-
1 giocattolo
-
2 giocattolo
m toy* * *giocattolo s.m. toy; plaything (anche fig.): la bambola era il suo giocattolo preferito, the doll was her favourite toy; negozio di giocattoli, toy shop // essere un giocattolo nelle mani di qlcu., to be a toy (o plaything) in s.o.'s hands.* * *[dʒo'kattolo]sostantivo maschile1) (oggetto) toy2) fig. playthingessere un giocattolo nelle mani di qcn. — to be a plaything to sb. o in sb.'s hands
* * *giocattolo/dʒo'kattolo/sostantivo m.1 (oggetto) toy2 fig. plaything; essere un giocattolo nelle mani di qcn. to be a plaything to sb. o in sb.'s hands. -
3 teatrino
teatrino s.m.1 ( per bambini) toy theatre2 ( di marionette) puppet theatre.* * *[tea'trino]sostantivo maschile1) (piccolo teatro) small theatre BE, small theater AE2) (per bambini) toy theatre BE, toy theater AE3) (di marionette) puppet theatre BE, puppet theater AE4) fig. (spettacolo ridicolo) farce* * *teatrino/tea'trino/sostantivo m.4 fig. (spettacolo ridicolo) farce. -
4 balocco
m (pl -cchi) toy* * *balocco s.m. toy; plaything (anche fig.): non era che un balocco nelle sue mani, she could twist him round her little finger // paese dei balocchi, toyland.* * ** * *baloccopl. - chi /ba'lɔkko, ki/sostantivo m.(giocattolo) toy, plaything (anche fig.). -
5 giocherellare
giocherellare v. intr. to play, to toy; to fiddle, to trifle, to play around: smettila di giocherellare con le chiavi, stop fiddling with the keys.* * *[dʒokerel'lare]giocherellare con — to toy, fiddle (around), fidget, fumble with [ oggetto]
* * *giocherellare/dʒokerel'lare/ [1](aus. avere) (trastullarsi) giocherellare con to toy, fiddle (around), fidget, fumble with [ oggetto]. -
6 gioco
"clearance;Spiel, Satz;jogo"* * *m (pl -chi) gameil gioco gamblinggioco d'azzardo game of chancegioco da bambini child's playgioco di prestigio conjuring trickgioco elettronico computer gameGiochi Olimpici Olympic Gamesl'ho detto per gioco! I was joking!* * *gioco s.m.1 ( svago, divertimento) game, amusement, entertainment: giochi infantili, childish games (o amusements); nel cortile c'erano dei bambini intenti ai loro giochi, there were children playing games in the courtyard; esclude sempre il fratellino dai suoi giochi, he always leaves his little brother out of his games; studiare è lavoro, non è un gioco, studying is work, not amusement // giochi all'aperto, outdoor games; gioco di società, parlour game // compagno di gioco, playmate (o playfellow)2 ( con regole) game: dimmi che gioco vuoi fare, tell me which game you want to play; il bridge è un gioco che non mi piace, bridge is a game I don't like; il football è un gioco molto popolare, football is a very popular game; ''Che gioco è?'' ''é ramino'', ''What game is that?'' ''It's rummy'' // ricordati che è solo un gioco!, remember it's only a game // giochi elettronici, computer games // gioco di, con le carte, card game; carte da gioco, playing cards // giochi olimpici, Olympic games // giochi di gruppo, team games // il gioco degli scacchi, del domino, della dama, chess, dominoes, (the game of) draughts // (mat.) teoria dei giochi, game theory // gioco di pazienza, puzzle patience; gioco di prestigio, conjuring trick // gioco di potere, power game // gioco di parole, pun (o play on words)3 ( giocattolo) toy: ha giochi di ogni tipo, he has all sorts of toys; giochi pericolosi, dangerous toys4 ( d'azzardo) gambling: perdere tutto, una fortuna al gioco, to lose everything, a fortune gambling (o to gamble away everything, a fortune); il gioco è proibito in questo stato, gambling is forbidden (o not legal) in this state; avere debiti di gioco, to have gambling debts; è molto fortunato al gioco, vince sempre al gioco, he's very lucky, he always wins at gambling // fate il vostro gioco!, put down your stakes (o stake your money)! // casa da gioco, gambling (o gaming) house; tavolo da gioco, gaming table; tavolino da gioco, card table // (Borsa): gioco in Borsa, gambling on the stock exchange, stockjobbing, (fam.) playing the market; gioco al rialzo, al ribasso, bull, bear campaign6 ( modo di giocare) play: gioco scorretto, foul play; gioco pesante, rough play; si è visto del bel gioco oggi, we saw some good play today // giochi d'acqua, play of water; giochi di luce, play of light7 ( partita) game: il gioco riprese dopo una pausa di due minuti, the game restarted after a two minutes pause; l'arbitro interruppe il gioco, the referee stopped the game; vincere i primi due giochi, ( a tennis) to win the first two games8 ( a carte) ( mano) hand: non avere gioco, avere un brutto gioco, to have a bad hand // far buon viso a cattivo gioco, to make the best of a bad job9 ( divertimento, scherzo) fun, joke; game; play: non è un gioco, it's no joke; per gioco, for fun: l'ha fatto solo per gioco, he only did it for fun; un bel gioco dura poco, (prov.) don't carry the joke too far11 doppio gioco, double cross, double-dealing: fare il doppio gioco, to double-cross (o to run with the hare and hunt with the hounds)12 (mecc.) clearance, gap, play: gioco assiale, end float (o end play); gioco laterale, side clearance (o side play); eliminare il gioco, to take up slack; lasciare gioco per l'espansione termica, to allow a space (o a gap) for thermic expansion.◆ FRASEOLOGIA: in gioco, at stake: la posta in gioco è alta, the stakes are high; c'è in gioco la sua carriera, his career is at stake; gli interessi in gioco sono molti, there are many interests at stake; mettere tutto in gioco, to stake one's all // è un gioco da ragazzi, (fig.) it's child's play // non capisco il suo gioco, I don't understand what he's up to (o his game); ho scoperto il suo gioco, I've found out his little game // mostrare il proprio gioco, to put one's cards on the table // entrare in gioco, to come into play; entrano in gioco anche interessi politici, political interests also come into play (o enter the picture) // hai avuto buon gioco con lui perché lo conoscevi già, you had an easy time with him because you already knew him // stare al gioco di qlcu., to play along with s.o. // prendersi gioco di qlcu., to make fun of s.o. (o to pull s.o.'s leg); farsi gioco di qlco., to make light of sthg.* * *1) (attività) play U; (con regole) game"fate il vostro gioco" — (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"
perdere una fortuna al gioco — (d'azzardo) to lose a fortune in gambling
2) (scherzo)3) sport (nel tennis) gamerimettere in gioco la palla — (nel calcio) to put the ball back into play
gioco leale, scorretto — fair, foul play
4) (giocattolo) toy5) (effetto)6) mecc. play•gioco d'azzardo — (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance
gioco dell'oca — = snakes and ladders
gioco di pazienza — = puzzle, game requiring patience
gioco a premi — (in TV) game show
Giochi Olimpici — Olympic Games, Olympics
••fare il gioco di qcn. — to play into sb.'s hands
prendersi gioco di qcn. — to make fun o a fool of sb.
stare al gioco di qcn. — to play along with sb.
fare buon viso a cattivo gioco — to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things
mettere in gioco — to stake [somma, onore]
entrare in gioco — to come into play o into the picture
un bel gioco dura poco — prov. = the shortest jokes are the best
* * *giocopl. - chi /'dʒɔko, ki/ ⇒ 10sostantivo m.1 (attività) play U; (con regole) game; facciamo un gioco let's play a game; carta da gioco playing card; "fate il vostro gioco" (al casinò) "faites vos jeux", "place your bets"; perdere una fortuna al gioco (d'azzardo) to lose a fortune in gambling3 sport (nel tennis) game; campo da gioco playing field; rimettere in gioco la palla (nel calcio) to put the ball back into play; gioco leale, scorretto fair, foul play4 (giocattolo) toy5 (effetto) il gioco di luci sull'acqua the play of light on the water6 mecc. playfare il gioco di qcn. to play into sb.'s hands; il gioco non vale la candela the game's not worth the candle; prendersi gioco di qcn. to make fun o a fool of sb.; stare al gioco di qcn. to play along with sb.; fare buon viso a cattivo gioco to make the best of a bad bargain, to put a brave face on things; mettere in gioco to stake [somma, onore]; doppio gioco→ doppiogioco; a che gioco sta giocando? what's his game? è un gioco da ragazzi it's child's play; entrare in gioco to come into play o into the picture; è in gioco il tuo futuro your future is at stake; ha buon gioco a criticarmi it's easy for him to criticize me; un bel gioco dura poco prov. = the shortest jokes are the best\gioco d'azzardo (attività) gambling; (singolo gioco) game of chance; gioco educativo educational game; gioco elettronico computer game; gioco dell'oca = snakes and ladders; gioco di parole (word) pun; gioco di pazienza = puzzle, game requiring patience; gioco a premi (in TV) game show; gioco di prestigio conjuring trick; gioco di ruolo role-play; gioco di società parlour game; gioco da tavolo board game; Giochi Olimpici Olympic Games, Olympics. -
7 ninnolo
ninnolo s.m.1 knick-knack, trinket: una casa piena di ninnoli, a house filled with knick-knacks2 ( balocco) plaything, toy.* * *['ninnolo]sostantivo maschile1) (giocattolo) plaything, toy2) (gingillo) knick-knack, trinket* * *ninnolo/'ninnolo/sostantivo m.1 (giocattolo) plaything, toy2 (gingillo) knick-knack, trinket. -
8 soldatino
soldatino s.m.1 young soldier* * *[solda'tino]sostantivo maschile (giocattolo) toy soldier, model soldier* * *soldatino/solda'tino/sostantivo m.(giocattolo) toy soldier, model soldier; soldatino di piombo tin soldier. -
9 trenino
* * *[tre'nino]••* * *trenino/tre'nino/sostantivo m.(modellino) miniature train; (giocattolo) toy train\fare il trenino to do the conga. -
10 trombetta
* * *[trom'betta]sostantivo femminile (giocattolo) (toy) trumpet* * *trombetta/trom'betta/sostantivo f.(giocattolo) (toy) trumpet. -
11 antistress
[antis'trɛs]aggettivo invariabile* * *antistress/antis'trεs/agge.inv.giocattolo antistress executive toy. -
12 barboncino
m (miniature) poodle* * ** * *[barbon'tʃino]sostantivo maschile poodle* * *barboncino/barbon't∫ino/sostantivo m.poodle\barboncino nano toy poodle. -
13 cane
m dogdi arma da fuoco hammer, cockcane da guardia guard dogfreddo cane freezing coldnon c'era un cane there wasn't a soul aboutcolloq fatto da cani botched colloq* * *cane s.m.1 dog: aizzare un cane contro qlcu., to set a dog on s.o. // cane bastardo, mongrel; cane da pagliaio, farm dog (o cur); cane da guardia, guard dog (o watchdog); cane da difesa, guard dog; cane da caccia, hunting (o sporting) dog, ( per caccia a cavallo) hound; cane da combattimento, fighting dog; una muta di cani ( da caccia), a pack of hounds; cane da ferma, setter; cane da punta, pointer; cane da riporto, retriever; cane da corsa, whippet; cane da salotto, lapdog; cane da pastore, sheepdog; cane da slitta, husky; cane poliziotto, police dog, (per fiutare droga, esplosivi) sniffer dog; cane guida, guide dog; (amer.) seeing-eye dog // cane barbone, poodle; cane bassotto, basset hound; cane levriere, greyhound; cane San Bernardo, St. Bernard (dog); cane dalmata, dalmatian; cane lupo, wolf dog (o Alsatian dog o Alsatian wolf); cane maltese, Maltese (dog); cane pechinese, Pekin (g)ese // fatica da cani, very hard work // roba da cani, loathsome stuff // tempo da cani, lousy weather // fare una vita da cani, to lead a dog's life // è fortunato come un cane in chiesa, he has not got a dog's chance; fui accolto come un cane in chiesa, I was as welcome as snow in harvest // non trovai un cane, (fig.) I did not find a single soul // andare d'accordo come cane e gatto, to be like cat and dog // drizzare le gambe ai cani, (fig.) to attempt the impossible // essere solo come un cane, to be all alone (and miserable) // menare il can per l'aia, to beat about the bush (o not to come to the point) // morire come un cane, to die like a dog (o to die a dog's death) // can che abbaia non morde, (prov.) his bark is worse than his bite // cane non mangia cane, (prov.) dog does not eat dog (o there's honour amongst thieves) // non svegliare il can che dorme, (prov.) let sleeping dogs lie // (astr.): il Cane Maggiore, the Greater Dog; il Cane Minore, the Lesser Dog2 (zool.) ( Canis familiaris) dog // cane delle praterie, ( Canis latrans) prairie wolf (o coyote); ( Cynomys ludovicianus) prairie dog // cane marsupiale, ( Thylacinus cynocephalus) thylacine (o Tasmanian wolf)6 ( di arma da fuoco) cock, hammer7 ( falegnameria) bench knife.* * *['kane]1. smZool dog, (di pistola) cock, hammer2.* * *['kane] 1.sostantivo maschile1) (animale) dog"attenti al cane" — "beware of dog"
"vietato l'ingresso ai -i" — "dogs not admitted", "no dogs allowed"
pensione per -i — kennels BE, kennel AE
2) fig. (persona crudele) brute3) fig. (persona incapace)4) (di fucile) hammer, cock2.aggettivo invariabilecane da caccia — hound, hunter
cane lupo — German shepherd, Alsatian BE
cane sciolto — pol. maverick
••trattare qcn. come un cane — to treat sb. like a dog
essere come cane e gatto — to fight like cat and dog, to be at each other's throat
non o neanche un cane not a soul; menare il can per l'aia to beat about the bush; can che abbaia non morde prov. one's bark is worse than one's bite; non svegliare il can che dorme — prov. let sleeping dogs lie
* * *cane/'kane/I sostantivo m.1 (animale) dog; "attenti al cane" "beware of dog"; "vietato l'ingresso ai -i" "dogs not admitted", "no dogs allowed"; pensione per -i kennels BE, kennel AE2 fig. (persona crudele) brute4 (di fucile) hammer, cockfa un freddo cane it's freezing cold; mi fa un male cane it hurts like hellsolo come un cane all alone; stare da -i to feel wretched; sembrare un cane bastonato to have a hangdog look; vita da -i! dog's life! trattare qcn. come un cane to treat sb. like a dog; essere come cane e gatto to fight like cat and dog, to be at each other's throat; (a) -i e porci (to) all and sundry; non o neanche un cane not a soul; menare il can per l'aia to beat about the bush; can che abbaia non morde prov. one's bark is worse than one's bite; non svegliare il can che dorme prov. let sleeping dogs lie\cane antidroga sniffer dog; cane da caccia hound, hunter; cane da ferma pointer; cane da guardia watchdog; cane guida guide dog; cane lupo German shepherd, Alsatian BE; cane da pastore sheep dog; cane da penna bird dog; cane poliziotto police dog; cane delle praterie prairie dog; cane da riporto retriever; cane da salotto toy dog; cane sciolto pol. maverick. -
14 cassone
cassone s.m.1 large case; ( cassapanca) chest4 (agr.) greenhouse, cloche* * *[kas'sone]sostantivo maschile1) (grande cassa) large case; (mobile) chestcassone dei giocattoli — toy box o chest
2) edil. caisson3) agr. cold frame4) (di camion) bodycamion a cassone ribaltabile — tipper lorry BE, tipper o dump truck AE
5) med.malattia dei -i — decompression sickness, bends
•cassone pneumatico — caisson, cofferdam
* * *cassone/kas'sone/sostantivo m.2 edil. caisson3 agr. cold frame5 med. malattia dei -i decompression sickness, bendscassone pneumatico caisson, cofferdam. -
15 macchinina
[makki'nina]sostantivo femminile1) (modellino) model car; (giocattolo) toy car2) (a pedali) pedal car* * *macchinina/makki'nina/sostantivo f.1 (modellino) model car; (giocattolo) toy car2 (a pedali) pedal car. -
16 miniatura
f miniature* * *miniatura s.f. miniature (anche fig.); (di manoscritti) illumination, miniature: la miniatura medievale, medieval illumination (o miniature); un codice ricco di miniature, a richly illuminated code // sembrare una miniatura, to resemble a miniature; un viso che sembrava una miniatura, a face whose delicate features resembled a miniature // in miniatura, in miniature, miniature (attr.): una nave in miniatura, a miniature ship; una donna in miniatura, a minute (o tiny) woman.* * *[minja'tura]sostantivo femminile1) (arte, opera) illumination, miniature2) in miniaturaferrovia in miniatura — miniature o model o toy railway
è suo padre in miniatura — fig. he's a small-scale version of his father
* * *miniatura/minja'tura/sostantivo f.1 (arte, opera) illumination, miniature2 in miniatura ferrovia in miniatura miniature o model o toy railway; è suo padre in miniatura fig. he's a small-scale version of his father. -
17 trastullo
trastullo s.m.1 plaything: il cane è il trastullo dei miei figli, the dog is a plaything for my children3 ( zimbello) laughing stock.* * *[tras'tullo]sostantivo maschile1) (svago) pastime2) (giocattolo) plaything, toy (anche fig.)* * *trastullo/tras'tullo/sostantivo m.1 (svago) pastime2 (giocattolo) plaything, toy (anche fig.). -
18 giocattolaio sm/f
[dʒokatto'lajo] giocattolaio -aia, -ai, -aie(costruttore) toy-maker, (venditore) toy-seller -
19 a
prep [a]1) (complemento di termine) to (spesso omesso)qc a qn — to give sth to sb, give sb sthho dato un giocattolo a Sandro — I gave Sandro a toy, I gave a toy to Sandro
a Milano/al terzo piano — to live in Milan/on the third floorè a 10 chilometri da qui — it's 10 kilometres from here
a scuola/a casa/al cinema — to be at school/at home/at the cinemaalle poste/alle ferrovie — he works at the Post Office/for the railway3) (moto a luogo) toa casa/a Roma/al mare — to go home/to Rome/to the seasidealle 3 — at 3 o'clock
3 alle 5 — from 3 to o till 5 (o'clock)a domani! — see you tomorrow!
a lunedì! — see you on Monday!
a Natale — at Christmas
5)scrivere qc a matita — to write sth in pencil o with a pencil
pasta al pomodoro — pasta with o in tomato sauce
6) (rapporto) by, per, (con prezzi) atvendere qc a 6 euro il chilo — to sell sth at 6 euros a o per kilo
prendo 2000 euro al mese — I get 2000 euros a o per month
viaggiare a 100 km all' ora — to travel at 100 km an o per hour
7) (scopo, fine) for, torestare a cena — to stay for o to dinner
-
20 giocattolaio
sm/f [dʒokatto'lajo] giocattolaio -aia, -ai, -aie(costruttore) toy-maker, (venditore) toy-seller
См. также в других словарях:
toy — Toy, comm. gen. monosyll. Il semble qu il vienne du datif Grec dorique, {{t=g}}toi,{{/t}} pour {{t=g}}soi,{{/t}} et a les mesmes constructions que moy, voyez Moy. Toy estant mon compagnon, Te socio. Toy sans autre, Tu tu. Toy toy, vien ça, etc.… … Thresor de la langue françoyse
toy — [toi] n. [ME toye in TOY sense 1 (< ?); other senses < ? MDu toi, finery, ornament; akin to Ger zeug, ON tygi, stuff, gear, prob. akin to TUG] 1. Obs. a) amorous behavior; flirtation b) pastime; sport 2. a thing of little value or… … English World dictionary
Toy — (toi), n. [D. tuid tools, implements, stuff, trash, speeltuig playthings, toys; akin to G. zeug stuff, materials, MNG. ziuc, Icel. tygi gear; all ultimately from the root of E. tug, v. t.; cf. G. zeugen to beget, MHG. ziugen to beget, make ready … The Collaborative International Dictionary of English
Toy — Toy, v. i. [imp. & p. p. {toyed}; p. pr. & vb. n. {toying}.] To dally amorously; to trifle; to play. [1913 Webster] To toy, to wanton, dally, smile and jest. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Toy (EP) — Toy Album par Faye Wong Sortie février 1997 Enregistrement Hong Kong Genre C pop Albums de Faye Won … Wikipédia en Français
Toy — 〈[tɔı] n. 15〉 1. Spielzeug 2. Gegenstand zur sexuellen Stimulierung [engl., „Spielzeug“] * * * Toy [tɛy], das; s, s [engl. toy = Spielzeug, urspr. = lustige Geschichte, dann: Streich; auch: Frivolität, H. u.]: zur sexuellen Stimulation… … Universal-Lexikon
Toy — Toy, v. t. To treat foolishly. [Obs.] E. Dering (1576). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Toy — [tɔy, engl. tɔi] das; s, s <aus engl. toy »Spielzeug«, urspr. »lustige Geschichte; Streich«, auch »Frivolität«, Herkunft ungeklärt> zur sexuellen Stimulation verwendeter Gegenstand … Das große Fremdwörterbuch
toy — [n] entertainment article bauble, curio, doll, game, knickknack, novelty, plaything, trifle, trinket; concept 446 toy [v] play with amuse oneself, coquet, cosset, dally, dandle, fiddle, flirt, fool, fool around*, jest, lead on, mess around*, pet … New thesaurus
toy — ► NOUN 1) an object for a child to play with, typically a model or miniature replica of something. 2) a gadget or machine regarded as providing amusement for an adult. 3) (before another noun ) (of a breed or variety of dog) much smaller than is… … English terms dictionary
Toy — (engl., spr. Teu), wollener Stoff, meist blau u. schwarz gewürfelt … Pierer's Universal-Lexikon