-
1 Abschluss
Abschluss〈m.〉1 afsluiting ⇒ einde, beëindiging2 (af)sluiting, het sluiten ⇒ ondertekening♦voorbeelden:zum Abschluss • ten slotte, tot besluitetwas zum Abschluss bringen • iets ten einde brengen, beëindigenzum Abschluss gelangen, kommen • tot een einde komen -
2 Geldgeschäft
-
3 Geschäft
Geschäft〈o.; Geschäft(e)s, Geschäfte〉3 transactie, zaak ⇒ affaire, deal4 taak, zaak, werk ⇒ aangelegenheid, bezigheid♦voorbeelden:1 ein Geschäft betreiben • een zaak drijven, hebbenins Geschäft gehen • naar de zaak, naar kantoor gaanjemandem das Geschäft verderben • (a) iemands handel ruïneren, iemands zaken bederven; 〈 (b) figuurlijk〉 iemand dwars zitten〈 figuurlijk〉 noch immer im Geschäft sein • nog altijd in de running zijn, meedraaienin Geschäften reisen • voor zaken op reis zijnmit jemandem ins Geschäft kommen • met iemand zaken doen〈 figuurlijk〉 das Geschäft mit der Angst • het bespelen, uitbuiten van de angst〈informeel; figuurlijk〉 aus einem Geschäft aussteigen • niet meer meedoen, iets laten schieten -
4 Geschäftsabschluss
-
5 Handel
Handel〈m.; Handels〉♦voorbeelden:1 Handel treibend • handeldrijvend, neringdoendeHandel und Gewerbe • handel en nijverheidmit jemandem in den Handel kommen • met iemand zaken doen -
6 Kreditgeschäft
-
7 Plus
〈o.; Plus〉2 plus(punt) ⇒ voordeel, positief punt♦voorbeelden:im Plus sein • een batig saldo hebben -
8 Transaktion
-
9 bei einem Geschäft ein Plus machen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei einem Geschäft ein Plus machen
-
10 bei einem Geschäft schön eingehen
bei einem Geschäft schön eingehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei einem Geschäft schön eingehen
-
11 bei einem Geschäft viel Geld zusetzen
bei einem Geschäft viel Geld zusetzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei einem Geschäft viel Geld zusetzen
-
12 bei einem Handel viel Geld herausholen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei einem Handel viel Geld herausholen
-
13 ein Geschäft festmachen
-
14 einen Abschluss tätigen
-
15 eingehen
eingehen2 (af)sterven, ophouden te bestaan3 ingaan, reageren (op)♦voorbeelden:7 es will mir nicht eingehen, dass • het wil er bij mij niet in, datII 〈overgankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:ein Risiko eingehen • een risico op zich nemen -
16 festmachen
festmachen1 (af)meren, aanleggenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 vastleggen ⇒ bepalen, overeenkomen♦voorbeelden: -
17 herausholen
-
18 tätigen
tätigen1 verrichten, verwezenlijken, (af)sluiten ⇒ tot stand brengen, bewerkstelligen, doen♦voorbeelden:eine Bestellung tätigen • een bestelling, order plaatsen -
19 zusetzen
zusetzen2 aanpakken, aangrijpen♦voorbeelden:2 die Krankheit hat ihm zugesetzt • de ziekte heeft hem aangegrepen, aangepaktII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 toe-, bijvoegen♦voorbeelden:bei einem Geschäft viel Geld zusetzen • op een transactie veel geld toeleggen
См. также в других словарях:
Transaktion — Sf per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. transactio Geschäftsabschluß, Vergleich , Abstraktum zu l. trānsigere ein Geschäft abschließen, einen Vergleich zustande bringen , zu l. agere treiben und l. trāns . Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache