-
1 tracing
noun (a copy made by tracing: I made a tracing of the diagram.) calcotr['treɪsɪŋ]1 calco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLadj.• de calcar adj.• de trazar adj.n.• calco s.m.• trazado s.m.• trazo s.m.['treɪsɪŋ]1. N1) (with tracing paper) calco m2) (electronically) traza f3) [of phone call] seguimiento m2.CPDtracing paper N — papel m de calco
-
2 tracing
-
3 tracing
-
4 tracing
adj.1 calcador.2 trazador, trazante.ger.gerundio del verbo TRACE. -
5 tracing
-
6 tracing paper
tracing paper n papel de calcopapel nombre masculino de calco, papel nombre masculino de calcar: papel m de calcar'treɪsɪŋmass noun papel m de calco or de calcar* * *['treɪsɪŋ]mass noun papel m de calco or de calcar -
7 tracing-paper
noun (thin transparent paper used for tracing.) papel de calco/calcar -
8 tracing distortion
nACOUST distorsión de contacto f -
9 tracing lathe
nMECH ENG torno copiador m -
10 tracing paper
nMECH ENG papel de calcar m, papel de calco m, papel tela m, papel vegetal m -
11 tracing cloth
s.papel tela. -
12 tracing linen
s.papel tela. -
13 tracing paper
s.papel de calco. -
14 malicious-call tracing
nTELECOM localización de llamadas maliciosas fEnglish-Spanish technical dictionary > malicious-call tracing
-
15 oil tracing paper
nPAPER papel de calco aceitado m -
16 extraoral tracing
s.trazo extrabucal. -
17 intraoral tracing
s.trazo intrabucal. -
18 pencil tracing
s.calco a lápiz. -
19 trace
treis
1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) rastro, huella, vestigio, indicio2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) pizca
2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) seguir la pista; localizar, averiguar el paradero2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) calcar•- tracing- trace elements
- tracing-paper
trace1 n rastro / vestigio / huellatrace2 vb1. localizar / encontrar / seguir la pistapolice are trying to trace the dead man's wife la policía intenta localizar a la mujer del hombre muerto2. calcartr[treɪs]1 (mark, sign) indicio, rastro2 (small amount - material) pizca, vestigio; (- non-material) dejo, asomo, nota1 (sketch) trazar, esbozar2 (copy) calcar4 (describe development) describir5 (find origin) encontrar el origen de■ have they traced the cause of the fire? ¿han encontrado la causa del incendio?6 (go back to) remontarse a■ she traced her family back to the 16th century los orígenes de su familia se remontan al siglo XVI\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtrace element oligoelemento1) : calcar (un dibujo, etc.)2) outline: delinear, trazar (planes, etc.)3) track: describir (un curso, una historia)4) find: localizar, ubicartrace n1) sign, track: huella f, rastro m, indicio m, vestigio mhe disappeared without a trace: desapareció sin dejar rastro2) bit, hint: pizca f, ápice m, dejo mv.• averiguar el paradero de v.• calcar v.• esquiciar v.• figurar v.• localizar v.• rastrear v.• trazar v.n.• huella s.f.• indicio s.m.• pista s.f.• rastro s.m.• señal s.f.• tirante s.m.• trazo s.m.• vestigio s.m.
I treɪs1)a) c u ( indication) señal f, indicio m, rastro mthere was no trace o there were no traces of a struggle — no había señales or indicios or rastros de que hubiera habido una pelea
to disappear o vanish without (a) trace — desaparecer* sin dejar rastro
b) c ( small amount)2) c ( harness strap) tirante m
II
1)a) ( chart)the documentary traces the history of the organization — el documental examina or analiza paso a paso la historia de la organización
b) ( find) \<\<criminal/witness\>\> localizar*, ubicar* (AmL)c) ( follow) seguirle* la pista or el rastro a, rastreard) ( find origin of) \<\<fault/malfunction\>\> descubrir*I can trace my family back to the 17th century — los orígenes de mi familia se remontan al siglo XVII
to trace a call — averiguar* de dónde proviene una llamada
2)a) ( on tracing paper) calcar*b) ( draw) \<\<line/outline\>\> trazar*[treɪs]1. N1) (=sign) rastro m, señal fthe search for traces of life on Mars — la búsqueda de señales or indicios de vida en Marte
•
she wanted to remove all trace of him from the flat — quería deshacerse de todo rastro de él en el pisoI've lost all trace of my relations — perdí todo contacto con mis familiares, les perdí la pista or el rastro a mis familiares
•
there was no trace of him having been there — no había ningún indicio or rastro de que hubiera estado allíhe showed no trace of shyness — no dio muestras de timidez, no mostró señales de timidez
•
to disappear or vanish without (a) trace — desaparecer sin dejar huella or rastrothe group had a few hits then sank without trace — el grupo tuvo unos cuantos éxitos y luego desapareció sin dejar huella or rastro
2) (=remains) vestigio m3) (=small amount) rastro m•
rinse well and remove all traces of soap — enjuague bien y elimine cualquier rastro or resto de jabón•
she said it without a trace of irony — lo dijo sin (ningún) asomo de ironía4) (Tech) (=line) traza f5) (=strap on harness) tirante m, correa f- kick over the traces2. VT1) (=find) [+ missing document, fault] localizar, encontrar; [+ missing person, suspect] averiguar el paradero de, localizar, ubicar (LAm)we have been unable to trace your letter — no hemos podido localizar or encontrar su carta
2) (=follow trail of) [+ person] seguir la pista ashe was finally traced to a house in Soho — le siguieron la pista hasta dar con ella en una casa del Soho
they traced the van to a car rental agency — averiguaron que la furgoneta era de una agencia de alquiler de automóviles
3) (=find source of) [+ phone call] averiguar el origen deI can trace my family back to Elizabethan times — las raíces de mi familia se remontan a la época isabelina
to trace a rumour back to its source — averiguar dónde se originó un rumor, seguir la pista de un rumor hasta llegar a su punto de partida
3.CPDtrace element N — oligoelemento m
* * *
I [treɪs]1)a) c u ( indication) señal f, indicio m, rastro mthere was no trace o there were no traces of a struggle — no había señales or indicios or rastros de que hubiera habido una pelea
to disappear o vanish without (a) trace — desaparecer* sin dejar rastro
b) c ( small amount)2) c ( harness strap) tirante m
II
1)a) ( chart)the documentary traces the history of the organization — el documental examina or analiza paso a paso la historia de la organización
b) ( find) \<\<criminal/witness\>\> localizar*, ubicar* (AmL)c) ( follow) seguirle* la pista or el rastro a, rastreard) ( find origin of) \<\<fault/malfunction\>\> descubrir*I can trace my family back to the 17th century — los orígenes de mi familia se remontan al siglo XVII
to trace a call — averiguar* de dónde proviene una llamada
2)a) ( on tracing paper) calcar*b) ( draw) \<\<line/outline\>\> trazar* -
20 calco
Del verbo calcar: ( conjugate calcar) \ \
calco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
calcó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: calcar calco
calcar ( conjugate calcar) verbo transitivo
calco sustantivo masculino ( copia) exact replica
calcar verbo transitivo
1 (un dibujo) to trace
2 (imitar) to copy, imitate
calco sustantivo masculino
1 tracing
2 (imitación exacta) exact replica, straight copy
papel de calco, carbon paper Locuciones: ser un calco de alguien, to be the spitting image of someone ' calco' also found in these entries: English: tracing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tracing — may refer to:* Tracing (law), a process by which a one demonstrates the ownership of property, with the intent to be awarded a claim based on this information * Tracing (criminology), a subject concerning setting up traces of occurrence of… … Wikipedia
tracing — index copy, delineation, outline (boundary), pattern Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tracing — Tra cing, n. 1. The act of one who traces; especially, the act of copying by marking on thin paper, or other transparent substance, the lines of a pattern placed beneath; also, the copy thus producted. [1913 Webster] 2. A regular path or track; a … The Collaborative International Dictionary of English
tracing — [trās′iŋ] n. 1. the action of one that traces 2. something made by tracing; specif., a) a copy of a drawing, etc. made by tracing the lines on a superimposed, transparent sheet b) the record of a recording instrument, in the form of a traced line … English World dictionary
tracing — ► NOUN 1) a copy of a drawing, map, etc. made by tracing. 2) a faint or delicate mark or pattern … English terms dictionary
tracing — n sketch, outline, diagram, delineation, draft, plot, blueprint (see under SKETCH vb) Analogous words: *reproduction, copy, duplicate: *plan, project, scheme, plot, design … New Dictionary of Synonyms
Tracing — I Tracing [dt. »Verfolgung«], Programme: eine Betriebsart eines Debuggers, bei der Informationen (hauptsächlich Variablenwerte) zu den einzelnen abgearbeiteten Programmanweisungen aufgezeichnet und angezeigt werden können; die aufgezeichneten… … Universal-Lexikon
tracing — 1. Any graphic display of electrical or mechanical cardiovascular events, e.g., electrocardiogram, phlebogram. SEE ALSO: curve. 2. In dentistry, a line or lines, scribed on a table or plate by a pointed instrument, re … Medical dictionary
tracing — n. 1 a copy of a drawing etc. made by tracing. 2 = TRACE(1) n. 3. 3 the act or an instance of tracing. Phrases and idioms: tracing paper translucent paper used for making tracings … Useful english dictionary
tracing — Trace Trace, v. t. [imp. & p. p. {traced}; p. pr. & vb. n. {tracing}.] [OF. tracier, F. tracer, from (assumed) LL. tractiare, fr.L. tractus, p. p. of trahere to draw. Cf. {Abstract}, {Attract}, {Contract}, {Portratt}, {Tract}, {Trail}, {Train},… … The Collaborative International Dictionary of English
tracing — /tray sing/, n. 1. the act of a person or thing that traces. 2. something that is produced by tracing. 3. a copy of a drawing, map, plan, etc., made by tracing on a transparent sheet placed over the original. 4. the record made by a self… … Universalium