-
21 training
1) тренировка (напр. УЧПУ)2) обучение, тренировка || тренировочный•- electrical training
- hands-on training
- on-going in-house training
- on-going training
- on-site training
- personnel training
- thermal trainingEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > training
-
22 training
обучение; тренировка; подготовка training basic specialized - начальная подготовка специалистов training crew emergency evacuation - обучение экипажа методам аварийной эвакуации (пассажиров) training fire (service) - пожарное учение; учебная пожарная тревога training fire tactics - пожарно-тактиче-ская подготовка training in-service - обучение в процессе несения службы training on-the-job - обучение в процессе исполнения служебных обязанностей training rescue - обучение спасательным работам training tactical - тактическая подготовка training technical - техническая подготовка training vocational - профессиональное обучение -
23 training
-
24 training
1.учебный; тренировочный2.тренировка; обучение; инструктаж персоналаcrew training — обучение персонала; тренаж рабочей бригады
-
25 training
тренировка, подготовка к чему-л., обучение; воспитание- corrective training
- in-door training
- legal training
- outdoor training
- parole training
- pre-release training
- prisoner training
- vocational training -
26 training
1) подготовка
2) выездка
3) дрессировка
4) дрессировочный
5) обучение
6) струенаправлющий
7) тренаж
8) тренинг
9) тренировка
10) учебно-тренировочный
– fitness training
– flying training
– training airdrome
– training film
– training flight
– training glider
– training parachute
– training period -
27 training
обучение; повышение квалификации
* * *
обучение, тренировка
* * *
* * *
* * *
обучение, тренировка- individual field personnel training
- maintenance training
- reliability training
- safety training* * *• "подготовка кадров"Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > training
-
28 training
обучение, профессиональное обучение
– training data
– training mode
– training pattern
– training robot
– training sample
– training sequence
– training set
– training simulator
-
29 training
обучение имя существительное:дрессировка (training, education)имя прилагательное:тренировочный (training, exercise, sparring) -
30 Training
Обучение имя существительное:дрессировка (training, education)имя прилагательное:тренировочный (training, exercise, sparring) -
31 training
- учебный
- тренировка (напр. элементов)
- тренировка
- профессиональное обучение
- инструктаж персонала
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив), должны пройти вводный инструктаж.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом....
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой....
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах....
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях....
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,... независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней....
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
профессиональное обучение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
training
The process of bringing a person or a group of persons to an agreed standard of proficiency, by practice and instruction. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
тренировка
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
тренировка (напр. элементов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
учебный
тренировочный
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4778]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > training
-
32 training
1) обучение; инструктаж2) тренировка3) регулирование русла; русловыправительные работы•- crew/flight control personnel training -
environmental training
-
error-correction training
-
high-water training
-
personnel training
-
preflight training -
33 training
n1. воспитание; формирование личности;2. обучение; подготовка; образование;3. тренировка, занятие по физкультуре;4. дрессировка.* * *сущ.1) воспитание; формирование личности;2) обучение; подготовка; образование;3) тренировка, занятие по физкультуре;4) дрессировка. -
34 training
1) обучение2) профессиональная подготовка; повышение квалификации•- on-chip training
- part training
- sensitivity training
- team training
- whole trainingEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > training
-
35 training
nобучение, подготовка -
36 training
обучение; подготовка; инструктаж•
- training longwall face
- mine-rescue training
- practical training
- safety training -
37 training
обучение; обучающий -
38 training as
обучающийся на; обучение профессии -
39 training
1) дрессировка, выработка навыков, обучение; натаска ( собак)2) формирование, направление ( роста растений)•- preliminary training
- spaced training
- wind training* * *• натаска• обучение -
40 training
T, training(боевая) подготовка; обучение; тренировка————————tra, training(боевая) подготовка; обучение; тренировка————————trg, training(боевая) подготовка; обучение; тренировка————————trng, training(боевая) подготовка; обучение; тренировкаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > training
См. также в других словарях:
training — train‧ing [ˈtreɪnɪŋ] noun HUMAN RESOURCES [singular, uncountable] the process of training someone or of being trained: • 30 workers are being sent to Japan for training. • 90% of the graduates were offered on the job training (= training while… … Financial and business terms
training — [ treniŋ ] n. m. • 1854; mot angl. « éducation, entraînement » ♦ Anglic. 1 ♦ Entraînement (sportif). 2 ♦ (1958) Psychol. Méthode de relaxation par autosuggestion. Training autogène. 3 ♦ (1956) Survêtement. ⇒ jogging. ● training nom masculin … Encyclopédie Universelle
Training — Train ing, n. The act of one who trains; the act or process of exercising, disciplining, etc.; education. [1913 Webster] {Fan training} (Hort.), the operation of training fruit trees, grapevines, etc., so that the branches shall radiate from the… … The Collaborative International Dictionary of English
training — TRÁINING s. n. (sport; rar) antrenament. (< engl. training) Trimis de raduborza, 08.07.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
training — /ˈtreinin(g), ingl. ˈtreɪŋɪŋ/ [vc. ingl., da to train «trascinare, trainare»] s. m. inv. allenamento, addestramento, tirocinio FRASEOLOGIA training autogeno, autodistensione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Training — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Übung • Praxis Bsp.: • Übung macht den Meister. • Er gewann das Rennen nach Wochen harten Trainings. • Es ist ein gutes Training … Deutsch Wörterbuch
Training — (engl., spr. Trehuing), die Abrichtung u. Schulung der Pferde, bes. zu Wettrennen … Pierer's Universal-Lexikon
training — index competence (ability), direction (guidance), disciplinary (educational), edification, education … Law dictionary
training — / treiniŋ/, it. / trɛining/ s. ingl. [der. di (to ) train allenare ], usato in ital. al masch. 1. [periodo di addestramento professionale o tecnico in un organizzazione aziendale] ▶◀ addestramento, stage, tirocinio 2. (sport.) [periodo di… … Enciclopedia Italiana
training — training, sociology of … Dictionary of sociology
training — Voz inglesa que se usa ocasionalmente en español con el sentido de ‘preparación encaminada a la consecución o mantenimiento de una destreza o una aptitud’. Es anglicismo innecesario, ya que puede sustituirse por términos españoles de sentido… … Diccionario panhispánico de dudas