason and emotion sometimes coincide
2 (verdad, acierto) rightness
dar la razón a alguien, to say that sb is right
tiene razón, he's right
no tienes razón, you're wrong
3 (motivo) reason: no tienes razón alguna para enfadarte, there is no reason to get angry
4 (argumento) argument, reason: sus razones no eran demasiado convincentes, his arguments were not that convincing
5 Mat ratio: avanzan a razón de diez kilómetros por día, they are advancing at the rate of ten kilometres per day
6 (en un letrero) "razón portería", "details from caretaker" Locuciones: asistir la razón a alguien, to have right on one's side
entrar en razón, to see sense
no atender a razones, to refuse to see reason
perder la razón, to lose the power of reason o to lose one's mind ' razón' also found in these entries: Spanish: acá - admitir - dar - desvarío - estado - hacer - móvil - ociosa - ocioso - oponer - oscurecer - plausible - porfiar - pretender - sentida - sentido - trastornarse - turbar - argumento - aspecto - concluyente - convencer - descubrir - duda - justificación - motivo - oculto - peso - poder - punto - rata - suponer - temer - triunfar - uso English: accept - bear out - compelling - concede - guess - maybe - occasion - point - rate - ratio - reason - right - rightly - sense - show - somehow - understandably - wrong - absolutely - ageist - all - be - cause - could - deep - for - indeed - mind - nine - sanity - so - very - why -
6 trastornado
Del verbo trastornar: ( conjugate trastornar) \ \
trastornado es: \ \el participioMultiple Entries: trastornado trastornar
trastornado
◊ -da adjetivo ‹persona/mente› disturbed;su muerte lo dejó trastornado he was deeply disturbed o traumatized by his death
trastornar ( conjugate trastornar) verbo transitivo 1 (Psic) to disturb; esa chica lo ha trastornado (fam) he's lost his head over that girl (colloq) 2 ( alterar la normalidad) to upset, disrupt trastornarse verbo pronominal (Psic) to become disturbed
trastornado,-a adjetivo
1 (alterado, desordenado) upset, disarranged
2 (demente) disturbed
trastornar verbo transitivo
1 (volver loco) to drive mad
2 (causar molestias) to trouble
3 (alterar, desbartar) to disrupt ' trastornado' also found in these entries: Spanish: trastornada - trastornar English: deranged - disturbed - unbalanced -
7 trastornar
trastornar ( conjugate trastornar) verbo transitivo 1 (Psic) to disturb; esa chica lo ha trastornado (fam) he's lost his head over that girl (colloq) 2 ( alterar la normalidad) to upset, disrupt trastornarse verbo pronominal (Psic) to become disturbed
trastornar verbo transitivo
1 (volver loco) to drive mad
2 (causar molestias) to trouble
3 (alterar, desbartar) to disrupt ' trastornar' also found in these entries: English: disrupt - subvert - turn - unhinge - upset -
8 trastorno
Del verbo trastornar: ( conjugate trastornar) \ \
trastorno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trastornó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: trastornar trastorno
trastornar ( conjugate trastornar) verbo transitivo 1 (Psic) to disturb; esa chica lo ha trastornado (fam) he's lost his head over that girl (colloq) 2 ( alterar la normalidad) to upset, disrupt trastornarse verbo pronominal (Psic) to become disturbed
trastorno sustantivo masculino 1 (Med, Psic) disorder 2 ( alteración de la normalidad) disruption; me ocasionó muchos trastornos it caused me a great deal of inconvenience
trastornar verbo transitivo
1 (volver loco) to drive mad
2 (causar molestias) to trouble
3 (alterar, desbartar) to disrupt
trastorno sustantivo masculino
1 (molestia) trouble, nuisance
2 Med disorder
trastornos del aparato digestivo, stomach disorder ' trastorno' also found in these entries: Spanish: contrariedad - conmoción - molestia - nervioso - trastornar English: disorder - flaw - inconvenience - upheaval - upset - disruption -
9 waq'ayay
v. Pat. Enloquecerse, enagenarse, trastornarse, volverse loco. -
10 become disturbed
v.trastornarse. -
11 trastolar
Trastolar, enloquecer, trastornarse, etc.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > trastolar
См. также в других словарях:
trastornarse — {{#}}{{LM SynT39515}}{{〓}} {{CLAVE T38555}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trastornar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynM26929}}{{↑}}molestar{{↓}} • fastidiar • atronar = {{<}}2{{>}} excitar • alterar • inquietar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrancársele los enanitos para el bosque — trastornarse; perder el control mental; enloquecer; hacer o decir disparates; cf. chalarse, chiflarse, fallarle la cabeza, soltársele un tornillo, estar mal del mate, arrancársele la moto; fíjate en el dueño del quiosco; ¿cachai como se le… … Diccionario de chileno actual
rayarse — trastornarse; enajenarse; enloquecer; cf. chiflarse, chalarse, raya, rayón, rayado, rayársele el disco a alguien; se rayó el tío de la Carmen; se cree Napoleón el huevón , la mamá de la Francisca se rayó con que estaba todo desordenado y sucio y… … Diccionario de chileno actual
trastocar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una cosa cambie o deje de marchar con normalidad: ■ su marcha ha trastocado el funcionamiento de la empresa . SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO trastornar 2 Desordenar y revolver las cosas: ■ trastocó mis papeles y no… … Enciclopedia Universal
Agua — (Del lat. aqua.) ► sustantivo femenino 1 Sustancia líquida, inodora, insípida y transparente, incolora en pequeña cantidad y verdosa o azulada en grandes masas, compuesta de una molécula de oxígeno y dos de hidrógeno. 2 Infusión obtenida por… … Enciclopedia Universal
trastorno — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de trastornar o trastornarse: ■ es un trastorno para mí ir a verle tan lejos. 2 MEDICINA Alteración de la salud: ■ no vendrá a trabajar porque tiene un ligero trastorno. * * * trastorno m. Acción y… … Enciclopedia Universal
trastocar — trastocar(se) 1. ‘Trastornar(se) o cambiar(se) el orden o estado de una cosa’ y, como intransitivo pronominal, dicho de una persona, ‘trastornarse mentalmente’. Se trata de un verbo regular y, por lo tanto, no diptonga en ninguna de sus formas… … Diccionario panhispánico de dudas
trastocarse — trastocar(se) 1. ‘Trastornar(se) o cambiar(se) el orden o estado de una cosa’ y, como intransitivo pronominal, dicho de una persona, ‘trastornarse mentalmente’. Se trata de un verbo regular y, por lo tanto, no diptonga en ninguna de sus formas… … Diccionario panhispánico de dudas
agua — (Del lat. aqua). 1. f. Sustancia cuyas moléculas están formadas por la combinación de un átomo de oxígeno y dos de hidrógeno, líquida, inodora, insípida e incolora. Es el componente más abundante de la superficie terrestre y, más o menos puro,… … Diccionario de la lengua española
Menace (Stargate SG-1) — Menace Episodio de Stargate SG 1 250px Título Amenaza Episodio nº 19 Temporada 5 Escri … Wikipedia Español
perder la chaveta — Cambiar el comportamiento habitual. Trastornarse. . es un vocablo procedente del italiano , «llave pequeña». Quien pierde la llave, evidentemente, pierde el control … Diccionario de dichos y refranes