-
1 trächtig
-
2 trächtig
-
3 trächtig
adjбеременная ( о животных вообще); жерёбая ( о кобыле); стельная ( о корове); суягная ( об овце); супорос(н)ая ( о свинье); сукотная, сукочая (о кошке, кунице, соболе и т. п.); щённая (о собаке, волчице, лисе и т. п.) -
4 trächtig
жарг. перспективный (о месторождении)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > trächtig
-
5 -trächtig
прил.общ. чреватый (чем-л.; в немецком вм. словосоч. "прилаг.+сущ." - слож. прилаг.) -
6 trächtig
1.общ. супоросная2. прил.1) общ. сукотная, беременная (о животных вообще), жерёбая (о кобыле), стельная (о корове), сукочая (о кошке, кунице, соболе и т. п.), супоросая (о свинье), супоросная (о свинье), щенная (о собаке, волчице, лисе и т. п.), щённая (о собаке, волчице, лисице и т. п.), суягная (об овце), беременная (о животных)2) геол. перспективный (о месторождении)3) зоол. супоросая -
7 trächtig
a беременная (о животных); стельная (о корове); жерёбая (о кобыле); супорос(н)ая (о свинье); сукотная, сукочая (о кошке, кунице, соболе и т. п.); щённая (о собаке, волчице, лисице и т. п.)éíne trächtige Kuh — стельная корова; суягная (об овце)
éíne trächtige Hündin — щённая сука
-
8 trächtig
беременная; жерёбая (о кобыле, ослице); стельная (о корове); супоросная; супоросая (о свинье); суягная (об овце и козе); щённая (о суке, волчице, лисице); сукотная; сукочая (о кошке, кунице, соболе)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > trächtig
-
9 trächtig
бере́менный. Rinder meist сте́льный. Schweine meist супоро́с(н) ый. Pferdeartige meist, Sohlenschwieler auch жерёбый. Schafe, Ziegen meist суя́гный. Hasen, Kaninchen, Hundeartige, Katzenartige, Marderartige auch суко́т(н) ый. Hundeartige meist, Robben auch щённый -
10 trächtig
trä́chtig aбере́менная ( о животных); жерё́бая ( о кобыле); сте́льная ( о корове); суя́гная ( об овце); супоро́с(н)ая ( о свинье); щё́нная (о собаке, волчице, лисице и т. п.); суко́тная, суко́чая (о кошке, кунице, соболе и т. п.) -
11 trächtig
стельная (о корове)Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > trächtig
-
12 tragen
1) transportieren нести́ по-. indet носи́ть. her-, hintragen auch приноси́ть /-нести́. hintragen um ab-, zurückzugeben: Paket zur Post, Bücher in Bibliothek, Erhaltenes nach Hause auch относи́ть /-нести́. hinaustragen auch выноси́ть вы́нести. hineintragen auch вноси́ть /-нести́. hinübertragen von einer best. Stelle an eine andere, in einen anderen Raum, durch Bach, über Straße auch переноси́ть /-нести́. verbreiten: Neuigkeit, Gerücht durch Stadt, von Haus zu Haus разноси́ть /-нести́. hinuntertragen: in Keller, zusammentragen: auf einen Haufen; alles in die Ecke auch сноси́ть /-нести́. v. Vorüberziehenden, Demonstranten - Plakate, Fackeln, über eine best. Distanz auch проноси́ть /-нести́. hinaustragen: v. Wellen aufs offene Meer auch уноси́ть /-нести́, выноси́ть /-. ans Ufer выноси́ть /-. gegen Absicht: Fahrzeug aus Kurve заноси́ть /-нести́. etw. wird aus der Kurve [von der Brücke] ge tragen что-н. A зано́сит на поворо́те [на мосту́]. tragen (bis) auch доноси́ть /-нести́ до mit G. aus etw. tragen нести́ <выноси́ть/-> из чего́-н. auf die Straße tragen aus Haus выноси́ть /- на у́лицу. aufs offene Meer [ans Ufer] tragen уноси́ть /- <выноси́ть/-> в мо́ре [выноси́ть/- на бе́рег]. in etw. tragen нести́ <вноси́ть/-> во что-н. durch etw. <über etw.> tragen нести́ <переноси́ть/-> через что-н. etw. zu jdm. tragen v. Wind - Duft, Ruf доноси́ть /- что-н. до кого́-н. jd. trägt schwer an etw. кому́-н. тяжело́ нести́ что-н. übertr: an Verantwortung кто-н. несёт всю тя́жесть чего́-н., на ком-н. лежи́т вся тя́жесть чего́-н. jd. hat schwer zu tragen кому́-н. тяжело́ нести́. jd. trägt seine 100 Kilo кто-н. мо́жет <в состоя́нии> нести́ сто килогра́м. alles, was er findet, trägt er nach Hause всё, что (он) нахо́дит найдёт, он несёт [прино́сит] домо́й. er mußte das schwere Paket den ganzen Weg bis zur Post tragen ему́ пришло́сь нести́ [пронести́] тяжёлую посы́лку всю доро́гу до по́чты | die Füße tragen jdn. kaum noch <jdn. nicht mehr weiter, wollen jdn. nicht mehr tragen> чьи-н. но́ги отка́зываются идти́ да́льше. sich von den Wellen tragen lassen отдава́ться /-да́ться на во́лю волн. jd. läßt sich von den Wellen tragen auch кого́-н. несёт на волна́х | tragen ноше́ние, но́ска3) Bauwesen Last aushalten; stützen выде́рживать вы́держать. v. Eis auch держа́ть. etw. wird von Säulen [Pfeilern] getragen коло́нны [столбы́] несу́т <де́ржат> что-н. etw. wird vom Wasser getragen geht nicht unter что-н. де́ржится на воде́ | tragend несу́щий. übertr: grundlegend: Gedanke, Motiv основно́й. Figur, Person гла́вный5) von etw. getragen sein < werden> v. Regierung von Vertrauen по́льзоваться чем-н.; v. Kundgebung, Rede von Begeisterung, Temperament; v. Diskussion von Verständigungsbereitschaft быть прони́кнутым чем-н.; v. Haltung von Staatsbewußtsein определя́ться чем-н. von etw. getragen по́льзующийся [прони́кнутый определя́ющийся] чем-н. von Staatsbewußtsein getragen auch гражда́нственный6) anhaben, aufhaben: Kleidungsstück, Brille; Perücke; an sich tragen: Schmuck; Auszeichnung; haben: Bart; best. Frisur; Körperteil in best. Stellung: in Binde, in Gips; übertr : Charakter, Gepräge a) habituell, ständig носи́ть. delim: Kleidung поноси́ть. etw. nicht tragen (können) не носи́ть что-н. sich einfach [nach der letzen Mode] tragen одева́ться <быть оде́тым> про́сто [по (са́мой) после́дней мо́де]. etw. trägt sich gut <ist dankbar im tragen> в чём-н. удо́бно. ist von guter Qualität что-н. до́лго но́сится, что-н. но́ское <про́чное> | getragen Kleidungsstück но́шенный | tragen но́ска. v. Uniform, Auszeichnung ноше́ние. vom langen tragen abgenutzt от до́лгой но́ски b) bei aktuellem Zeitbezug - übers. mit быть. jd. trägt etw. Kleidungsstück, Brille, Perücke на ком-н. что-н., кто-н. в чём-н. Schmuck, Kette, Diadem, Krone, Ohrringe на ком-н. что-н. Armband, Ring, Uhr, Orden; best. Frisur у кого́-н. что-н. Orden auch у кого́-н. на груди́ что-н. best. Frisur auch кто-н. сде́лал что-н. Waffe у кого́-н. (при себе́) что-н. Degen, Säbel auch кто-н. при чём-н. jd. trägt etw. wo Blume, Spange im Haar, Ring am Finger, Uhr am Handgelenk у кого́-н. что-н. где-н. jd. trägt eine Brosche (am Kleid) у кого́-н. к пла́тью прико́лота брошь <бро́шка>. jd. trägt etw. in etw. Arm in Gips у кого́-н. что-н. в чём-н. [ in Binde на чём-н.] | auf dem Empfang trug er alle seine Orden на приёме он был при всех ордена́х7) schwanger, trächtig sein носи́ть. ein Kind unter dem Herzen tragen носи́ть под се́рдцем ребёнка | tragend s. ↑ trächtig8) Frucht bringen: v. Baum плодоноси́ть, приноси́ть /-нести́ плоды́. v. Acker дава́ть дать урожа́й. gut [schlecht < wenig>] tragen a) v. Baum хорошо́ [пло́хо] плодоноси́ть, приноси́ть /- мно́го [ма́ло] плодо́в b) v. Acker дава́ть /- большо́й [небольшо́й] урожа́й. umg хорошо́ [пло́хо] роди́ть ipf/pf. nicht mehr tragen v. Baum бо́льше не плодоноси́ть9) einbringen, abwerfen: Zinsen приноси́ть /-нести́, дава́ть дать. Nutzen приноси́ть /-. sich (selbst) tragen v. Geschäft, Unternehmen a) Gewinn abwerfen приноси́ть /- <дава́ть/-> дохо́д <при́быль> b) Kosten decken окупа́ться /-купи́ться. Frucht tragen übertr приноси́ть /- <дава́ть/-> плоды́10) bis zu einer best. Entfernung reichen: v. Geschütz, Schußwaffe бить. v. Stimme быть слы́шным. weit tragen бить далеко́ <на далёкое расстоя́ние>. ( sehr) gut tragen v. Stimme быть далеко́ слы́шным. schlecht < nicht genug> tragen быть недалеко́ слы́шным. jd. hat eine tragende Stimme чей-н. го́лос далеко́ слы́шен11) etw. auf sich nehmen: Kosten, Schaden нести́ по- что-н. Verantwortung нести́ что-н. Folgen отвеча́ть отве́тить за что-н. die Schuld (an etw.) tragen быть винова́тым в чём-н. jd. trägt die Schuld auch вина́ лежи́т на ком-н.12) erdulden, ertragen: Unglück, Leid; Krankheit переноси́ть /-нести́. schwer an etw. tragen <zu tragen haben> тяжело́ переноси́ть <пережива́ть> что-н.13) führen: v. Person - Namen, Titel носи́ть. etw. trägt den Titel … v. Buch назва́ние <загла́вие> [v. Film назва́ние] чего́-н. …14) mit etw. versehen sein: mit Unterschrift, Stempel, Inschrift стоя́ть. etrankXXXXX íàïè́òîê. einen tragen mischen < brauen> гото́вить при- напи́ток. jdm. Speise und tragen reichen < vorsetzen> подава́ть /-да́ть кому́-н. еду́ и питьё. jdn. mit Speise und tragen versehen снабжа́ть снабди́ть кого́-н. едо́й и питьём. jdm. einen tragen einflößen влива́ть /- лить (в рот) кому́-н. питьё ein bitterer tragen Schweres, Unangenehmes го́рькая пилю́ля -
13 беременная
schwanger; trächtig ( о животных) -
14 беременная
-
15 tragend
1.part I от tragen2. part adj1) см trächtig2)éíne trágende Rólle театр — ведущая роль
die trágende Idéé éínes Wérkes — основная идея произведения
éíne trágende Bestímmung — основное утверждение
-
16 tragend
См. также в других словарях:
Trächtig — Trächtig, er, ste, adj. et adv. welche Grade, doch nur in der veralteten ersten Bedeutung üblich sind, von Tracht, in der veralteten Bedeutung sowohl des Ertrages, als auch einer Bürde. 1) * Fruchtbar, tragbar; eine im Hochdeutschen veraltete… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trächtig — Adj. (Aufbaustufe) Junge tragend (in Bezug auf Tiere) Beispiele: Unsere Katze ist trächtig. Er hat eine trächtige Hündin im Wald gefunden … Extremes Deutsch
trächtig — Adj std. (14. Jh.) Stammwort. Zu Tracht in dessen Sonderbedeutung Leibesfrucht, Schwangerschaft . ✎ Bues, M. MS 83 (1973), 283 285. deutsch s. tragen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trächtig — 1. tragend; (Jägerspr.): beschlagen. 2. angefüllt, durchdrungen, erfüllt, fruchtbar, voll. * * * trächtig:tragend;beschlagen(weidm)+hochtragend trächtig 1.tragend;Jägerspr.:beschlagen 2.→fruchtbar … Das Wörterbuch der Synonyme
trächtig — Tracht »Kleidung«: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv (mhd. traht‹e›, ahd. draht‹a›, niederl. dracht ‹dän. dragt, norw. drakt, schwed. dräkt sind Entlehnungen aus dem Mnd.›) gehört zur Wortgruppe von ↑ tragen und… … Das Herkunftswörterbuch
Trächtig — Trächtige Löwin Als Trächtigkeit oder Gravidität bezeichnet man das Austragen der Nachkommen in der Gebärmutter bei weiblichen lebendgebärenden Tieren. Sie erstreckt sich von der Befruchtung bis zur Geburt und entspricht damit der Schwangerschaft … Deutsch Wikipedia
trächtig — ein Kind erwartend; schwanger; gravid (fachsprachlich); im [1. 9.] Monat * * * träch|tig [ trɛçtɪç] <Adj.>: (von Säugetieren) ein Junges tragend: eine trächtige Kuh. * * * trạ̈ch|tig 〈Adj.〉 (Leibesfrucht) tragend, schwanger (von Tieren)… … Universal-Lexikon
-trächtig — träch|tig [trɛçtɪç] <adjektivisches Suffixoid>: in beachtlichem Maße mit dem im Basiswort Genannten erfüllt, es als Möglichkeit, Wahrscheinlichkeit in sich bergend, tragend: einschaltträchtig; erfolgsträchtig; fehlerträchtig;… … Universal-Lexikon
trächtig — trạ̈ch·tig Adj; (von weiblichen Säugetieren) mit einem noch nicht geborenen jungen Tier im Körper <eine Hündin, eine Katze, eine Stute usw> || hierzu Trạ̈ch·tig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
-trächtig — träch·tig im Adj, begrenzt produktiv; drückt aus, dass das im ersten Wortteil Genannte wahrscheinlich eintritt; erfolgsträchtig <ein Geschäft>, gewinnträchtig <ein Unternehmen>, konfliktträchtig <eine Situation>, skandalträchtig … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
trächtig — trạ̈ch|tig … Die deutsche Rechtschreibung