-
1 tranquilizar
tranquilizar -
2 tranquilizar
tranquilizar ( conjugate tranquilizar) verbo transitivo sus palabras la tranquilizaron his words reassured herb) ( atenuar la preocupación):tranquilizarse verbo pronominal ( calmarse) to calm down; ( dejar de preocuparse):
tranquilizar verbo transitivo
1 (calmar) to calm down
2 (eliminar el desasosiego) to reassure ' tranquilizar' also found in these entries: Spanish: calmar - ir English: calm - pacify - quieten - reassure - rest - soothe - tranquillize - design - ease - quiet - settle - steady -
3 tranquilizar-se
-
4 tranquilizar
v.1 to calm (down).Los medicamentos calmaron al lunático The medicines calmed the lunatic.2 to reassure (dar confianza a).* * *1 (calmar) to calm down, tranquillize (US tranquilize)2 (dar confianza) to reassure, set one's mind at rest1 (calmarse) to calm down2 to set one's mind at rest, be reassured* * *verbto calm down, soothe* * *1.VT to calm down¿por qué no llamas a tu madre para tranquilizarla? — why don't you call your mother to put her mind at rest?
2.See:* * *1.verbo transitivo <persona/animal> to calm... down2.tranquilizarse v pron persona to calm down* * *= reassure, soothe, settle, ease, lull, settle down, put + Nombre + at ease, tranquillise [tranquilize, -USA], quieten.Ex. The student might be reassured to recognize that this type of fundamental analysis of a subject need be conducted only once for each subject entering the indexing system.Ex. When she tried to soothe herself with other images -- images of John, the baby, the house -- she found that they had lost their power.Ex. Very young children settle easily to storytelling before bed but are less well disposed just after getting up in the morning.Ex. Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex. Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex. Faced by this situation a teacher who launches into the presentation of a new book without first doing something to settle the children down should hardly expect to succeed.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex. In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.Ex. Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.----* tranquilizarse = cool off, take it + easy, chill out, quieten down.* * *1.verbo transitivo <persona/animal> to calm... down2.tranquilizarse v pron persona to calm down* * *= reassure, soothe, settle, ease, lull, settle down, put + Nombre + at ease, tranquillise [tranquilize, -USA], quieten.Ex: The student might be reassured to recognize that this type of fundamental analysis of a subject need be conducted only once for each subject entering the indexing system.
Ex: When she tried to soothe herself with other images -- images of John, the baby, the house -- she found that they had lost their power.Ex: Very young children settle easily to storytelling before bed but are less well disposed just after getting up in the morning.Ex: Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex: Ulysses uses words to comfort and lull his mariners, to ease all minds about the hard decision he has made and to persuade all that his choice to leave is correct.Ex: Faced by this situation a teacher who launches into the presentation of a new book without first doing something to settle the children down should hardly expect to succeed.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex: In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.Ex: Sadly, you can't quieten the console using methods other than turning up the volume on your TV or wearing headphones.* tranquilizarse = cool off, take it + easy, chill out, quieten down.* * *tranquilizar [A4 ]vtestaba histérico e intenté tranquilizarlo he was hysterical and I tried to calm him downsus palabras la tranquilizaron his words reassured herme tranquiliza ver que ahora se llevan mejor I'm relieved to see (that) they're getting along better nowintentó tranquilizar los ánimos he tried to calm people o things down1 «persona» to calm down¡tranquilízate! todo saldrá bien calm down! everything will be all right* * *
tranquilizar ( conjugate tranquilizar) verbo transitivo
sus palabras la tranquilizaron his words reassured herb) ( atenuar la preocupación):
tranquilizarse verbo pronominal ( calmarse) to calm down;
( dejar de preocuparse):
tranquilizar verbo transitivo
1 (calmar) to calm down
2 (eliminar el desasosiego) to reassure
' tranquilizar' also found in these entries:
Spanish:
calmar
- ir
English:
calm
- pacify
- quieten
- reassure
- rest
- soothe
- tranquillize
- design
- ease
- quiet
- settle
- steady
* * *♦ vt1. [calmar] to calm (down);una enfermera la tranquilizó a nurse calmed her down;me tranquiliza saber que está a salvo it's a relief to know she's safe, I feel much better now I know she's safe2. [dar confianza a] to reassure;su presencia la tranquiliza his presence reassures her o is reassuring to her* * *v/t:tranquilizar a alguien calm s.o. down* * *tranquilizar {21} vtcalmar: to calm down, to soothetranquilizar la conciencia: to ease the conscience* * *tranquilizar vb1. (en general) to calm downcuando está nervioso, la música lo tranquiliza when he's nervous, music calms him down2. (aliviar) to reassure / to set your mind at rest -
5 tranquilizar
traŋkili'θarvverbo transitivo————————tranquilizarse verbo pronominaltranquilizartranquilizar [traŋkili'θar] <z ⇒ c>beruhigen; (con palabras) beschwichtigen■ tranquilizarse sich beruhigen -
6 tranquilizar
-
7 tranquilizar
vt ( тж vr)успокаивать(ся), утихомиривать(ся) -
8 tranquilizar-se
-
9 tranqüilizar
tran.qüi.li.zar[trãkwiliz‘ar] vt 1 tranquilliser, rassurer, calmer. vpr 2 se tranquilliser. -
10 tranquilizar
-
11 tranquilizar
гл.1) общ. унимать, унять, успокаивать, успокоить, утихомиривать утихомирить2) разг. (успокоить) уговорить,угомонять, угомонить
3) устар. упокоить (por completo) -
12 tranquilizar
vtуспоко́ить; утихоми́рить; умиротвори́ть -
13 tranquilizar
• hush• put aside• put at odds• quieten• reassure• sedate• set at ease• tranquility• tranquilizer• tranquilizing• tranquillizer -
14 tranquilizar
• uklidnit• ukonejšit• upokojit• utišit -
15 TRANQUILIZAR
v:Jets' óol, jets' tuukul, ki'imaktal óol. -
16 tranquilizar
1. tr успокоявам, усмирявам; 2. prnl успокоявам се. -
17 tranquilizar
vt (тж vr)успокаивать(ся), утихомиривать(ся) -
18 tranquilizar
tranquil·litzar -
19 tranquilizar alguém
rest, to set someone's mind at restDicionário português (brasileiro)-Inglês > tranquilizar alguém
-
20 tranquilizar a los niños
гл.общ. успокоить детейИспанско-русский универсальный словарь > tranquilizar a los niños
См. также в других словарях:
tranqüilizar — v. tr. 1. Sossegar; acalmar; aquietar; fazer perder a inquietação. • v. pron. 2. Recuperar a tranquilidade. ‣ Etimologia: tranquilo + izar ♦ [Brasil] Grafia de tranquilizar antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia em Portugal:… … Dicionário da Língua Portuguesa
tranquilizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: tranquilizar tranquilizando tranquilizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tranquilizo tranquilizas … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tranquilizar — |qüi| v. tr. 1. Sossegar; acalmar; aquietar; fazer perder a inquietação. • v. pron. 2. Recuperar a tranquilidade. ‣ Etimologia: tranquilo + izar … Dicionário da Língua Portuguesa
tranquilizar — tr. Poner tranquilo, sosegar a alguien o algo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
tranquilizar — ► verbo transitivo/ pronominal Poner tranquilo o en calma: ■ gracias a la infusión él se tranquilizó. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO sosegar * * * tranquilizar tr. Poner *tranquila a una ↘persona o una cosa. ⊚ prnl. Quedarse tranquila. * * *… … Enciclopedia Universal
tranquilizar — {{#}}{{LM T38325}}{{〓}} {{ConjT38325}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39280}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tranquilizar{{]}} ‹tran·qui·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Poner tranquilo: • Tranquiliza a tu madre, que está muy nerviosa. Cuando te… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tranquilizar — (v) (Intermedio) dejar de enervarse Ejemplos: Cuando oyó la trágica noticia no pudo tranquilizarse y tuvo un ataque de histeria. Tranquilícese, no le voy a hacer nada malo si me da el dinero. Sinónimos: apagar, calmar, aplacar, mitigar, consolar … Español Extremo Basic and Intermediate
tranquilizar — v tr (Se conjuga como amar) Dar tranquilidad, quitar la inquietud o la agitación a una persona o a un grupo de personas: Ella se tranquilizó y se fue quedando quieta , Con sus palabras la tranquilizó , Tranquilícense ustedes … Español en México
tranquilizar(se) — Sinónimos: ■ sosegar, calmar, apaciguar, aplacar, aquietar, serenar, moderar, mitigar, sedar, templar, consolar, apagar, enfriar Antónimos: ■ inquietar, turbar, irritar, excitar … Diccionario de sinónimos y antónimos
tranquilizar — transitivo y pronominal sosegar, calmar, apaciguar, pacificar, aquietar, serenar. ≠ inquietar, intranquilizar, turbar, velar, desasosegar. Todos los sinónimos suponen un estadio previo de intranquilidad o agitación; presentan usos … Diccionario de sinónimos y antónimos
tranquilizar — tr. Poner tranquila a una persona o cosa … Diccionario Castellano