-
1 trafittura
trafittura f v. trafitta -
2 trafittura
-
3 trafittura
trafittura s.f. 1. ( atto) transpercement m. 2. ( effetto) blessure. 3. ( dolore acuta) élancement m., douleur aiguë. 4. ( puntura) piqûre. -
4 trafittura
trafittura s.f. stabbing, piercing through, running through. -
5 trafittura
см. trafitta -
6 trafittura
сущ.общ. острая боль, прокол, глубокая рана -
7 trafitta
f1) глубокая рана ( от холодного оружия)per me è una trafitta al cuore перен. — у меня сердце кровью обливается2) укол; прокол•Syn: -
8 глубокая рана
adjgener. ferita penetrante, ferita profonda, profonda lesione, trafitta, trafittura -
9 острая боль
adjgener. fitta, trafitta, trafittura, spasimo, dolore acuto, dolore cocente -
10 прокол
1) ( прокалывание) bucatura ж., foratura ж.2) ( отверстие) buco м.3) ( упущение) mancanza ж., lacuna ж.* * *м.у меня было два проко́ла — ho bucato due volte
2) мед. puntura3) ( отверстие) foro m4) авто segnatura di infrazione5) разг. svista f, sgarro, buco* * *n1) gener. foracchiatura, trafitta, trafittura, bucatura, forata, foratura2) med. puntura, punzione -
11 pang
[pæŋ]1) (emotional) fitta f., stretta f. (al cuore)2) (physical)birth pangs — doglie; fig. avvisaglie
* * *[pæŋ](a sudden sharp pain: a pang of hunger/grief/regret.) dolore, fitta, pena morso* * *pang /pæŋ/n.2 (fig.) pena; tormento: the pangs of love, le pene dell'amore; the pangs of conscience [of remorse], i morsi della coscienza [i tormenti del rimorso].* * *[pæŋ]1) (emotional) fitta f., stretta f. (al cuore)2) (physical)birth pangs — doglie; fig. avvisaglie
-
12 prick
I [prɪk]1) (of needle etc.) puntura f.to give sth. a prick — pungere qcs.
a prick of conscience — fig. un rimorso di coscienza
2) volg. (penis) cazzo m.3) pop. (idiot) cazzone m. (-a)••II 1. [prɪk]1) (cause pain) [needle, thorn, person] pungerehis conscience pricked him — fig. aveva dei rimorsi di coscienza, gli rimordeva la coscienza
2) (pierce) forare [paper, plastic]; bucare [bubble, balloon]; gastr. punzecchiare [potato etc.]2.to prick a hole in sth. — fare un buco in qcs
1) (sting) [eyes, skin] pizzicare2) [ thorn] pungere•- prick up* * *[prik] 1. verb(to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) pungere; forare2. noun1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) puntura2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) puntura di spillo3) ((slang, vulgar) a penis.) cazzo4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) cazzone•- prick up one's ears- prick one's ears* * *[prɪk]1. n1) (act, sensation) puntura, (mark) bucopricks of conscience — rimorsi mpl di coscienza
2) (fam!: penis) cazzo, (person) testa di cazzo fam!2. vtto prick one's finger (with/on sth) — pungersi un dito (con/su qc)
•- prick up* * *prick /prɪk/n.1 punta; pungiglione; aculeo2 puntura ( anche fig.); punzecchiatura; pungolo (fig.); rimorso: a pin prick, una puntura di spillo; (fig.) una piccolezza fastidiosa (o irritante); to feel the pricks of conscience, sentire i morsi della coscienza5 (volg.) cazzone, testa di cazzo, coglione, stronzo, rompicoglioni (volg.); (testa di) rapa (fig. fam.)● prick-eared, dalle orecchie appuntite □ prick-ears, orecchie ritte, appuntite ( come quelle di certi cani) □ (mecc.) prick punch, punteruolo; punzone □ ( slang) prick tease (o prick-teaser), donna che provoca sessualmente gli uomini senza poi concedersi □ to feel the prick, sentire una fitta, il dolore d'una trafittura □ (fig.) to kick against the pricks, dar la testa nel muro; opporsi all'inevitabile; ribellarsi invano.(to) prick /prɪk/A v. t.1 pungere; punzecchiare; forare; trafiggere: I pricked my finger with a needle, mi punsi un dito con l'ago2 (fig.) pungere ( raro); rimordere: Remorse pricked my conscience, il rimorso mi pungeva la coscienza3 ( spesso to prick up) rizzare, drizzare, tendere ( le orecchie, come un cane): The stranger pricked up his ears, il forestiero ha rizzato gli orecchiB v. i.1 pungere; forare2 dare fitte; formicolare; pizzicare: My fingers are pricking, sento delle fitte alle dita; mi formicolano le dita● to prick holes in the ground [in paper], far buchi nel terreno [nella carta: con uno strumento appuntito] □ to prick sb. 's name, segnare il nome di q. ( in una lista) con un forellino (o con un punto) □ to prick off (o out), tracciare con forellini ( un disegno, la rotta d'una nave sulla carta, ecc.) □ to prick out (o off) seedlings, trapiantare piantine.* * *I [prɪk]1) (of needle etc.) puntura f.to give sth. a prick — pungere qcs.
a prick of conscience — fig. un rimorso di coscienza
2) volg. (penis) cazzo m.3) pop. (idiot) cazzone m. (-a)••II 1. [prɪk]1) (cause pain) [needle, thorn, person] pungerehis conscience pricked him — fig. aveva dei rimorsi di coscienza, gli rimordeva la coscienza
2) (pierce) forare [paper, plastic]; bucare [bubble, balloon]; gastr. punzecchiare [potato etc.]2.to prick a hole in sth. — fare un buco in qcs
1) (sting) [eyes, skin] pizzicare2) [ thorn] pungere•- prick up -
13 (to) transfix
(to) transfix /trænsˈfɪks/v. t.2 (fig. lett.) pietrificare; paralizzare; far restare di sassotransfixionn. [uc]1 trafittura; trafiggimento2 (med.) trasfissione. -
14 (to) transfix
(to) transfix /trænsˈfɪks/v. t.2 (fig. lett.) pietrificare; paralizzare; far restare di sassotransfixionn. [uc]1 trafittura; trafiggimento2 (med.) trasfissione.
См. также в других словарях:
trafittura — s.f. [der. di trafiggere, attraverso il part. pass. trafitto ]. 1. [colpo inferto con un arma da punta] ▶◀ trafitta. 2. (fig.) [dolore fisico, breve e acuto] ▶◀ dolore, fitta, puntura, stilettata, stretta, (fam.) strizzone, (non com.) trafitta … Enciclopedia Italiana
trafittura — tra·fit·tù·ra s.f. BU 1. il trafiggere e il suo risultato; ferita profonda provocata da pugnale, arma da punta, ecc. 2. fig., dolore acuto, fitta 3. OB LE puntura di un insetto: le trafitture delle mosche e de tafani (Boccaccio) {{line}}… … Dizionario italiano
trafittura — {{hw}}{{trafittura}}{{/hw}}s. f. Atto del trafiggere | Ferita causata da un arma da punta | (est.) Dolore acuto, fitta … Enciclopedia di italiano
trafittura — pl.f. trafitture … Dizionario dei sinonimi e contrari
trafittura — s. f. trafitta, ferita, puntura, trapanatura, trapanazione □ strale, stilettata, chiodo (pop.), spina, punta □ dolore, fitta, sofferenza, spasimo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
puntura — s.f. [dal lat. tardo punctura, der. di pungĕre pungere ]. 1. [bucatura della pelle, prodotta da un oggetto sottile e appuntito: la p. di un ago ] ▶◀ (non com.) punzecchiamento, (fam.) punzecchiata, punzecchiatura, trafittura. 2. [morso di insetti … Enciclopedia Italiana
trafitta — s.f. [part. pass. femm. di trafiggere ]. 1. (lett.) [colpo inferto con un arma da punta] ▶◀ trafittura. 2. (fig., non com.) [dolore fisico, breve e acuto, come per puntura] ▶◀ [➨ trafittura (2)] … Enciclopedia Italiana
chiodo — chiò·do s.m. 1. AU sottile barretta di ferro a sezione circolare e con un estremità appuntita e l altra allargata in una capocchia, che si pianta nel legno o in altro materiale e serve per unire tra loro due elementi oppure per fissare, appendere … Dizionario italiano
trafiggere — tra·fìg·ge·re v.tr. CO 1. passare da parte a parte, trapassare o ferire gravemente con un arma bianca o sim.: trafiggere con la lancia, con la spada, essere trafitto da una baionetta Sinonimi: infilare, infilzare, passare, trapassare. 2. estens … Dizionario italiano
trafiggitura — tra·fig·gi·tù·ra s.f. BU ferita, trafittura {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
fitta — {{hw}}{{fitta}}{{/hw}}s. f. 1 Sensazione dolorosa che si manifesta d improvviso; SIN. Trafittura. 2 (raro) Grande quantità di persone … Enciclopedia di italiano