-
1 trapiantare
trapiantaretrapiantare [trapian'ta:re]I verbo transitivo1 agricoltura, botanica um-, verpflanzen2 medicina transplantierenII verbo riflessivo■ -rsi übersiedelnDizionario italiano-tedesco > trapiantare
2 trapiantare
trapiantare v. ( trapiànto) I. tr. 1. ( Giard) transplanter, repiquer. 2. (Biol,Chir) greffer, transplanter: trapiantare un cuore greffer un cœur, transplanter un cœur. 3. ( fig) ( trasferire) transplanter; (rif. a usanze e sim.) transporter, emporter, transplanter. II. prnl. trapiantarsi se transférer (in à), émigrer intr. (in à, en), s'installer (in à): trapiantarsi all'estero se transférer à l'étranger.3 trapiantare
trapiantare vt 1) agr, med пересаживать 2) fig переносить( обычаи, моду) trapiantarsi reg fam переселяться4 trapiantare
trapiantare vt 1) agr, med пересаживать 2) fig переносить (обычаи, моду) trapiantarsi reg fam переселяться5 trapiantare
transplant* * *trapiantare v.tr. to transplant.* * *[trapjan'tare]1. vtBot, Med to transplant, (fig : moda, usanza) to introduce2. vip (trapiantarsi)* * *[trapjan'tare] 1.verbo transitivo1) to transplant [pianta, albero]; to bed out [ germogli]; (innestare) to graft3) fig. (far attecchire) to transplant [moda, idea]2.* * *trapiantare/trapjan'tare/ [1]1 to transplant [pianta, albero]; to bed out [ germogli]; (innestare) to graft2 chir. to transplant [ organi]; to graft [ tessuto]; gli hanno trapiantato un rene he had a kidney transplant3 fig. (far attecchire) to transplant [moda, idea]II trapiantarsi verbo pronominale(emigrare) to move, to migrate; (stabilirsi) to settle.6 trapiantare
7 trapiantare
1) пересаживать2) пересаживать, делать пересадку* * *гл.1) общ. пересаживать2) перен. переносить (обычаи, моду и т.п.)8 trapiantare
9 trapiantare
с.-х. пересаживать10 trapiantare
v. 1) pararëndit, artris. 2) shpërngul, mbjell në një vend tjetër. 3) transplantoj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > trapiantare
11 trapiantare
[trapjan'tare]1. vtBot, Med to transplant, (fig : moda, usanza) to introduce2. vip (trapiantarsi)12 trapiantare
13 TRAPIANTARE
valbero spesso (или troppo) trapiantato, mai di frutti è caricato
— см. -A45614 transplant
I 1. [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]nome (operation) trapianto m.; (organ transplanted) organo m. trapiantato; (tissue transplanted) tessuto m. trapiantato2. II [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]1) agr. trapiantare [tree, plant]; rimpiolare [ seedlings]2) med. trapiantare* * *1. verb1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) trapiantare2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) trapiantare3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) trapiantare2. noun1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) trapianto2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) trapianto* * *transplant /ˈtrænsplɑ:nt/n. [cu]3 (agric.) pianta trapiantata5 (fig.) usanza trapiantata6 (fig.) persona trasferitasi.(to) transplant /trænˈsplɑ:nt/v. t.2 (fig.) trasferire; traslocare.* * *I 1. [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]nome (operation) trapianto m.; (organ transplanted) organo m. trapiantato; (tissue transplanted) tessuto m. trapiantato2. II [træns'plɑːnt] [AE -'plænt]1) agr. trapiantare [tree, plant]; rimpiolare [ seedlings]2) med. trapiantare15 пересадить
1) ( на другое место) far cambiare posto, far sedere2) ( поместить в другое помещение) mettere, trasferire3) ( о растении) trapiantare4) ( орган) trapiantare5) ( переместить) spostare, trasferire6) ( перенести) portare* * *сов. В1) (кого-л. на др. место) far cambiare (di) posto; trasbordare vt ( da un mezzo all'altro)2) с-х. trapiantare vt; cambiare dimora (a qc)* * *v16 graft
I [grɑːft] [AE græft]1) agr. med. trapianto m., innesto m.2) BE colloq. (work) lavoro m.II [grɑːft] [AE græft]* * *I 1. verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.)2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.)II noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.)2) (hard work.)* * *[ɡrɒːft]1. n1) Bot, Med innesto2) (fam: corruption) corruzione f, (hard work) duro lavoro2. vt* * *graft /grɑ:ft/n.1 (agric.) innesto2 (agric.) albero innestato; pianta innestata5 (fam.) bustarella(to) graft /grɑ:ft/A v. t.1 (agric.) innestareB v. i.1 (agric.) fare innesti3 (fam.) prendere bustarelle● (fig.) to graft on, aggiungere, inserire (qc. in un testo).* * *I [grɑːft] [AE græft]1) agr. med. trapianto m., innesto m.2) BE colloq. (work) lavoro m.II [grɑːft] [AE græft]17 prick out
prick out [sth.], prick [sth.] out1) agr. trapiantare [ seedlings]2) art. tracciare con forellini [design, outline]* * *(seedlings) trapiantare* * *prick out [sth.], prick [sth.] out1) agr. trapiantare [ seedlings]2) art. tracciare con forellini [design, outline]18 пересаживать
[peresá'ivat'] v.t. impf. (pf. пересадить - пересажу, пересадишь)2) (colloq.) trasferire"Кавур пересадил на место министра иностранных дел Чимбрарио" (Н. Добролюбов) — "Cavour trasferì il ministro Cimbrario, affidandogli il ministero degli esteri" (N. Dobroljubov)
3) trapiantare ( anche med.)19 bedding
['bedɪŋ] 1.1) (for humans) biancheria f., coperte f.pl. da letto2) (for animals) lettiera f.2.modificatore [ plant] da trapiantare* * *noun (mattress, bedclothes etc.) biancheria da letto* * *bedding /ˈbɛdɪŋ/n. [u]1 biancheria da letto; coperte e materassi (pl.)2 lettiera5 (geol.) stratificazione sottile● bedding out, messa a dimora, trapianto ( di fiori, ecc.) □ bedding plant, piantina da giardino □ (geol.) bedding thrust, scorrimento di strato.* * *['bedɪŋ] 1.1) (for humans) biancheria f., coperte f.pl. da letto2) (for animals) lettiera f.2.modificatore [ plant] da trapiantare20 give
I 1. [gɪv]1) (hand over) dare [object, money, prize, hand]; offrire [present, drink, sandwich]to give sb. sth. to give sth. to sb. dare qcs. a qcn.; (politely, as gift) offrire qcs. a qcn.; how much will you give me for it? quanto mi dai per questo? what wouldn't I give for...! — che cosa non darei per...!
to give sb. [sth.] to give [sth.] to sb. fare venire a qcn. [headache, nightmares]; attaccare o trasmettere a qcn. [ disease]; to give sb. pleasure — dare o fare piacere a qcn
3) (provide, produce) dare [milk, flavour, result, answer, sum]; fornire [heat, nutrient]to give sb. time — dare o concedere tempo a qcn.
to give sb. enough room — dare o lasciare a qcn. spazio sufficiente
it's original, I'll give you that — è originale, te lo concedo
5) med.to give sb. sth. to give sth. to sb. — dare qcs. a qcn. [treatment, medicine]; trapiantare qcs. a qcn. [ organ]; mettere qcs. a qcn. [ pacemaker]; fare qcs. a qcn. [injection, massage]
6) (communicate) dare [advice, information]7) tel.to give sb. sth. — passare a qcn. [number, department]
2.give me the sales manager, please — mi passi il direttore commerciale, per favore
1) (contribute) dare, donare"please give generously" — "donate con generosità"
3) (yield) [person, side] cedere•- give in- give off- give out- give up- give way••don't give me that! — colloq. non cercare di darmela a bere!
give or take an inch (or two) — centimetro più, centimetro meno
if this is the big city, give me a village every time — colloq. se questa è la grande città, preferisco mille volte i paesini
"I give you the bride and groom!" — = formula che si usa al termine di un discorso per brindare agli sposi
I'll give you something to complain about! — colloq. te la do io una ragione per lamentarti!
to give it all one's got — colloq. metterci l'anima
to give sb. what for — colloq. dare a qcn. una lavata di capo
II [gɪv]what gives? — colloq. che cosa succede?
nome elasticità f.* * *(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) licenziare; essere licenziato* * *give /gɪv/n. [u]3 cedevolezza; elasticità: The give of this material is excellent, questo materiale ha un'ottima elasticità.♦ (to) give /gɪv/A v. t.1 dare; donare; regalare; consegnare; fruttare, rendere; concedere; accordare; elargire; emettere; assegnare; attribuire: They gave the singer some flowers, diedero dei fiori alla cantante; I gave it to him, glielo diedi; (telef.) Give me the Fire Brigade, mi dia i pompieri!; to give (sb.) one's word, dare la propria parola (a q.); to give the all-clear, dare il segnale di via libera; to give a cry, dare un grido; to give no sign of life, non dare segno di vita; They gave a concert, diedero un concerto; to give a sigh, emettere (o mandare) un sospiro NOTA D'USO: - to give o to get?-; I gave him a scarf for Christmas, gli ho regalato una sciarpa per Natale3 porgere; offrire; portare; trasmettere: Give my regards to your mother, porgi (o porta) i miei saluti a tua madre; (comm.) to give a discount, offrire (o fare) uno sconto5 fare: to give sb. 's name, fare il nome di q.; menzionare q.; The doctor gave the patient an injection, il dottore ha fatto un'iniezione al paziente6 dare; rappresentare; rendere ( artisticamente): to give a play, dare una commedia; rappresentare un dramma9 ( di un orologio, uno strumento) segnare: My watch doesn't give the right time, il mio orologio non segna l'ora giusta10 (med., fam.) attaccare, trasmettere ( una malattia): The little girl has given me her cold, la bambina mi ha attaccato il raffreddore11 proporre un brindisi a (q.): Gentlemen, I give you the chairman, signori, propongo di brindare al presidenteB v. i.2 cedere; piegarsi; essere cedevole; essere elastico: The floor gave under their weight, il pavimento cedette sotto il loro peso5 (fam.) accadere; succedere: What gives?, che succede?● to give oneself airs, darsi delle arie □ to give and take, fare concessioni reciproche; fare un compromesso □ to give birth to, dare alla luce, mettere al mondo ( anche fig.); dare origine a, essere la patria di: New Orleans gave birth to jazz, New Orleans fu la patria del jazz □ (pop.) to give sb. a bit of one's mind, dire a q. il fatto suo; dirne quattro a q. □ (leg.) to give the case (o to give it) for sb., pronunciarsi in favore di q. □ to give chase, dare la caccia □ to give ear, ascoltare; prestare orecchio □ to give an eye to, dare un'occhiata a; badare a □ to give ground, cedere terreno; ritirarsi; ripiegare; ( di prezzi, ecc.) cedere, segnare una flessione □ to give sb. a hand, dare una mano a q.; ( anche) applaudire (q.) □ ( slang volg.) to give sb. head, fare un pompino a q. (volg.) □ to give heed to, fare attenzione a (qc.); dare retta a (q.) □ (fam., arc.) to give it to sb. ( spesso: to give it to sb. hot), dare una (bella) lavata di capo a q.; punire q. (spec. un bambino) □ to give one's name, dare il (proprio) nome; declinare le generalità □ to give oneself, darsi, dedicarsi (a qc.): She gave herself to the study of palaeontology, si diede allo studio della paleontologia □ give or take, più o meno; all'incirca: It will take two hours, give or take a few minutes, ci vorranno due ore, minuto più minuto meno □ (telef.) to give sb. a ring, dare un colpo di telefono a q. □ to give rise to, dare origine a; cagionare; causare □ (fam.) to give sb. the sack, licenziare q.; mandar via q. □ ( slang) to give sb. the slip, sfuggire a q. ( una persona sgradita, ecc.); seminare q. ( un inseguitore, ecc.) □ to give the time of day, (fig.) rivolgere la parola: He wouldn't even give me the time of day, non volle neanche rivolgermi la parola □ to give thought to, pensare a, riflettere su; curarsi di: He gives no thought to his mother's feelings, non si cura dei sentimenti di sua madre □ to give tongue to, esprimere, manifestare □ to give vent to, sfogare; dare sfogo a □ to give voice to, esprimere ( opinioni, ecc.) □ to give way, cedere, rompersi, spezzarsi; cedere terreno, ritirarsi, ripiegare; abbandonarsi, lasciarsi andare ( a un sentimento); cedere il passo (a qc. di nuovo); ( anche autom.) dare la precedenza: The bridge gave way, il ponte si è spezzato □ (fam.) to give sb. what for, darle a q.; picchiare q.; sgridare q. □ to give weight to, avvalorare ( un fatto, una previsione); rafforzare ( una richiesta, ecc.); integrare ( una domanda).* * *I 1. [gɪv]1) (hand over) dare [object, money, prize, hand]; offrire [present, drink, sandwich]to give sb. sth. to give sth. to sb. dare qcs. a qcn.; (politely, as gift) offrire qcs. a qcn.; how much will you give me for it? quanto mi dai per questo? what wouldn't I give for...! — che cosa non darei per...!
to give sb. [sth.] to give [sth.] to sb. fare venire a qcn. [headache, nightmares]; attaccare o trasmettere a qcn. [ disease]; to give sb. pleasure — dare o fare piacere a qcn
3) (provide, produce) dare [milk, flavour, result, answer, sum]; fornire [heat, nutrient]to give sb. time — dare o concedere tempo a qcn.
to give sb. enough room — dare o lasciare a qcn. spazio sufficiente
it's original, I'll give you that — è originale, te lo concedo
5) med.to give sb. sth. to give sth. to sb. — dare qcs. a qcn. [treatment, medicine]; trapiantare qcs. a qcn. [ organ]; mettere qcs. a qcn. [ pacemaker]; fare qcs. a qcn. [injection, massage]
6) (communicate) dare [advice, information]7) tel.to give sb. sth. — passare a qcn. [number, department]
2.give me the sales manager, please — mi passi il direttore commerciale, per favore
1) (contribute) dare, donare"please give generously" — "donate con generosità"
3) (yield) [person, side] cedere•- give in- give off- give out- give up- give way••don't give me that! — colloq. non cercare di darmela a bere!
give or take an inch (or two) — centimetro più, centimetro meno
if this is the big city, give me a village every time — colloq. se questa è la grande città, preferisco mille volte i paesini
"I give you the bride and groom!" — = formula che si usa al termine di un discorso per brindare agli sposi
I'll give you something to complain about! — colloq. te la do io una ragione per lamentarti!
to give it all one's got — colloq. metterci l'anima
to give sb. what for — colloq. dare a qcn. una lavata di capo
II [gɪv]what gives? — colloq. che cosa succede?
nome elasticità f.СтраницыСм. также в других словарях:
trapiantare — [der. di piantare, col pref. tra ]. ■ v. tr. 1. (agr.) [estrarre dal terreno l apparato radicale di una pianta per collocarla a dimora] ▶◀ impiantare, mettere a dimora, tramutare. ⇓ travasare. 2. (fig.) [portare a vivere persone in un altro… … Enciclopedia Italiana
trapiantare — {{hw}}{{trapiantare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Collocare a dimora le piante: trapiantare cavoli, rose. 2 (fig.) Trasferire, trasportare | Trapiantare una moda, un usanza, farla conoscere. 3 (chir.) Sottoporre a trapianto un tessuto o un organo. B v. intr … Enciclopedia di italiano
trapiantare — tra·pian·tà·re v.tr. 1. CO TS agr. estrarre una pianta da un terreno con tutte le radici, per metterla a dimora in un altro luogo | BU estens., introdurre una pianta in un paese diverso da quello d origine : il pomodoro è stato trapiantato dall… … Dizionario italiano
trapiantare — A v. tr. 1. strapiantare (pop.), smargottare, tramutare, travasare, innestare, porre a dimora 2. (fig.) trasferire, trasportare, introdurre, traslocare, trasporre B trapiantarsi v. intr. pron. trasferirsi, emigrare, trasmigrare, spostarsi, andare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ndriplè — trapiantare, levare una pianta da un vivaio, per piantarla altrove … Dizionario Materano
innestare — in·ne·stà·re v.tr. (io innèsto) 1. CO TS agr. trapiantare su una pianta una gemma o un ramoscello gemmifero prelevato da un altra pianta in modo che saldandosi formino un individuo unico, spec. per migliorare la qualità dei frutti Contrari:… … Dizionario italiano
ritrapiantare — ri·tra·pian·tà·re v.tr. CO trapiantare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: der. di trapiantare con ri … Dizionario italiano
strapiantare — stra·pian·tà·re v.tr. BU trapiantare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: der. di trapiantare con s … Dizionario italiano
trapianto — tra·piàn·to s.m. 1a. AD TS chir. intervento chirurgico consistente nel trasportare un tessuto da una regione all altra dello stesso organismo o di un organismo diverso o un organo da un individuo donatore a uno ricevente: trapianto di midollo, di … Dizionario italiano
Davide Giordano — (* 22. März 1864 in Courmayeur; † 1. Februar 1954 in Venedig) war Chirurg und Medizinhistoriker, Institutsleiter und Politiker. Er war von 1920 bis 1923 Bürgermeister Venedigs, unterstützte die Faschisten, war von 1924 bis 1945 Senator und… … Deutsch Wikipedia
impianto — im·piàn·to s.m. AU 1a. insieme delle operazioni necessarie per la sistemazione, la costruzione o l avviamento di una determinata attrezzatura, di una struttura o di un congegno: impianto di un macchinario, di una caldaia Sinonimi: installazione.… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский