-
1 trafić
trafiać (-am) < trafić> (-ię) pocisk, kamień, kula treffen (w A in A); (znaleźć drogę) den Weg finden; (dostać się) gelangen, kommen;trafiać do środka in die Mitte treffen;trafiać do domu den Weg nach Hause finden;trafiać do więzienia ins Gefängnis kommen, fam. im Gefängnis landen;trafiać do szpitala ins Krankenhaus kommen, fam. im Krankenhaus landen;trafiać w totolotka einen Treffer im Lotto haben;jak tam trafić? wie kommt man dorthin?;czy dobrze trafiłam? bin ich hier richtig?;trafiać na złą pogodę schlechtes Wetter erwischen;piłka trafiła do bramki der Ball ging ins Tor;trafiać na pierwsze strony gazet Schlagzeilen machen;dokument trafił w jego ręce das Dokument ist in seine Hände geraten;trafiać kluczem do zamka das Schloss finden;dobrze trafić pf Glück haben (z I mit D);ten argument do niego nie trafia dieses Argument überzeugt ihn nicht;trafiło do mnie, że … ich habe begriffen, dass …;trafiło na niego fam. es hat ihn erwischt;trafiać się okazja, szansa sich bieten; kupiec sich finden;trafiać się (występować) ab und zu vorkommen, sich manchmal finden;tacy dobrzy dentyści trafiają się rzadko solch gute Zahnärzte sind selten, solch gute Zahnärzte trifft man selten -
2 trafić
vt, vi pf→ trafiać -
3 trafiać
II. vi1) ( nie chybiać)\trafiać do czegoś/w coś etw/in etw +akk treffentrafić w dziesiątkę ins Schwarze treffen ( fig)2) ( znajdować drogę)trafić do domu nach Hause gelangen, den Weg nach Hause finden3) ( znaleźć się gdzieś)trafić do szpitala ins Krankenhaus geraten [ lub eingeliefert werden]trafić do czyichś rąk in jds Hände geraten4) ( spotkać niespodziewanie)trafić na kogoś jdm begegnen, jdn [an]treffentrafić na coś auf etw +akk stoßen [ lub treffen]trafić na moment, w którym... den Moment erwischen, in dem... ( fam), in dem Moment auftauchen, in dem...6) dobrze/źle trafić Glück/Pech habenIII. vr2) ( występować rzadko) gelegentlich vorkommen -
4 trafiać
trafiać (-am) < trafić> (-ię) pocisk, kamień, kula treffen (w A in A); (znaleźć drogę) den Weg finden; (dostać się) gelangen, kommen;trafiać do środka in die Mitte treffen;trafiać do domu den Weg nach Hause finden;trafiać do więzienia ins Gefängnis kommen, fam. im Gefängnis landen;trafiać do szpitala ins Krankenhaus kommen, fam. im Krankenhaus landen;trafiać w totolotka einen Treffer im Lotto haben;jak tam trafić? wie kommt man dorthin?;czy dobrze trafiłam? bin ich hier richtig?;trafiać na złą pogodę schlechtes Wetter erwischen;piłka trafiła do bramki der Ball ging ins Tor;trafiać na pierwsze strony gazet Schlagzeilen machen;dokument trafił w jego ręce das Dokument ist in seine Hände geraten;trafiać kluczem do zamka das Schloss finden;dobrze trafić pf Glück haben (z I mit D);ten argument do niego nie trafia dieses Argument überzeugt ihn nicht;trafiło do mnie, że … ich habe begriffen, dass …;trafiło na niego fam. es hat ihn erwischt;trafiać się okazja, szansa sich bieten; kupiec sich finden;trafiać się (występować) ab und zu vorkommen, sich manchmal finden;tacy dobrzy dentyści trafiają się rzadko solch gute Zahnärzte sind selten, solch gute Zahnärzte trifft man selten -
5 treffen
treffen ['trɛfən] <trifft, traf, getroffen>3) ( nicht verfehlen)getroffen! trafiony!4) ( innerlich berühren) Nachricht: poruszyć5) ( ausführen) Abkommen zawierać [ perf zawrzeć]; Entscheidung podejmować [ perf podjąć]; Maßnahmen przedsięwziąć; Vereinbarung osiągnąć; Vorbereitungen poczynićtödlich getroffen śmiertelnie ugodzony1) ( zusammentreffen)sich [mit jdm] \treffen spotykać [ perf spotkać] się [z kimś]2) ( sich fügen)das trifft sich gut/schlecht, dass... dobrze/źle się składa, że... -
6 cel
-
7 sedno
-
8 czołówka
należeć do czołówki die Spitze bilden, an der Spitze stehen;trafić na czołówki gazet auf die Titelseiten kommen -
9 czubek
czubek głowy Scheitel m;czubek palca Fingerspitze f;trafić do czubków fam. in die Klapsmühle kommen -
10 dziesiątka
trafić w dziesiątkę ins Schwarze treffen -
11 podatny
podatny na choroby anfällig für Krankheiten;podatny na korozję korrosionsempfindlich;trafić pf na podatny grunt auf fruchtbaren Boden fallen -
12 przekonanie
przekonanie n (-a) Überzeugung f;przekonania pl Anschauung f, Gesinnung f;dojść pf do przekonania zu der Überzeugung kommen;w moim przekonaniu meiner Ansicht nach;trafić pf do przekonania k-u jemanden überzeugen, jemandem einleuchten -
13 sedno
sedno sprawy der Kern der Sache; -
14 adres
Adresse f, Anschrift f\adres domowy Privatadresse f\adres e-mailowy E-Mail-Adresse f\adres internetowy Internetadresse f\adres służbowy Dienstadresse f\adres zwrotny Absenderadresse ftrafić pod zły \adres an die falsche Adresse geratenkierować uwagę pod czyimś \adresem eine Anmerkung an jds Adresse [ lub an jdn] richten -
15 chybiać
-
16 dziesiątka
dziesiątka [ʥ̑ɛɕɔntka] f2) ( duża liczba)dziesiątki samochodów Dutzende [von] Autos3) trafić w dziesiątkę ins Schwarze treffen -
17 grunt
\grunty orne Acker[boden] m7) w gruncie rzeczy im Grunde [genommen][spotkać się] na neutralnym gruncie [sich +akk ] auf neutralem Boden [treffen]\grunt pali się komuś pod nogami jdm wird der Boden [unter den Füßen] zu heiß, jdm brennt der Boden unter den Füßentracić \grunt pod nogami den Boden unter den Füßen verlierentrafić na [ lub znaleźć] podatny \grunt auf fruchtbaren Boden fallenz \gruntu von Grund auf [ lub aus] -
18 kłębek
-
19 płot
-
20 sedno
sedno [sɛdnɔ] nt\sedno problemu tkwi w tym, że... das eigentliche Problem ist, dass..., der Kern des Problems liegt darin, dass...trafić w [samo] \sedno ins Schwarze treffen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trafic — [ trafik ] n. m. • 1339; it. traffico; origine incertaine I ♦ Vieilli Commerce. Faire trafic de (qqch.) : négocier. ♢ Mod. Péj. Commerce plus ou moins clandestin, immoral et illicite. Trafic des bénéfices ecclésiastiques. ⇒ simonie. « l… … Encyclopédie Universelle
trafic — TRAFÍC, traficuri, s.n. 1. Totalitatea transporturilor de mărfuri sau de persoane care se fac pe o anumită cale de comunicaţie, cu anumite mijloace de transport, într un interval de timp şi în condiţii precizate. ♦ Totalitatea legăturilor de… … Dicționar Român
trafic — TRAFIC. s. m. Negoce, commerce de marchandises, d argent. Bon, grand, riche trafic. le trafic du Levant, des Indes, de la mer Baltique &c. il fait trafic en Espagne, en Angleterre. trafic de vins, de bled &c. il s est mis dans le trafic. il fait… … Dictionnaire de l'Académie française
trafić — dobrze, szczęśliwie, źle, nieszczęśliwie a) «znaleźć się we właściwym lub niewłaściwym miejscu, przybyć gdzieś we właściwym lub niewłaściwym momencie»: Władzio zobaczył mnie przy stoliku i zaśmiał się hałaśliwie. – Cześć, Jasiu! – zawołał. –… … Słownik frazeologiczny
Trafic — Der Renault Trafic ist ein Kleinbus/Kleintransporter des französischen Herstellers Renault. Leichte Nutzfahrzeuge dieses Namens gibt es im Renault Programm seit 1981. Inhaltsverzeichnis 1 Renault Trafic I 1981–2001 2 Renault Trafic II seit 2001… … Deutsch Wikipedia
Trafic — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Traffic. Sur les autres projets Wikimedia : « Trafic » … Wikipédia en Français
trafic — (tra fik) s. m. 1° Commerce de marchandises. • Un marchand grec en certaine contrée Faisait trafic..., LA FONT. Fabl. VIII, 18. • Carthage enrichie par son trafic, voyait tous ses citoyens attachés à leurs richesses, BOSSUET Hist. III, 6.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAFIC — s. m. Négoce, commerce de marchandises. Bon, grand, riche trafic. Le trafic des cuirs, des porcelaines, des grains, des vins, du blé, etc. Il fait un grand trafic en Espagne, en Angleterre, etc. Il s est mis dans le trafic. Il fait trafic de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAFIC — n. m. Négoce, commerce de marchandises. Le trafic des cuirs, des porcelaines, des grains. Il fait un grand trafic en Espagne, en Angleterre. Il fait trafic de toutes sortes de marchandises. Il se dit, figurément et en mauvaise part, du Profit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Trafic — Para la película de Steven Soderbergh de 2000, véase Traffic (película). Trafic Título Trafic Ficha técnica Dirección Jacques Tati Pr … Wikipedia Español
Trafic — Infobox Film name = Trafic caption = Original French poster director = Jacques Tati producer = Robert Dorfmann writer = Jacques Tati Jacques Lagrange Bert Haanstra starring = Jacques Tati Tony Knepper Franco Ressel Mario Zanuelli Maria Kimberly… … Wikipedia