Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

transa

  • 1 transa

    transa adjetivo, masculino y femenino (Méx fam) See Also
    tranza

    English-spanish dictionary > transa

  • 2 tranche

    • tranša

    English-Serbian dictionary > tranche

  • 3 tranche

    * * *

    tranša

    English-Croatian dictionary > tranche

  • 4 tranza

    tranza adjetivo (Méx fam) crooked ■ sustantivo masculino y femenino (Méx fam) ( persona) con artist (colloq), shark (colloq) ■ sustantivo femenino (Méx fam) (engaño, fraude) scam (colloq) ' tranza' also found in these entries: Spanish: transa

    English-spanish dictionary > tranza

  • 5 fuck

    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.)
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!)
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!)
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.)
    2) (a sexual partner.)
    - fuck off
    - fuck up
    * * *
    [f∧k] n sl vulg 1 trepada, transada, ato sexual. 2 transa, parceiro sexual. 3 a mínima importância. I don’t give/ care a fuck / não ligo a mínima. • vt+vi vulg 1 trepar, transar, ter relações sexuais (com). 2 confundir, embaralhar. 3 enganar, prejudicar, foder. fuck off! Cai fora! fuck you! foda-se! vá para o inferno! sweet fuck all, fuck all nada realmente. to fuck about/ around ficar à toa, agir de maneira estúpida. to fuck off a) ir embora. b) Amer agir de maneira estúpida. to fuck over a) magoar, agir com crueldade. b) adulterar, atrapalhar (idéias, objetos). to fuck up a) arruinar, destruir, atrapalhar, foder. b) errar. what the fuck do you want? que porra você está querendo?

    English-Portuguese dictionary > fuck

  • 6 go into a trance

    v. transa geçmek

    English-Turkish dictionary > go into a trance

  • 7 go into a trance

    v. transa geçmek

    English-Turkish dictionary > go into a trance

  • 8 entrance

    I ['entrəns] noun
    1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) ieeja; durvis; vārti
    2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) ieiešana; (aktiera) uznākšana uz skatuves
    3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) iestāšanās
    II verb
    (to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) aizraut; sajūsmināt
    * * *
    ieiešana; durvis, vārti, ieeja; uznākšana uz skatuves; iestāšanās; stāšanās; novest transā; aizraut

    English-Latvian dictionary > entrance

  • 9 block of shares

    • paket akcija; tranša akcija

    English-Serbian dictionary > block of shares

  • 10 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) încheietură, racord; racordare
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) articulaţie
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) pulpă de carne
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) unit; îmbinat
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) comun
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) a tranşa
    - jointly
    - out of joint
    See also:

    English-Romanian dictionary > joint

  • 11 slice

    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) felie
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) parte
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) a felia, a tăia în bucăţi
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) a tranşa
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) a tăia
    - slicer

    English-Romanian dictionary > slice

  • 12 trance

    (a sleep-like or half-concious state: The hypnotist put her into a trance.) transă

    English-Romanian dictionary > trance

  • 13 draw down

    [com] tranša

    English-Croatian dictionary > draw down

  • 14 con artist

    s.
    estafador, artista estafador, artista para la estafa, transa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > con artist

  • 15 shark

    s.
    1 tiburón (pez)
    2 buitre (ruthless person)
    3 explotador, agiotista, transa, pulpo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > shark

См. также в других словарях:

  • tranşa — TRANŞÁ, tranşez, vb. I. tranz. 1. A rezolva repede şi definitiv o dificultate, un conflict etc. 2. A separa, în porţiuni anatomice, după sortimente, calitate etc., carnea unui animal tăiat pentru consum. – Din fr. trancher. Trimis de ionel bufu,… …   Dicționar Român

  • tranşă — TRÁNŞĂ, tranşe, s.f. 1. Fiecare dintre părţile în care sunt divizate lucrurile ce urmează să fie produse sau distribuite în etape succesive; parte, porţie. ♦ Fiecare dintre porţiunile anatomice în care este separată carnea tăiată, în vederea… …   Dicționar Român

  • transă — TRÁNSĂ, transe, s.f. Stare psihică specială în care se găseşte de obicei o persoană hipnotizată, deosebită atât de starea de veghe cât şi de cea de somn, caracterizată prin slăbirea sau dispariţia atitudinii discriminatorii, critice la acţiunea… …   Dicționar Român

  • Transa — is an EDM production/DJ unit composed of the brothers Dave and Brenden Webster. Based in Great Britain, they have produced mostly trance music over their career, but have slipped into the realm of progressive house on occasion.Several of their… …   Wikipedia

  • transa — |z| s. f. 1.  [Brasil, Informal] Ajuste para um acordo ou negócio. 2.  [Brasil, Informal] Relação sexual. 3.  [Brasil, Informal] Assunto ou questão pessoal.   ‣ Etimologia: redução de transação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tranša — trȃnša ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA 1. bank. obrok emisije vrijednosnih papira 2. plaćanje dijela dogovorene svote 3. vijenac na kovanom novcu s natpisom ili ukrasom ETIMOLOGIJA fr. tranche: kriška, odrezak, režanj …   Hrvatski jezični portal

  • transa — 1. adj. 1. coloq. Méx. tramposo (ǁ embustero). 2. f. coloq. Méx. trampa (ǁ contravención de una ley) …   Diccionario de la lengua española

  • transa — s f (Popular) 1 Trampa, soborno o cohecho con que se resuelve un asunto legal, administrativo o sujeto a cierto reglamento: hacer una transa, vivir de la transa, Él vive aquí, él sabe qué transas hacen el alcalde y el licenciado , una transa del… …   Español en México

  • transa — transporte público; locomoción; bus; se refiere al Transantiago, el sistema de transporte de la capital; cf. micro; y tienes transa a esta hora? Metro no, pero micro hay , si nadie me lleva, me voy en transa no más …   Diccionario de chileno actual

  • transa — ► sustantivo femenino México Engaño que se hace para despojar a una persona de sus bienes. * * * transa. adj. coloq. Méx. tramposo (ǁ embustero). || 2. f …   Enciclopedia Universal

  • tránşã — s. f., art. tránşa, g. d. art. tranşei; pl. tránşe …   Romanian orthography

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»