-
81 contrato comercial
• commercial contract• trading company• trading contract• trading corporation -
82 corporación comercial
• commercial corporation• trading concern• trading corporation• trading crowd -
83 países participantes en un acuerdo comercial
• trade bills• trade bloc• trade broker• trading authorization• trading bloc• trading capitalDiccionario Técnico Español-Inglés > países participantes en un acuerdo comercial
-
84 países que comercian entre sí
• partly paid shares• partner countries• partner-in-charge• trading on the equity• trading partners• trading partnershipDiccionario Técnico Español-Inglés > países que comercian entre sí
-
85 países que mantienen relaciones comerciales
• partly paid shares• partner countries• partner-in-charge• trading on the equity• trading partners• trading partnershipDiccionario Técnico Español-Inglés > países que mantienen relaciones comerciales
-
86 piso de remates
• exchange floor• floor• trading estate• trading floor• trading hours -
87 sociedad colectiva
• collective company• general partnership• partnering• partnership• partnership agreement• trading paper• trading partnership• trading pattern -
88 sociedad comercial
• business association• trading paper• trading partnership• trading pattern -
89 transacción neta
• net tax liability• net transaction• net unrealized appreciation• trading environment• trading flat• trading floor -
90 utilidad bruta
• gross ignorance• gross income• gross income multiplier• gross line• gross margin• gross margin ratio• gross private domestic investment• gross profit• gross profit analysis• trading floor• trading income• trading index -
91 zona comercial
• shopping center• trading• trading area• trading authorization -
92 zona industrial
• industrial night work• industrial park• industrial partner• industrial worker• industrial zone• industrialise• trading enterprise• trading estate• trading flat -
93 a viva voz
Ex. Also revealed is the endangerment of the open outcry trading system as the digital revolution replaces it at many of the world's financial exchanges.* * *Ex: Also revealed is the endangerment of the open outcry trading system as the digital revolution replaces it at many of the world's financial exchanges.
-
94 a voces
adv.aloud, in a loud voice, at the top of one's voice, clamorously.* * *shouting* * *= vociferously, vociferous, open outcryEx. This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.Ex. The reaction came in 1978 -- a vociferous social demand for reading and learning, including a new interest in librarianship.Ex. Also revealed is the endangerment of the open outcry trading system as the digital revolution replaces it at many of the world's financial exchanges.* * *= vociferously, vociferous, open outcryEx: This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.
Ex: The reaction came in 1978 -- a vociferous social demand for reading and learning, including a new interest in librarianship.Ex: Also revealed is the endangerment of the open outcry trading system as the digital revolution replaces it at many of the world's financial exchanges. -
95 agitado
adj.1 agitated, unquiet, excited, rough-and-tumble.2 agitated, rough, choppy, surging.Troubled waters.. Aguas agitadas.3 bumpy.4 hectic, busy.past part.past participle of spanish verb: agitar.* * *1→ link=agitar agitar► adjetivo2 (ansioso) anxious3 (ajetreado) hectic* * *(f. - agitada)adj.agitated, excited* * *1. ADJ1) [mar] rough, choppy; [aire] turbulent; [vuelo] bumpy2) (fig) (=trastornado) agitated, upset; (=emocionado) excited; [vida] hectic2.SM stirring, mixing* * *- da adjetivoa) < mar> rough, choppyb) <día/vida> hectic, busyc) (Pol)d) < persona> worked up, agitated* * *= hectic, turbulent, restless, in a state of turmoil, choppy [choppier -comp., chopiest -sup.], twitchy [twitchier -comp., twitchiest -sup.].Ex. The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators.Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.Ex. So far, Internet retailers have not been able to take the bread out of the mouths of the terrestrial booksellers, as had been feared, but the trading waters remain choppy.Ex. The day before she wouldn't eat or speak and she was twitchy since she didn't know what the future would hold.----* mar agitada = heavy sea.* * *- da adjetivoa) < mar> rough, choppyb) <día/vida> hectic, busyc) (Pol)d) < persona> worked up, agitated* * *= hectic, turbulent, restless, in a state of turmoil, choppy [choppier -comp., chopiest -sup.], twitchy [twitchier -comp., twitchiest -sup.].Ex: The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators.
Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.Ex: So far, Internet retailers have not been able to take the bread out of the mouths of the terrestrial booksellers, as had been feared, but the trading waters remain choppy.Ex: The day before she wouldn't eat or speak and she was twitchy since she didn't know what the future would hold.* mar agitada = heavy sea.* * *agitado -da1 ‹mar› rough, choppy2 ‹día/vida› hectic, busy3 ( Pol):una época agitada a period of unrest4 ‹persona› worked up o agitated* * *
Del verbo agitar: ( conjugate agitar)
agitado es:
el participio
Multiple Entries:
agitado
agitar
agitado◊ -da adjetivo
agitar ( conjugate agitar) verbo transitivo
‹ alas› to flap
agitarse verbo pronominal
[ barca] to toss;
[ toldo] to flap
agitado,-a adjetivo
1 agitated
(el mar, un río) rough
2 (nervioso) anxious
♦ Locuciones: llevar una vida muy agitada, to lead a very hectic life
agitar verbo transitivo
1 (el contenido de un envase) to shake
2 (alterar a una multitud) to agitate, stir up
' agitado' also found in these entries:
Spanish:
accidentada
- accidentado
- agitada
- impaciente
- inquieta
- inquieto
- intranquilo
- movido
- nervioso
English:
bumpy
- hectic
- restless
- troubled
- disturbed
- excited
- rough
- unsettled
* * *agitado, -a adj1. [persona] worked up, excited2. [mar] rough, choppy* * *adj1 mar rough, choppy2 día hectic* * *agitado, -da adj1) : agitated, excited2) : choppy, rough, turbulent* * *agitado adj2. (mar) rough -
96 análisis de una muestra representativa
(n.) = cross-sectional analysisEx. The detailed analysis of the figures of turnover for 1979 give only a cross-sectional analysis of one year's trading.* * *(n.) = cross-sectional analysisEx: The detailed analysis of the figures of turnover for 1979 give only a cross-sectional analysis of one year's trading.
Spanish-English dictionary > análisis de una muestra representativa
-
97 arrendador
m.lessor, leaser, landlord, lease-holder.* * *► adjetivo1 renting, leasing► nombre masculino,nombre femenino* * *(f. - arrendadora)nounlandlord / landlady* * *arrendador, -aSM / F1) (=propietario) landlord/landlady; (Jur) lessor; (Com) franchisor2) (=inquilino) tenant; (Jur) lessee; (Com) franchisee* * *- dora (m) landlord, lessor (frml); (f) landlady, lessor (frml)* * *= lessee.Ex. The lessees of these commercial premises are paying more for water and electricity than in actual rent, not to mention the trading licenses.* * *- dora (m) landlord, lessor (frml); (f) landlady, lessor (frml)* * *= lessee.Ex: The lessees of these commercial premises are paying more for water and electricity than in actual rent, not to mention the trading licenses.
* * *masculine, feminine* * *
arrendador
(f) landlady, lessor (frml)
* * *arrendador, -ora nm,flessor* * *arrendador, - dora n1) : landlord, landlady f2) : tenant, lessee -
98 arrendatario
adj.leasing.m.1 tenant, leaseholder, renter, lease-holder.2 tenant farmer.* * *► adjetivo1 renting, leasing► nombre masculino,nombre femenino1 (que da en arriendo) leaseholder, lessee2 (inquilino) tenant* * *(f. - arrendataria)nountenant, renter* * *arrendatario, -aSM / F1) [de vivienda] (=inquilino) tenant; (Jur) lessee, leaseholder2) [de coche] hirer* * ** * *= lessee, renter.Ex. The lessees of these commercial premises are paying more for water and electricity than in actual rent, not to mention the trading licenses.Ex. As a first time vacation home renter, the experience was like home away from home.* * ** * *= lessee, renter.Ex: The lessees of these commercial premises are paying more for water and electricity than in actual rent, not to mention the trading licenses.
Ex: As a first time vacation home renter, the experience was like home away from home.* * *masculine, feminine1 (de una propiedad) lessee, tenant2 (de una contrata) contractor* * *
arrendatario
( de contrata) contractor
' arrendatario' also found in these entries:
Spanish:
inquilino
English:
tenant
* * *arrendatario, -a♦ adjleasing♦ nm,f[de alojamiento] tenant, leaseholder; [de local comercial] leaseholder* * *m, arrendataria f tenant* * *arrendatario, - ria n: tenant, lessee, renter -
99 autentificación
f.1 authentication, legalization.2 authentication, act of authenticating.* * *femenino authentication* * *= accreditation, authentication.Ex. There is need for reform of the curriculum and a national system of accreditation.Ex. Without the legal safeguards of authentication, the promise of electronic trading cannot be realized.----* autentificación de un testamento = probate.* * *femenino authentication* * *= accreditation, authentication.Ex: There is need for reform of the curriculum and a national system of accreditation.
Ex: Without the legal safeguards of authentication, the promise of electronic trading cannot be realized.* autentificación de un testamento = probate.* * *authentication* * *2. Informát authentication -
100 bajo comercial
(n.) = commercial premiseEx. The lessees of these commercial premises are paying more for water and electricity than in actual rent, not to mention the trading licenses.* * *(n.) = commercial premiseEx: The lessees of these commercial premises are paying more for water and electricity than in actual rent, not to mention the trading licenses.
См. также в других словарях:
Trading-up — bezeichnet eine unternehmenspolitsche Strategie, die auf eine Verbesserung des Leistungsangebots einer Handelsunternehmung abzielt.[1] Damit ist Trading up eine grundlegende Handlungsoption der operativen Programmplanung.[2] Im Mittelpunkt steht… … Deutsch Wikipedia
Trading — Trad ing, a. 1. Carrying on trade or commerce; engaged in trade; as, a trading company. [1913 Webster] 2. Frequented by traders. [R.] They on the trading flood. Milton. [1913 Webster] 3. Venal; corrupt; jobbing; as, a trading politician. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Trading — can refer to:*Trade, the voluntary exchange of goods, services, or both **International trade, importing and exporting *Trader (finance), a buyer and seller of financial instrumentsee also*Horse trading, trading of votes by legislative members … Wikipedia
Trading Up — may refer to: * Trading Up (David Vogel), political economy book on globalization. * Trading Up (novel), a novel by Candace Bushnell … Wikipedia
Trading — bezeichnet: in der Tontechnik das gegeneinander Aufwiegen unterschiedlicher Wahrnehmungseffekte des Richtungshörens, siehe Trading (Tontechnik) einen Begriff aus dem Wertpapierhandel, siehe Trading (Wertpapierhandel) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
trading — /ˈtre(i)din(g), ingl. ˈtreɪdɪŋ/ [vc. ingl., dal v. to trade «commerciare»] s. m. inv. contrattazione FRASEOLOGIA trading company, impresa di import export □ trading on line, contrattazione telematica di titoli finanziari … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Trading-up — [treɪdɪȖ ʌp, englisch] das, , Bezeichnung für alle Maßnahmen des Marketing besonders von Handelsbetrieben zur Verbesserung des Leistungsstandards (z. B. breiteres Sortiment, umfangreichere Serviceleistungen, ansprechendere Geschäftsausstattung) … Universal-Lexikon
trading — index business (commerce), commerce, commercial Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trading — n. m. (Anglicisme) FIN Profession du trader; exercice de cette profession … Encyclopédie Universelle
trading as — ( T/A) Designation, usually following a name, indicating that a name used by a business is not the legal name of the entity doing business but is an assumed name or trade name instead. American Banker Glossary … Financial and business terms
Trading — Trading is responsible for all commercial business like tasks related to security, treasury and treasury authorisation … International financial encyclopaedia