-
21 keine Träne nachweinen
Универсальный немецко-русский словарь > keine Träne nachweinen
-
22 wir weinen ihm keine Träne nach
мест.общ. мы не жалеем о его смерти, мы не жалеем о его уходеУниверсальный немецко-русский словарь > wir weinen ihm keine Träne nach
-
23 Knopfloch
n: bei jmdm. blinzelt der Zaster aus allen Knopflöchernjtnd. stinkt aus allen Knopflöchern nach Geld кому-л. деньги прут со всех сторон. Bei ihm blinzelt der Zaster aus allen Knopflöcherner lebt wie die Made im Speck und wirft mit dem Geld nur so um sich.Meyer stinkt aus allen Knopflöchern nach Geld, verdient einen Haufen und hat jetzt noch eine große Erbschaft gemacht, mit einer Träne im Knopfloch danken [Abschied nehmen] шутл. трогательно, со слезой благодарить [прощаться]. Beim Abschied dankte er ihr für all das Gute, das sie ihm angetan hat, mit einer Träne im Knopfloch.Mit einer Träne im Knopfloch verabschiedete er sich von ihr. jmdm. guckt die Dummheit aus allen Knopflöchern глупость [дурость] так и прёт из кого-л. Dem guckt die Dummheit aus allen Knopflöchern. Alles, aber auch alles macht er falsch. Aus allen [sämtlichen] Knopflöchern platzen ползти как на дрожжах, сильно толстеть. Ich darf nicht mehr so viel essen, ich platze schon aus allen Knopflöchern, jmdm. sieht [schaut] die Neugier aus allen [sämtlichen] Knopflöchern любопытство так и распирает кого-л. Pack die Tasche mit deinen Einkäufen gut vor ihr weg, sonst schnuppert sie noch in ihr rum, wenn du draußen bist. Ihr sieht nämlich die Neugier schon aus allen Knopflöchern, jmdm. sieht [schaut] die Eitelkeit aus allen Knopflöchern чьё-л. тщеславие так и выпирает наружу. Diesem Angeber schaut die Eitelkeit aus allen Knopflöchern. Es wird Zeit, daß wir ihn von seinem hohen Roß runterholen. das kannst du dir ins Knopfloch stecken это делает тебе честь. Dieses ausgezeichnete Zeugnis kannst du dir ins Knopfloch stecken. Damit kannst du dich überall sehen lassen, aus allen Knopflöchern strahlen сиять как медный грошс сияющей мордой. Er hat aus allen Knopflöchern gestrahlt, als ich ihm den lang ersehnten Brief von seiner Braut in die Hand drückte, aus allen Knopflöchern schwitzen обливаться потом, исходить семью потами, aus allen Knopflöchern stinken очень сильно вонять.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Knopfloch
-
24 verbergen
1) tr скрыва́ть /- крыть. verstecken auch укрыва́ть /-кры́ть, пря́тать с-. Träne, Gefühl auch зата́ивать /-таи́ть. jdn./etw. (vor jdm.) verborgen halten укрыва́ть <скрыва́ть> кого́-н. что-н. (от кого́-н.). etw. unter dem Mantel verbergen пря́тать /- что-н. под пальто́. seinen Kopf im Schoß der Mutter verbergen пря́тать /- го́лову в коле́нях ма́тери. das Gesicht mit < hinter> den Händen verbergen закрыва́ть /-кры́ть лицо́ рука́ми. etw. hinter etw. verbergen Unsicherheit hinter forschem Auftreten скрыва́ть /- что-н. чем-н. (jdm. <vor jdm.>) etw. verbergen Gründe, seine Meinung скрыва́ть /- что-н. (от кого́-н.). jd. hat offenbar etwas zu verbergen очеви́дно у кого́-н. есть что скрыва́ть2) sich verbergen скрыва́ться /-кры́ться. verstecken auch укрыва́ться /-кры́ться, пря́таться с-. sich hinter etw. verbergen скрыва́ться /- [ verstecken auch пря́таться/-] за чем-н. sich (vor jdm.) verborgen halten укрыва́ться <скрыва́ться> (от кого́-н.). sich hinter den Wolken verbergen v. Sonne скрыва́ться /- <пря́таться/-> за облака́ми. in jdm./etw. verborgen sein enthalten sein: v. Möglichkeit быть скры́тым в ком-н. чём-н. verborgen bleiben скрыва́ться /-. seine Absicht ist nicht verborgen geblieben его́ наме́рение не скры́лось от нас. jdm., bleibt nichts verborgen от кого́-н. ничего́ не скро́ется. in der Menge verborgen stehen скрыва́ться в толпе́ | verborgen скры́тый. Träne, Gefühl auch затаи́вшийся. tief im Innern verborgen, geheim сокрове́нный. lauschig: Winkel in Park укро́мный. jds. verborgenste Gedanken чьи-н. са́мые сокрове́нные мы́сли. einen Blick in die verborgensten Winkel der menschlichen Seele werfen загля́дывать /-гля́нуть в са́мые сокрове́нные уголки́ челове́ческой души́ | im Verborgenen wirken де́йствовать скры́тно <скры́то>. im Verborgenen bleiben остава́ться /-ста́ться скры́тым -
25 herauspressen
vtвыжимать; выдавливать; тех. тж. выпрессовыватьdie letzte Kraft aus j-m herauspressen — выжать из кого-л. последние сокиeine Träne herauspressen — пустить слезуj-m ein Versprechen herauspressen — вынудить у кого-л. обещаниеein paar Worte herauspressen — выжать из себя несколько слов -
26 nachweinen
плакать (о ком-л., о чём-л.); оплакивать, жалеть (кого-л., что-л.)wir weinen ihm keine Träne nach — мы не плачем о нём, нам его совершенно не жалко -
27 zerdrücken
vteine Träne zerdrücken — (незаметно) вытереть ( смахнуть) слезу; прослезиться -
28 выдавить
-
29 выдавливать
-
30 слеза
жплакать горькими слезами — bittere Tränen weinenв слезах — unter Tränen (D); Tränen in den Augen; tränenüberströmtдо слез (обидно и т.п.) — man könnte weinen -
31 слезинка
жTräne f, Tränentröpfchen n -
32 выдавить
выдавить, выдавливать 1. (выжать) auspressen vt, ausquetschen vt 2. (продавить) eindrücken vt а выдавить из себя слово ein Wort hervorpressen выдавить слезу eine Träne aus den Augen pressen -
33 слеза
-
34 слезинка
слезинка ж Träne f c, Tränentröpfchen n 1d -
35 слеза
слеза Träne -
36 abkratzen
Irtl.: sich (Dat.) den Bart abkratzen lassen сбрить, "соскоблить" себе бороду. Laß dir mal den Bart abkratzen! So siehst du schon zu unappetitlich aus.2.: den Teller abkratzen вылизать тарелку. Guck mal, wie die Kinder den Teller abkratzen! Es muß ihnen doch geschmeckt haben.II vi (s) фам.1. убежать, смыться. Der Dieb ist mit dem Geld abgekratzt.Er war kaum eine Viertelstunde hierdann ist er gleich wieder abgekratzt.2. фам. "отдать концы", "дать дуба", "загнуться" (умеретб). Wenn der Alte mal abkratzt, werde ich ihm keine Träne nachheulen.Der alte Säufer ist jetzt am Abkratzen. Da wird die Familie bald endlich Ruhe haben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abkratzen
-
37 tränen
vi (h)1. медлить.2. быть невнимательным, "спать", "считать ворон". "Trane nicht!" rüttelte ihn die Lehrerin wach.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > tränen
-
38 herauspressen
herauspressen vt выжима́ть; выда́вливать; тех. тж. выпрессо́выватьdie letzte Kraft aus j-m herauspressen вы́жать из кого́-л. после́дние со́киeine Träne herauspressen пусти́ть слезу́j-m ein Versprechen herauspressen вы́нудить у кого́-л. обеща́ниеein paar Worte herauspressen вы́жать из себя́ не́сколько слов -
39 nachweinen
nachweinen vi (D) пла́кать (о ком-л., о чем-л.), опла́кивать, жале́ть (кого́-л., что-л.); wir weinen ihm keine Träne nach мы не пла́чем о нем, нам его́ соверше́нно не жа́лко -
40 zerdrücken
zerdrücken vt раздави́ть, смять, сплю́щить; eine Träne zerdrücken (незаме́тно) вы́тереть [смахну́ть] слезу́; прослези́ться
См. также в других словарях:
Träne — Träne … Deutsch Wörterbuch
Träne — Träne: Mhd. trēne, worauf die heutige Form beruht, ist eigentlich eine starke Pluralform von »tran«, die im 15. Jh. nicht mehr als solche verstanden und als Singular aufgefasst wurde. Zu dieser Form wurde dann ein neuer schwacher Plural »trenen« … Das Herkunftswörterbuch
Trane — (Blåvand,Дания) Категория отеля: Адрес: 6857 Blåvand, Дания Описание … Каталог отелей
Träne — Träne,die:1.〈ausdenAugenrinnenderTropfen〉Zähre(veraltet)+Wasser–2.Tränenvergießen,inTränenschwimmen/zerfließen,sichderTränennichterwehrenkönnen:⇨weinen(1);keineT.nachweinen:⇨nachtrauern(2);Tränenlachen:⇨lachen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Träne — Sf std. (9. Jh., Form 14. Jh.), spmhd. trēne m. Stammwort Ist der kontrahierte Plural von mhd. trahen, ahd. trahen, trān m., as. trahni Pl., aus dem ein Singular rückgebildet ist. Mit r statt n Suffix steht daneben das besser vergleichbare Zähre … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tranė — sf. Ls, KŽ žr. 1 tranas 1: Šitos tranės labai užkenkia aviliui A1885,127 … Dictionary of the Lithuanian Language
trane — obs. form of train … Useful english dictionary
Trane — For the Jazz musician known by the nickname Trane , see John Coltrane Infobox Company company name = Trane Inc. company company type = Subsidiary of Ingersoll Rand foundation = 1913 as The Trane Company 2007 (reincorporated as successor to… … Wikipedia
Träne — Die Träne ist eine salzige Körperflüssigkeit, die die Tränendrüsen von Menschen und Säugetieren ständig absondern. Sie dient der Reinigung des Bindehautsacks und der Befeuchtung und Ernährung der Hornhaut. Außerdem verbessert sie die optischen… … Deutsch Wikipedia
Träne — Trä|ne [ trɛ:nə], die; , n: (bei starker Gemütsbewegung oder durch äußeren Reiz) im Auge entstehende und als Tropfen heraustretende klare Flüssigkeit: jmdm. treten Tränen in die Augen; Tränen rollen über ihre Wangen. Zus.: Abschiedsträne,… … Universal-Lexikon
Träne — Eine Träne nehmen: nur einen Schluck trinken, zechen; vgl. französisch ›prendre une larme‹.{{ppd}} In Tränen schwimmen: sehr heftig weinen. Unter Tränen singen: trotz einer unglücklichen Stimmung singen. Diese Redensart ist keineswegs so… … Das Wörterbuch der Idiome