-
1 trüben
взмучивать <мутить>, (a. Bewußtsein) <по>мутить; Stimmung омрачать <чить>; Blick заст(и)лать; sich trüben <по>мутнеть; Himmel, Blick: заволакиваться <лочься> -
2 мутить
-
3 глушить
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > глушить
-
4 мутнеть
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > мутнеть
-
5 замутить
trüben vt••он воды́ не замути́т — er trübt kein Wässerchen; ≈ er ist die Mílde selbst ( он - сама кротость)
-
6 вода
f (33; воду; pl. st.) Wasser n (по В nach; на П fig. über); F leere Worte n/pl.; pl. Gewässer n; Wasser n/pl., Wassermassen; Kurort m, Bad n (на В/П in A/D); F Fruchtwasser n; водой od. по воде zu Wasser, auf dem Schiffsweg; с виду и воды не замутит F jemand sieht so aus, als könnte er kein Wässerchen trüben; с тех пор много воды утекло seitdem ist schon viel Wasser den Berg hinuntergeflossen; как воды в рот набрал F jemand ist stumm wie ein Fisch; как в воду опущенный F traurig, bedrückt; F как водой смыло ( В jemand) ist wie vom Erdboden verschwunden; в мутной воде рыбу ловить im trüben fischen* * *вода́ f (во́ду; pl. st.) Wasser n (по́ В nach;на П fig. über); fam leere Worte n/pl.; pl. Gewässer n; Wasser n/pl., Wassermassen; Kurort m, Bad n (на В/П in A/D); fam Fruchtwasser n;с тех пор мно́го воды́ утекло́ seitdem ist schon viel Wasser den Berg hinuntergeflossen;как в во́ду опу́щенный fam traurig, bedrückt;в му́тной воде́ ры́бу лови́ть im Trüben fischen* * *вод|а́<-ы́>ж1. (жи́дкость) Wasser ntпитьева́я вода́ Trinkwasser ntпре́сная вода́ Süßwasser ntгрунто́вые во́ды Grundwasser ntминера́льные во́ды Mineralquellen plчисте́йшей воды́ von reinstem Wasser, durch und durchкак в во́ду ка́нуть spurlos verschwindenкак две́ ка́пли воды́ zum Verwechseln ähnlichон прошёл сквозь ого́нь и во́ду er ist durch dick und dünn gegangenвы́йти сухи́м из воды́ mit heiler Haut davonkommenсто́чные вода́ Abwasser nt* * *ngener. Fahrbahn (гребной спорт) -
7 вода
f (33; воду; pl. st.) Wasser n (по В nach; на П fig. über); F leere Worte n/pl.; pl. Gewässer n; Wasser n/pl., Wassermassen; Kurort m, Bad n (на В/П in A/D); F Fruchtwasser n; водой od. по воде zu Wasser, auf dem Schiffsweg; с виду и воды не замутит F jemand sieht so aus, als könnte er kein Wässerchen trüben; с тех пор много воды утекло seitdem ist schon viel Wasser den Berg hinuntergeflossen; как воды в рот набрал F jemand ist stumm wie ein Fisch; как в воду опущенный F traurig, bedrückt; F как водой смыло ( В jemand) ist wie vom Erdboden verschwunden; в мутной воде рыбу ловить im trüben fischen* * *вода́ f (во́ду; pl. st.) Wasser n (по́ В nach;на П fig. über); fam leere Worte n/pl.; pl. Gewässer n; Wasser n/pl., Wassermassen; Kurort m, Bad n (на В/П in A/D); fam Fruchtwasser n;с тех пор мно́го воды́ утекло́ seitdem ist schon viel Wasser den Berg hinuntergeflossen;как в во́ду опу́щенный fam traurig, bedrückt;в му́тной воде́ ры́бу лови́ть im Trüben fischen* * *вод|а́<-ы́>ж1. (жи́дкость) Wasser ntпитьева́я вода́ Trinkwasser ntпре́сная вода́ Süßwasser ntгрунто́вые во́ды Grundwasser ntминера́льные во́ды Mineralquellen plчисте́йшей воды́ von reinstem Wasser, durch und durchкак в во́ду ка́нуть spurlos verschwindenкак две́ ка́пли воды́ zum Verwechseln ähnlichон прошёл сквозь ого́нь и во́ду er ist durch dick und dünn gegangenвы́йти сухи́м из воды́ mit heiler Haut davonkommenсто́чные вода́ Abwasser nt* * *ngener. Fahrbahn (гребной спорт) -
8 заволакивать
, < заволочь> überziehen, bedecken; trüben, umfloren; P ziehen; заволакиваться sich verdunkeln od. verdüstern* * *завола́кивать, <заволо́чь> überziehen, bedecken; trüben, umfloren; pop ziehen;завола́киваться sich verdunkeln oder verdüstern* * *завола́кива|тьпрх sich trüben, (sich) verdunkelnглаза́ заволокло́ слеза́ми die Augen füllten sich mit Tränen* * *vgener. belaufen, umwölken, verdüstern (небо тучами) -
9 мутнеть
v1) gener. anlaufen, sich trüben, unklar werden2) textile. trüben3) food.ind. sich eintrüben4) wood. anlaufen (о лаковом покрытии), trüben sich -
10 тускнеть
v1) gener. anlaufen (rot; о металлах, стекле), anlaufen (о металле), belaufen, belaufen (напр., о зеркале), blind werden (о стекле, металле), den Glanz verlieren, dunkeln (о блестящих предметах и т. п.), glanzlos werden, mätt werden, sich trüben, erblinden, ermatten, milchen2) chem. einfallen, einschlagen (о краске), vermatten, wegschlagen3) construct. matt werden, trübe werden4) textile. Glanz verlieren, mattwerden, trüben, verschleiern5) wood. abblicken, einfallen (о краске), trüben sich, wegsacken (об окраске), wegschlagen (об окраске) -
11 мутить
1) ( делать мутным) trüben vt, trübe máchen vtмути́ть во́ду — das Wásser trüben (тж. перен.)
3) разг. ( подстрекать) (áuf)hétzen vt4) безл. разг. ( тошнить)меня́ мути́т — mir ist übel
-
12 застилать
-
13 мутиться
1) sich trüben, trübe wérden2) перен. ( становиться неясным) sich trüben, trübe verschléiern -
14 вода
f (33; воду; pl. st.) Wasser n (по В nach; на П fig. über); F leere Worte n/pl.; pl. Gewässer n; Wasser n/pl., Wassermassen; Kurort m, Bad n (на В/П in A/D); F Fruchtwasser n; водой od. по воде zu Wasser, auf dem Schiffsweg; с виду и воды не замутит F jemand sieht so aus, als könnte er kein Wässerchen trüben; с тех пор много воды утекло seitdem ist schon viel Wasser den Berg hinuntergeflossen; как воды в рот набрал F jemand ist stumm wie ein Fisch; как в воду опущенный F traurig, bedrückt; F как водой смыло ( В jemand) ist wie vom Erdboden verschwunden; в мутной воде рыбу ловить im trüben fischen -
15 взмучивать
-
16 глушить
(16 e.)1. <о> betäuben; F ohnmächtig prügeln;2. <за> übertönen; dämpfen, (a. fig.) ersticken, unterdrücken; drosseln, abdrosseln, abwürgen; Rdf. stören; löschen; P saufen* * *глуши́ть1. <о-> betäuben; fam ohnmächtig prügeln;2. < за-> übertönen; dämpfen, ( auch fig.) ersticken, unterdrücken; drosseln, abdrosseln, abwürgen; RDF stören; löschen; pop saufen* * *глуш|и́ть<-у́, -и́шь> нсв1. (челове́ка) betäuben2. (зву́ки) dämpfen3. (мото́р) abdrosseln* * *v1) gener. drosseln (двигатель), dröhnen (ðûáó), dämpfen2) colloq. abwürgen (двигатель)3) eng. abdämpfen, abrauchen, dämpfen (качку), verstopfen (напр.радиостанцию)4) auto. amortisieren5) oil. totpumpen (скважину)6) silic. trüben (напр., стекло)7) avunc. saufen8) nav. abdrosseln (мотор) -
17 его преследовали мрачные мысли
Универсальный русско-немецкий словарь > его преследовали мрачные мысли
-
18 заволакиваться
завола́кивать, <заволо́чь> überziehen, bedecken; trüben, umfloren; pop ziehen;завола́киваться sich verdunkeln oder verdüstern* * *завола́кива| тьсярефл sich bedecken, sich überziehenне́бо заволокло́сь облака́ми der Himmel bewölkte sich* * *v2) liter. sich bewölken3) poet. sich wölken4) nav. sich beziehen (о небе) -
19 затуманивать
-
20 затуманиться
vgener. sich trüben
См. также в других словарях:
trüben — trüben … Deutsch Wörterbuch
Trüben — Trüben, verb. reg. act. trübe machen. 1. Eigentlich, von flüssigen Dingen, durch Auftreibung oder Aufrührung fremdartiger Theile ihre Durchsichtigkeit unterbrechen. Das Wasser trüben, Ezech. 32, 2. Im gemeinen Leben sagt man im figürlichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trüben — V. (Mittelstufe) etw. trübe machen Beispiele: Er hat das Wasser mit einem Stock getrübt. Der Saft hat sich im Glas getrübt. trüben V. (Oberstufe) einen guten Zustand o. Ä. stören Synonyme: beeinträchtigen, dämpfen, überschatten, verdunkeln,… … Extremes Deutsch
Trüben — Trüben, urbar gemachter Bruch im zweiten Jerichowschen Kreise des Regierungsbezirks Magdeburg (preußische Provinz Sachsen), 13/4 Ml. lang u. 3/4 Ml. breit, erstreckt sich bis zum Klietzersee u. ist jetzt in fruchtbare Äcker u. Wiesen verwandelt … Pierer's Universal-Lexikon
trüben — 1. trübe/schmutzig machen, verschmutzen, verunreinigen. 2. abschwächen, beeinträchtigen, dämpfen, reduzieren, schmälern, stören, überschatten, verdunkeln; (geh.): mindern. sich trüben 1. sich bewölken, sich beziehen, dunkel/düster/finster werden … Das Wörterbuch der Synonyme
Trüben — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
trüben — trüb‹e›: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. trüebe, ahd. truobi, niederl. droef; beachte das anders gebildete aengl. drōf) ist wahrscheinlich eine Rückbildung aus dem altgerm. Verb trüben (mhd. trüeben »trüb… … Das Herkunftswörterbuch
trüben — schmälern; dämpfen * * * trü|ben [ try:bn̩]: 1. a) <tr.; hat trübe, undurchsichtig machen: die Abwässer haben das Wasser getrübt. b) <+ sich> trübe werden: das Wetter hat sich getrübt. 2. <tr.; hat eine gute Gemütsverfassung, einen… … Universal-Lexikon
trüben — trü̲·ben; trübte, hat getrübt; [Vt] 1 etwas trübt etwas etwas macht etwas ↑trübe (1,2): Der aufgewühlte Sand trübt das Wasser 2 etwas trübt etwas etwas bewirkt, dass ein Gefühl, eine Beziehung zwischen Menschen nicht mehr so gut ist ≈ etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Trüben — drumstimasis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. turbidity vok. Trüben, n; Trübung, f rus. мутнение, n; помутнение, n pranc. turbidité, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Trüben — 1. Zwei trüben, ehe sie fischen, Fischer und (unredliche) Advocaten. *2. Er trübt kein Wasser. – Braun, I, 4608 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon