-
81 trójką|t
m 1. Mat. triangle- trójkąt ostrokątny an acute triangle- trójkąt pitagorejski a Pythagorean triangle- trójkąt prostokątny a right-angled triangle- trójkąt rozwartokątny an obtuse triangle- trójkąt równoboczny an equilateral triangle- trójkąt równoramienny an isosceles triangle- trójkąt sferyczny a spherical triangle2. (kształt) triangle- kartka złożona w trójkąt a piece of paper folded into a triangle- trójkąt ulic a triangle of streets3. Muz. triangle- trójkąt nawigacyjny Żegl. navigational triangle- trójkąt ostrzegawczy a. odblaskowy warning triangle■ trójkąt (małżeński) love triangleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trójką|t
-
82 triangle
['traɪæŋgl]ntrójkąt m* * *1) (a two-dimensional figure with three sides and three angles.) trójkąt2) (a musical instrument consisting of a triangular metal bar that is struck with a small hammer.) trójkąt• -
83 ostrokątny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrokątny
-
84 równoboczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równoboczny
-
85 równoramienny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równoramienny
-
86 треугольник
сущ.• trójkąt* * *ekierka, trójkąt -
87 foremny
прил.• бесперебойный• закономерный• значительный• красивый• нормальный• правильный• регулярный• складный• статный• форменный• хороший* * *foremn|y\foremnyi, \foremnyiejszy правильный, правильной (хорошей) формы;\foremnya ręka красивая рука; trójkąt \foremny мат. правильный треугольник
+ kształtny, regularny* * *foremni, foremniejszyпра́вильный, пра́вильной (хоро́шей) фо́рмыforemna ręka — краси́вая рука́
trójkąt foremny — мат. пра́вильный треуго́льник
Syn: -
88 równoboczny
прил.• равносторонний* * *мат. равносторонний;trójkąt \równoboczny равносторонний треугольник
* * *мат.равносторо́ннийtrójkąt równoboczny — равносторо́нний треуго́льник
-
89 Dreieck
-
90 bermudzki
a.geogr. Bermudian, Bermudan; ożaglowanie bermudzkie żegl. Bermudian rigging; trójkąt bermudzki geogr. the Bermuda Triangle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bermudzki
-
91 klin
m 1. (narzędzie do łupania) splitting wedge 2. (do blokowania) wedge; (do mocowania) tenon spec.- mocować elementy drewniane na kliny to join the wooden parts with tenons3. Moda (bryt) gore; (wstawka) gusset- rajstopy z klinem/bez klina tights with/without a gusset GB, pantyhose with/without a (reinforced) panel US- spódnica z klinów a. w kliny a gored skirt- wszyć a. wstawić klin to sew in a gore4. Meteo. ridge, wedge- klin wysokiego ciśnienia a ridge of high pressure5. (A klina) pot. (porcja alkoholu na kaca) a hair of the dog (that bit you)- najlepiej klin klinem – zakochać się w kimś innym one nail drives out another – fall in love with someone else- wbić klin a. klina między nas/nichpot. to drive a wedge between us/them- zabiłeś mi klina tą propozycją pot. your offer really gave me something to think about- zabiłeś mi klina tym pytaniem I was baffled by your question* * *(z drewna, metalu) wedge; (w rajstopach itp.) gusset* * *miGen. -a (przedmiot l. kształt)1. wedge.2. (podkładany pod koło l. beczkę) chock; wbijać się klinem wedge in (między l. pomiędzy... between...).3. zabić komuś klina przen. put sb on the spot; wbić klin między... (= poróżnić, podzielić) drive a wedge between...; wybijać klin klinem fight fire with fire; (= wypijać klina) drink the hair of the dog; start the day with a drink.4. druk. quoin.5. meteor. wedge; klin wysokiego ciśnienia high-pressure wedge.6. lotn. vee formation.7. wojsk. wedge.8. (= trójkąt tkaniny l. skóry) wedge, gore; spódnica w kliny gored skirt.9. Gen. i Acc. -a pot. (= kieliszek wódki jako sposób na kaca) hair of the dog (that bit you).10. ( wstawka wzmacniająca szwy) gusset.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klin
-
92 małżeński
adj( para) married; (pożycie, przysięga) maritalzwiązek małżeński — marriage, matrimony
* * *a.matrimonial, marital, married; para małżeńska married couple; pożycie małżeńskie married life; problemy małżeńskie matrimonial troubles; przysięga małżeńska marital vows; scena l. sprzeczka małżeńska argument between a husband and wife; trójkąt małżeński ménage à trois; związek małżeński marriage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małżeński
-
93 nieforemny
adj* * *a.1. (= niemający prawidłowego kształtu) irregular, malformed; nieforemny trójkąt irregular triangle.2. (= niemający określonej formy) shapeless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieforemny
-
94 paralaktyczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paralaktyczny
-
95 prostokątny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prostokątny
-
96 sferyczny
adj* * *a.geom., astron. spherical, spheric, spheral; aberracja sferyczna opt. spherical aberration; geometria l. trygonometria sferyczna spherics; trójkąt sferyczny spherical triangle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sferyczny
-
97 wewnątrz
Ⅰ adv. 1. [znajdować się, przebywać, dziać się] (we wnętrzu) inside; (w budynku) indoors- orzech był wewnątrz pusty the nut was empty inside- pada, lepiej poczekaj wewnątrz it’s raining, you’d better wait inside a. indoors- stopy/kolana skierowane do wewnątrz feet/knees turned inwards- drzwi otwierają się do wewnątrz the door opens inwards- wejść/wbiec do wewnątrz to walk/run inside- woda/tłum wdziera się do wewnątrz water/a crowd is forcing its way inside- drzwi/pomieszczenie jest zamknięte od a. z wewnątrz a door/room is locked from the inside2. Psych. inwardly- poczuła wewnątrz smutek she felt inwardly sad, she felt grief inside (herself)Ⅱ praep. (w domu, pokoju, książki) inside; (w obrębie budynku, granic, grupy, organizacji) within, inside of US- wewnątrz murów miejskich within the city walls- wewnątrz okręgu narysuj trójkąt draw a triangle inside a circle- wewnątrz kraju/partii podnosiły się protesty protests were voiced inside a country/inside a. within a partyⅢ wewnątrz- w wyrazach złożonych intra-- wewnątrzkomórkowy intracellular- wewnątrzmaciczny intrauterine- wewnątrzwydzielniczy endocrine- wewnątrzpartyjne/wewnątrzzwiązkowe intrygi intrigues within a party/trade union- problemy wewnątrzszkolne/wewnątrzgrupowe problems inside a school/group* * *1. prep(+gen) inside, within2. adv* * *prep.+ Gen. inside, within; do wewnątrz inward, Br. inwards; od wewnątrz from the inside, from within.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wewnątrz
-
98 złożyć
pf — składać impf Ⅰ vt 1. (poskładać, zamknąć) to fold [sth] up, to fold (up) [gazetę, list, koc, scyzoryk, deskę do prasowania, leżak, wózek]- złożyć/składać ubranie/ręcznik to fold one’s clothes/a towel- złożyć/składać tkaninę/prześcieradło we dwoje to fold a piece of fabric/sheet in two- kartka papieru złożona we dwoje a sheet of paper folded once a. in two- chusta złożona w trójkąt a scarf folded into a triangle- złożyć parasol to roll up a. furl an umbrella2. (zmontować) to assemble, to put together [silnik, maszynę, konstrukcję, karabin]; to assemble [regał, szafkę]- złożyć komputer to put together a computer3. Med. (zestawić) to set [kość, zwichnięty staw, złamaną rekę]; to piece together [połamane kości, części kości] 4. (ułożyć, umieścić) to place, to put; (położyć) to lay; (przyłożyć do siebie) to piece together [podarty list, układankę, puzzle, potłuczone fragmenty]- złożyć/składać wieniec na grobie/pod pomnikiem to lay a wreath on a grave/at a monument- złożyć/składać towar do magazynu to place goods in a warehouse, to store goods- złożyłem nasz bagaż w przechowalni/schowku I left our baggage in the left luggage office/in a locker- drewno/książki złożone w stertę logs/books piled up a. piled into a heap5. (wręczyć, oddać) to hand [sth] in, to hand in, to proffer [rezygnację, wymówienie]; to submit [sprawozdanie, dokumenty, prośbę, żadania, podanie, meldunek]; to lodge [zażalenie, protest, oskarżenie, odwołanie]; to pay [okup, depozyt, kaucję]; to proffer [wyjaśnienia]; to offer, to extend [życzenia, gratulacje, zaproszenie, kondolencje]; to pay [wizytę, komplementy, wyrazy uszanowania]- złożyć/składać raport to submit a. file a report- złożyć/składać listy uwierzytelniające to present one’s credentials- złożyć/składać fałszywe zeznanie a. zeznania to give false testimony; (pod przysięgą) to perjure oneself- złożyć/składać zamówienie to place an order- złożyć/składać komuś/czemuś hołd (uczcić) to pay homage to sb/sth- ambasadorzy złożyli swoje podpisy pod dokumentem the ambassadors put their signatures to a document- złożyli strażakom serdeczne podziękowania they expressed a. gave their heartfelt thanks to the firefighters- złożyć/składać kogoś/coś w ofierze to offer sb/sth up as a sacrifice- złożyć swój los/swoje życie w czyjeś ręce to place oneself/one’s life in sb’s hands- złożyć/składać na kogoś winę to place the blame on sb- złożyć/składać na kogoś odpowiedzialność za coś to entrust sb with responsibility for sth6. Druk. to set [tekst, czcionki] 7. Zool. [ptaki] to lay [jaja]- złożyć/składać ikrę to spawn8. książk. (oprzeć) to repose książk. [głowę, ręce] Ⅱ złożyć się — składać się 1. (być częścią składową) [elementy, części, punkty, fragmenty] to make up (na coś sth), to consist (na coś of sth)- pięć egzotycznych dań złożyło się na wspaniały obiad five ethnic courses made up a delicious dinner2. (spakować się) [łóżko polowe, wersalka, buda] to collapse; [leżak, krzesło, siedzenie] to fold (flat) 3. (robić składkę) to club together- złożyliśmy się na prezent dla niego we clubbed together to buy him a present4. (być przyczyną) [wydarzenia, powody, kłopoty] to result (na coś in sth) 5. (przybrać pozycję) to assume a. take a position- złożył się i wystrzelił he took aim and fired- sprinterzy złożyli się do startu the sprinters took their marks6. (zdarzyć się) to happen- tak się złożyło/składa, że… it so happened/happens that…, it came about that…- dobrze/źle się złożyło, że… it was fortunate/unfortunate that…■ złożyć/składać broń (skapitulować) to surrender; (zaprzestać walki) to lay down (one’s) arms- złożyć/składać do grobu książk. to inhume książk.; to entomb [zmarłego, kości, ciało]- złożyć/składać się we dwoje w ukłonie to make a low bow* * ** * *pf.-óż zob. składać.pf.zob. składać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złożyć
-
99 трикутник
trykutnykч.trójkąt мат., розм. -
100 тріангель
trianhel'ч.triangel, trójkąt муз. інстр.
См. также в других словарях:
trójkąt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. trójkątącie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wielokąt mający trzy kąty, których suma równa się 180°, klasyfikowany ze względu na wymiary kątów lub boków, np. trójkąt… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trójkąt — m IV, D. a, Ms. trójkątącie; lm M. y 1. «figura geometryczna złożona z trzech punktów (wierzchołków) płaszczyzny nie leżących na jednej prostej oraz z trzech odcinków (boków) prostoliniowych łączących te punkty» Zbudować, wykreślić trójkąt. ∆… … Słownik języka polskiego
trójkąt — 1. Trójkąt bermudzki a) «o miejscu, gdzie ktoś lub coś ginie»: Kto wytaszczył ciężką wannę przez te wąskie drzwi i korytarz? Gdzie się to wszystko ulotniło? – Wyparowało... jak ta wódka. Może mieszka ksiądz w takim trójkącie bermudzkim, gdzie… … Słownik frazeologiczny
trójkąt małżeński — {{/stl 13}}{{stl 7}} sytuacja, gdy jedno z małżonków ma innego partnera seksualnego {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bermudzki — Trójkąt bermudzki zob. trójkąt 1 … Słownik frazeologiczny
małżeński — Trójkąt małżeński zob. trójkąt 2 … Słownik frazeologiczny
Daniel Beauvois — Daniel Beauvois, né le 9 mai 1938 à Annezin les Béthune, est un historien français spécialiste de l Ukraine et de la Pologne. Il est professeur émérite des Universités Nancy II, Lille III et Paris I. Daniel Beauvois obtint l agrégation… … Wikipédia en Français
ostrokątny — ∆ mat. Trójkąt ostrokątny «trójkąt o wszystkich kątach ostrych, tj. mniejszych od prostego» … Słownik języka polskiego
pitagorejski — pitagorejskiscy «odnoszący się do Pitagorasa, pitagoreizmu, pitagorejczyków» Zasady pitagorejskie. ∆ mat. Liczby pitagorejskie «liczby naturalne x, y, z, spełniające równanie x2+y2=z2» ∆ Trójkąt pitagorejski «trójkąt prostokątny o bokach, których … Słownik języka polskiego
rozwartokątny — ∆ mat. Trójkąt rozwartokątny «trójkąt, w którym jeden z kątów jest rozwarty» … Słownik języka polskiego
równoboczny — «mający równe boki» ∆ mat. Trójkąt równoboczny «trójkąt, którego wszystkie boki są równe» … Słownik języka polskiego