-
1 tren
train -
2 tren geltokia
train station -
3 trajno
train -
4 vagonaro
train -
5 tren
iz.1. train; \tren lasterra express train; merkantzia \trena freight train; bidaiari-\trena passenger train; lastertasun handiko \tren high-speed train2. [ izenen aurrean ] train-, rail-; \tren-gidaria train driver; \tren makina locomotive -
6 hezi
io.1. ( soldadua, e.a.) trained2. ( zaldia) broken in3. ( trebea) skilled, deft; haiek daude dantzan ederki \heziak they are very {good || able} at dancing du/ad.1. ( abereei d.)b. ( zaldia) to break in; mando bihurrienak ere hezten dira, asko akitz gero even the most unruly mules break in once they're exhaustedc. ( trebatu) to traind. ( erabiltzeko) to domesticate; era guztietako animaliak hezten ditu gizonak man domesticates all kinds of animalse. (irud.) ez da jaio egundaino emakumea \heziko duenik there's never been anyone born to date who can tame a woman2. ( gizakia)a. ( oro.) to educate, instruct; euskaraz jaio, euskaraz hazi, euskaraz nahi dugu \hezi having been born in a Basque environment, raised in a Basque environment, we wish to educate him in a Basque environment; Peru jatorra, Basarteko unibertsitateak ikasia, mendiak hazi, eta basoak \hezia good old Peru, schooled at the university of the great outdoors, raised by the mountains and educated by the woodsb. ( gurasoek umea, e.a.) to bring up, raise; Jainkoaren legean \hezi ninduten I was brought up with God's word3. ( soldadua, e.a.) to train -
7 D-trajno
corridor train, corridor-train -
8 buru
iz.1. Anat.a. head; \burua gora ekarriko du he'll come with his head held high; \burua behera ekarriko du he'll come with his head hanging low; \burua hautsi zion he smashed his head inb. (esa.) \burutik oinera from head to foot; \burua egingo nuke egia dela I'd bet my life it's true; ez du \bururik ez buztanik it makes no sense at all; \buru eta bihotz heart and soul; \buru agertu i. to uncover one's head ii. (nabaritu) to stand off, make o.s. conspicuous; bere \burua aitaren aurrean agertu zuen he appeared before his father; \burua jaso to raise one's head2. (gauzakiei d., e.a.)a. Tek. headb. head; orratzaren \burua the head of a needlec. (ezpatari d.) pommeld. (oheari d.) bedsteade. (etxeari d.) top3. Nekaz. head; hogei \buru dituzte abeltegi hartan they've got twenty head of cattle in that corral4. (amaia)a. end; kale \buruan dago it's at the end of the street; \burutik \burura i. from end to end ii. (liburuari d.) from cover to cover; \bururen \buru (I) from beginning to end; -(r)i \buru eman to put an end to; \burutan atera to carry out |to finishb. (hatzari d.) tip; hatz-\buru fingertip\buru5. (aurrekoalde) head; manifestazioaren \buru\\\buruzebilen he went at the head of the demonstrationb. liburaren \buruan at the beginning of the book6. (nagusia)a. head, leader; sail\buru department head | head of the department; Elizaren \burua the head of the Church ; familiaren \burua the head of the family; nor da etxe honetako \buru\\\burua? who is the head of this household?; nik, bederen, posible ikusten dut, noizbait, nekearen nekez, Sri Lankako Gobernu batek, nornahi duela \buru, amore ematea autodeterminazioaren eskakizunari I, for one, think it possible that some day, after a great deal of strife, a government in Sri Lanka, whoever heads it, will give in to the demand for self-determinationb. (bilerari, bilkurari d.) \buru izan to preside (- (e)an: at) ; \buru ibili to preside; \buru dabilen apezpiku \\ apezpikutza \\ agintari \\ apaizgodun aitzindari presiding Bishop \\ Bishopric \\ authority \\ priesthood leader7. (adimena)a. mind, head; \buru argia du she's got a bright mind; \burua behar da horretarako you've got to have a mind for that; \burutan hartu to bear in mind; bihotz euskaldunaren eta \buru erdaldunaren arteko borroka amaigabea the never-ending struggle between the Basque-speaking heart and the {Spanish-speaking || French-speaking} mindb. (esa.) i-i \burua berotu i. to rile up, stir up ii. (zirrara eman) to excite; edariak \burua berotzen du drink excites you iii. (kezkatu) to worry ; \burua galdu to lose one's mind ; i-i \burua hartu i. (alkoholak i-r, e.a.) to cloud; pattarrak \burua hartu zion booze clouded his mind ii. (beti berdin pentsarazi) to get to one's head ; i-i \burua jan to brainwash sb ; -(r)i \burua zoratu to go mad; \buruak eman to occur; \buruak ematen dion guztia egin behar du he's got to do whatever strikes his fancy; \buruan erabili i. to think of | to ponder about; zer edo zer erabiliko du \buruan dirurik ez galtzeko he'll of think something so as not to lose any money ii. (azpikerietan ibili) to plot ; \buru(t)an hartu to take into consideration |to give thought to; \buruan gatza izan (du/ad.) to be bright; \buruan sartu i. (bururatu, otu) to get... into one's head | to get the idea ii. (hartu, ulertu) to understand, grasp; horrelako gauzak ez dira nire \buruan sartzen I simply can't understand such things; \burutik egon to be {mad || crazy || nuts}, be off one's rocker; \burutik {igaro || pasa} i. to go through one's mind ii. (aurrez susmatu) to have a feeling; susmo txar bat igaro zitzaion \burutik she had a terrible foreboding; \burutik jauzi to go {crazy || mad}, crack up ; \burutik joanda crazy, mad ; \burutik {kendu || atera || bota} to forget; ezin zuen \burutik kendu he couldn't get her out of his {mind || head}; beldurra \burutik kentzeko in order to get over the fear8. (oroimen) memory, head; \buru txarra du he's got a bad memory | he's got a head like a sieve9. (jatorri) origin; bekatu guztien \burua the origin of all sins10. Geog. Naut. capeb. (mendikoa) top, peak11. Landr.a. (gariarena) earb. (artoarena) cob, ear12. Mat. \burura gorde to carry; hamar gehi hamaika hogeita bat eta \bururako bi ten plus eleven equals twenty-one carry two13. (arma) warhead; \buru nuklear nuclear warhead14.a. self; nire \buruari esan nion... I said to myself...; bere \burua garbitu du he killed himself; bere \burua trenari bota zion he threw himself against a train; \burua zuritu to justify oneself; nork bere \buruaz beste egin to kill o.s. | to commit suicide; begi zorrotzak izan ditut hutsak ikusteko, batez ere, huts horiek geure \buruarenak, neronenak barne, direnean I've kept a sharp eye out for mistakes, especially mistakes committed by ourselves, including my ownb. ez dut nahi zuekin \burua bat egin I do not wish to join youc. [izenen aurrean] self-; \burujabetasun independence -
9 eskema
iz.1. outline, summary; liburuaren \eskema the outline of a book2. sketch; makina baten \eskema the sketch of a train -
10 geltoki
-
11 hari
iz.1. (Josk.) thread; josteko \hari sewing thread; jostorratzean \haria sartu to thread a needle; \hari batetik eskegirik hanging from a threadb. ( lihoa) linen; \harizko alkandora linen shirtc. hortz \hari dental flossd. [ izenen aurrean ] \hari-izpi strand of thread; \hari-mutur end of a threade. (esa.) orratzetik \hariraino behar duzu jakin you should know the all the ins and outs of it; orratzak baino \hariak luzeago behar du izan (atsot.) it's better to give in willingly than be bested unwilling; \hari korapilatua ez da sekula oso (atsot.) a broken friendship may be soldered but will never be sound (atsot.)a. ( oro.) thread; armiarmari darion \haria thread coming from a spiderb. urrezko \\ zilarrezko \hari golden \\ silver thread3.a. Ele. wire; telefono-\hariak telephone wiresb. Mus. string; bibolinaren \hariak violin strings4. Tek. thread; pieza \hariduna a threaded piece; torloju honek ez du \haria hartu nahi this screw won't screw in; \harietan lotutakoa, gogorragoa da iltzeaz jositakoa baino once screwed in, it is more securely fastened than being held by nails; \hariak igo to strip the thread5. (irud.)a. ( ildoari, elkarrizketari d.) thread; argudioaren \haria the thread of the argument; gogoeten \haria train of thoughtb. (esa.) \harira etorri to get to the point; baina gatozen \harira! but let's get to the point!; \hari mehea izan ( du/ad.) not to feel up to it; horrelako gauzetan hasteko \hari mehea daukat nik I don't feel much like starting on such things -
12 irakatsi
iz.1. teaching; Erroma bere \irakatsien kontra ote ari da? could it be that Rome is going against his teachings?2. lesson; zer \irakatsi atera behar dugu hemendik? what lesson should we learn from this? du/ad.1.a. ( p.) to teach, instruct; i-i e-r egiten \irakatsi to teach sb (how) to do sth | to train sb to do sth | to show sb how to do sth; idazten \irakatsi zigun maisua the teacher who taught us to write; euskaraz ikasten eta irakasten dutenak those who learn and teach {in Basque || through the medium of Basque}; Aittak ez zidan bere hizkuntza \irakatsi Father didn't teach me his language; hori \irakatsi ziguten ttikitan we were taught that when we were youngb. (irud.) to teach; kristautasunak mendetasuna onartzen irakasten du Christianity teaches acceptance of dependency; zergatik sinesten duzu Elizak irakasten digun guztia besterik ez baldin dakizu? why do you believe all that the Church teaches us if you don't know anything else? -
13 irten
[from *eur- + t(z)en?] iz.1. departure2. [ izenen aurrean ] \irten-egun day of departure, departure date; \irten-leku place of departure io.1. bold, daring2.a. ( begia) bug; begi \irtenak bug eyesb. ( sudurra) prominent du/ad. ( h.g. urten) to go out, come out, leave da/ad.1.a. ( atera) to go out, come out; banda ikustera \irten ziren they went out to see the band; kanpora \irten gabe without venturing out; erbestera \irten gabe without going abroadb. ( alde egin) to leave; 1969an Afrikatik \irten nintzen I left Africa in 1969 ; goizeko trenean \irten ginen we left on the morning train; ihesi \irten to run away, escapec. ( hegazkina, trena, e.a.) to departd. Antz. to make one's exit2. (irud.)a. to come out, emerge, appearb. ( landarea) to come upc. ( eguzkia, ilargia) to come outd. ( telebistan, irratian, e.a.) to come out, appear (- (e)an: on)e. ( egunkarian) to come out, appear (- (e)an: in) ; egunkarietan \irtenda it's come out in the newspapersf. ( hitza) to leave; hitzak ahotik \irten baino lehen before the words left his mouth3. ( toki, egoera jakin batean egoteari utzi) to leave; eskolatik \irten eta lanean hasi zirenean when they left school and started working; arriskutik \irten to get out of danger | to get out of harm's way; ez zen aitak esanetik \irten he didn't disobey what his father had told him4. Arkit. ( balkoia) to jut out, protrude, project5. ( gertatu) to be, wind up; garaile \irten to wind up the winner; ustea ustel \irten zitzaion his plan backfired6. Tek. to get lucky, have a lucky streak, run into luck7. ( behar den tokitik kanpora joan) to go, veer; bidetik \irten to go astray | to stray from the road | to veer off the road; ibaia neurrietatik \irtenda zetorren the river was {overflowing || spilling over} its banks -
14 justu
io.1. ( zintzoa) just, fair2. exact; diru \justua eman zidan he gave me the exact amount; \justu-\justu exactly; 10 euro dira, \justu-\justu that's 10 euros exactly; \justu-\justu harrapatu nuen trena I just barely caught the train3. ( oinetakoak) tight -
15 zeharka
adb.1.a. sideways; karromarroak \zeharka ibiltzen dira crabs move sidewaysb. crosswise; manifestariek bi bagoi jarri zuten \zeharka trenbidean demonstrators places two cars crosswise on the train trackc. \zeharka aparkatu to park square on to the kerb; -(r)i \zeharka begiratu i. to look at sb out of the corner of one's eye ii. (irud.) to look askance at sb; \zeharka ebaki to cut along the bias2.a. ( hitz egin, e.a.) evasively; esaidazu \zeharka ibili gabe tell me without beating around the bustb. indirectly ; arazoak maizago jakiten ditut \zeharka zuzenean baino more often I found out about problems indirectly than directly3. skirting, going along the edge of; \zeharka zihoazen mendian gora, gainera errazago iristeko he skirted up the mountain in order to reach the summit more easily -
16 zuzeneko
il.1. direct; \zuzeneko trena direct train2. ( bidezko) legitimate; \zuzeneko erregea the rightful king; \zuzeneko oinordekoa the legitimate heir -
17 akompanantaro
suite, train -
18 aŭtolitotrajno
car sleep train -
19 aŭtolitvagonaro
car sleep train -
20 dresi
tame, train
- 1
- 2
См. также в других словарях:
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
Train (militaire) — Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement (circulation… … Wikipédia en Français
Train régimentaire — Train (militaire) Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement… … Wikipédia en Français
train-train — [ trɛ̃trɛ̃ ] n. m. inv. • fin XVIIIe; altér. de trantran « son du cor » (1561 onomat.) sous l infl. de train ♦ Marche régulière sans imprévu. ⇒ routine. « le train train universitaire, d ordinaire si emmitouflé, si routinier dans l habitude et si … Encyclopédie Universelle
Train (band) — Train Origin San Francisco, California, United States Genres Rock, roots rock, pop rock, jam band[1] Years active 19 … Wikipedia
Train order operation — is a system by which the railroads of North America conveyed operating instructions before the days of centralized traffic control, direct traffic control, and the use of track warrants conveyed by radio.Train order operation still exists on a… … Wikipedia
Train Simulator series — Train Simulator (トレインシミュレータ, toreinshimyurēta or abbreviated TS ) is a Japanese train simulation game series produced by Ongakukan. The game is significant as it is was one of the earliest of its kind since the series started in 1995. No versions … Wikipedia
Train Simulator — (jap. トレインシミュレータ, Torein Shimyurēta) ist eine japanische Eisenbahnsimulationsreihe von Ongakukan mit dem Musiker Minoru Mukaiya als Produzenten. Die Serie zählt in seinem Genre zu einer der ersten, da das erste Spiel 1995 erschien. Keines der… … Deutsch Wikipedia
train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On … Dictionnaire de l'Académie française
Train of Thought (canción) — «Train Of Thought (1986)» Sencillo de A ha del álbum Hunting High And Low Formato 7 y 12 Duración (4:11) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records … Wikipedia Español
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English