-
1 sluiten
-
2 schließen
schließen3 concluderen ⇒ opmaken, een gevolgtrekking maken, afleiden♦voorbeelden:3 auf den Täter schließen • afleiden, opmaken wie de dader iser schloss auf Mord • hij kwam tot de conclusie dat er van moord sprake wasII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 (be)sluiten ⇒ beëindigen, eindigen3 (in)sluiten ⇒ opsluiten, opbergen♦voorbeelden:2 Sympathisanten schlossen den Zug • sympathisanten besloten de optocht, stoet3 etwas in sich schließen • iets bevatten, inhouden4 eine Bekanntschaft schließen • kennismaken, (elkaar, iemand) leren kennen5 er schloss daran die Worte … • aansluitend zei hij …1 zich sluiten ⇒ dichtgaan, sluiten♦voorbeelden:1 der Kreis schließt sich • de kring, cirkel wordt geslotendie Reihen schließen sich • de rijen sluiten aaneen2 an die Diskussion schloss sich … • op de discussie volgde … -
3 dichtmachen
-
4 Aufnahme
Aufnahme〈v.; Aufnahme, Aufnahmen〉2 opneming, opname ⇒ onderbrenging6 opneming, het sluiten♦voorbeelden:2 die Aufnahme in den Spielplan • de opname, opneming in het repertoire3 gastliche Aufnahme finden • gastvrij opgenomen, ontvangen worden(eine) begeisterte Aufnahme finden • enthousiaste reacties krijgendie Aufnahme in der Familie • de opname, het onthaal in het gezindie Aufnahme eines Protokolls • het schrijven van de notulendie Aufnahme eines Unfalls • de protocollering van een ongevaldie Aufnahme eines Konzerts • de opname van een concertdie Aufnahme eines Ausdrucks in eine Sprache • het overnemen van een uitdrukking in een taaldie Aufnahme eines Wortes in ein Wörterbuch • de opneming van een woord in een woordenboek -
5 tätigen
tätigen1 verrichten, verwezenlijken, (af)sluiten ⇒ tot stand brengen, bewerkstelligen, doen♦voorbeelden:eine Bestellung tätigen • een bestelling, order plaatsen -
6 verschließen
verschließen♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
7 zusammenschlagen
zusammenschlagen♦voorbeelden:1 die Flammen, Wellen schlagen über ihm zusammen • de vlammen, golven sluiten zich boven hemII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
8 Abkommen
Abkommen〈o.; Abkommens, Abkommen〉1 overeenkomst ⇒ akkoord, verdrag♦voorbeelden:ein Abkommen schließen, treffen • een akkoord sluiten -
9 Abschluss
Abschluss〈m.〉1 afsluiting ⇒ einde, beëindiging2 (af)sluiting, het sluiten ⇒ ondertekening♦voorbeelden:zum Abschluss • ten slotte, tot besluitetwas zum Abschluss bringen • iets ten einde brengen, beëindigenzum Abschluss gelangen, kommen • tot een einde komen -
10 Anleihe
-
11 Arbeitsverhältnis
Arbeitsverhältnis〈o.〉♦voorbeelden:1 ein Arbeitsverhältnis eingehen, lösen • een arbeidscontract sluiten, verbrekenin einem Arbeitsverhältnis stehen • in loondienst staan, in dienst(verband) zijn -
12 Brüderschaft
-
13 Darlehen
Darlehen〈o.; Darlehens, Darlehen〉1 lening, geleend bedrag ⇒ krediet, voorschot♦voorbeelden:ein Darlehen abschließen • een lening aangaan, sluitenals Darlehen geben • te leen gevenals Darlehen erhalten • in leen ontvangen -
14 Eisen
Eisen〈o.; Eisens, Eisen〉2 ijzeren voorwerp, ijzer♦voorbeelden:wie aus, von Eisen sein • als van ijzer zijn〈 spreekwoord〉 man soll das Eisen schmieden, solang es heiß ist • men moet het ijzer smeden als het heet is〈 formeel〉 jemanden in Eisen legen • iemand in de boeien slaan, sluiten -
15 Frieden
Frieden〈m.; Friedens, Frieden〉♦voorbeelden:Frieden schließen, stiften • vrede sluiten, stichtenden Frieden unterzeichnen • de vrede, het vredesverdrag ondertekenen〈 spreekwoord〉 Friede ernährt, Unfriede verzehrt • vrede gedijt, oorlog verslijtder Frieden der Natur • de rust, stilte van de natuur〈formeel; religie〉 Friede seiner Asche! • zijn as ruste in vrede!die Kinder geben, halten nicht eine Minute Frieden • de kinderen maken voortdurend ruzieich will nur meinen Frieden • ik wil met rust gelaten wordenlass mich in Frieden! • laat mij met rust!seinen Frieden mit jemandem machen • zich met iemand verzoenenich hatte keinen Frieden vor ihm • hij liet mij niet met rustin Ruhe und Frieden • in pais en vrede -
16 Friedensschluss
-
17 Kauf
〈m.; Kauf(e)s, Käufe〉♦voorbeelden:einen Kauf tätigen • een koop sluitenKauf auf Raten • koop op afbetalingzum Kauf anbieten • te koop aanbieden -
18 Klammer
Klammer〈v.; Klammer, Klammern〉2 kram, niet7 〈 figuurlijk〉klem, benauwing♦voorbeelden:3 eckige Klammer • vierkante haak, teksthaakjegeschweifte Klammer • accoladeKlammer auf, Klammer zu • haakje openen, haakje sluitenin Klammern setzen • tussen haakjes zetten -
19 Schluss
Schluss!afgelopen uit!————————〈m.; Schlusses, Schlüsse〉1 conclusie, gevolgtrekking ⇒ besluit, slotsom2 slot, einde ⇒ sluiting; ontknoping♦voorbeelden:1 Schlüsse ziehen • concluderen, conclusies trekkenSchluss jetzt, damit! • en nou is het uit, afgelopen!Schluss! • afgelopen uit!mit etwas Schluss machen • met iets ophoudenmit jemandem Schluss machen • het met iemand uitmakenes ist Schluss mit einer Sache • iets is ten einde, afgelopen〈 informeel〉 mit ihm ist Schluss • (a) het is voorbij, afgelopen met hem; (b) hij kan niet meer, is kapot • (c) hij is geruïneerdam Schluss • ten slotte, op het eindam Schluss marschieren • helemaal achteraan marcherenSchluss für heute! • voor vandaag is het genoeg, welletjes!zum Schluss • ten slotte, uiteindelijk, tot slot -
20 Stock
Stock1〈m.; Stock(e)s, Stöcke〉♦voorbeelden:am Stock gehen • (a) met een stok lopen; 〈 (b) informeel〉 er slecht aan toe zijn • 〈 (c) informeel〉 er slecht voor staanüber Stock und Stein • over heg en steg, overal (dwars) doorheen(steif) wie ein Stock dastehen • er stokstijf bij staan————————Stock2〈m.; Stock(e)s, Stockwerke〉1 etage, verdieping♦voorbeelden:————————Stock3〈m.; Stocks, Stocks〉 〈 economie〉
См. также в других словарях:
sluiten — sroto … Woordenlijst Sranan
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Beutel — 1. Alte beüdel schliessen übel. – Tappius, 8a; Lehmann, II, 26, 22; Henisch, 357; Simrock, 1060; Tunn., 20, 1; Grimm, I, 1751; Sutor, 646. Holl.: Olde budelen sluten qualic. (Fallersleben, 577.) – Oude beurzen sluiten niet wel. (Harrebomée, I, 53 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Slot — Slot, n. [LG. & D. slot a lock, from a verb meaning to close., to shut, D. sluiten; akin to G. schliessen, OHG. sliozan, OFries. sl?ta, and probably to L. claudere. Cf. {Close}, {Sluice}.] 1. A broad, flat, wooden bar; a slat or sloat. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Same-sex marriage in the Netherlands — Two men marrying in Amsterdam, Netherlands, in the first month marriage there was opened to same sex couples (2001).[clarification needed] … Wikipedia
Battle of Java (1942) — This article concerns the land battle of Java in 1942. For the preceding naval battle see Battle of the Java Sea. Battle of Java Part of World War II, Pacific War … Wikipedia
Alkema — Henk Alkema (* 20. November 1944 in Harlingen, Niederlande) ist ein zeitgenössischer, niederländischer Komponist. Sein Studium absolvierte er am Königlichen Konservatorium in Den Haag bei Léon Orthel und ab 1976 Dirigieren bei Willem Frederik Bon … Deutsch Wikipedia
Henk Alkema — (* 20. November 1944 in Harlingen, Niederlande; † 4. August 2011 in Utrecht[1]) war ein zeitgenössischer, niederländischer Komponist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Werke … Deutsch Wikipedia
Bataille de Java — Informations générales Date 28 février au 12 mars 1942 Lieu île de Java Issue victoire japonaise … Wikipédia en Français
Marianne Weber (chanteuse) — Pour les articles homonymes, voir Marianne Weber. Marianne Weber, née le 5 décembre 1955 à Utrecht, est une chanteuse néerlandaise. Au début des années 90, elle forme le Holland Duo aux côtés de Jan Verhoeven. Elle enregistre son premier hit en… … Wikipédia en Français
Marianne weber (chanteuse) — Pour les articles homonymes, voir Marianne Weber. Marianne Weber, née le 5 décembre 1955 à Utrecht, est une chanteuse néerlandaise. Au début des années 90, elle forme le Holland Duo aux côtés de Jan Verhoeven. Elle enregistre son premier hit en… … Wikipédia en Français