-
1 tout
tout [taυt]1. n1) челове́к, уси́ленно предлага́ющий или реклами́рующий това́р; коммивояжёр; челове́к, зазыва́ющий клие́нтов в гости́ницу, иго́рный дом и т.п.2) челове́к, добыва́ющий и продаю́щий све́дения о лошадя́х пе́ред ска́чками, «жучо́к»2. v1) навя́зывать това́р2) расхва́ливать, реклами́ровать3) зазыва́ть (покупателей, клиентов и т.п.)4) амер. агити́ровать за кандида́та5) добыва́ть и сообща́ть све́дения о скаковы́х лошадя́х для испо́льзования их при заключе́нии пари́6) разг. шпио́нить -
2 tout
-
3 tout
1. adj m; adj f - touteet tout le bazar — см. et le bazar
tout un chacun — см. tout chacun
de tout cœur — см. de bon cœur
à tous coups — см. à tous les coups
à tout crin — см. à tous crins
en toute hâte — см. en hâte
à toute outrance — см. à outrance
à toutes pompes — см. à toute pompe
à toute rigueur — см. à la rigueur
en toute sécurité — см. en sécurité
somme toute — см. en somme
et tout le tralala — см. et tout le tralala
- tout moi- en somme2. prontout à la fois — см. à la fois
il y a tout à parier que... — см. il y a beaucoup à parier que...
tout se tassera — см. ça se tassera
- et tout3. m- du tout4. advtout d'un bloc — см. d'un bloc
tout de bon — см. pour de bon
tout à coup — см. à coup
tout en gros — см. en gros
à tout jamais — см. à jamais
tout au long — см. au long
tout au mieux — см. au mieux
tout au moins — см. au moins
tout en nage — см. en nage
tout neuf — см. battant neuf
tout de ce pas — см. de ce pas
tout au plus — см. au plus
tout à propos — см. fort à propos
tout d'un trait — см. d'une traite
- du tout- tout net- tout sec -
4 tout
-E adj.1. (total) весь ◄вся f, всё я, все pl.►; це́лый* (entier);il a plu tout le jour — весь <це́лый> день шёл дождь; j'y suis resté toute l'année — я про́был там весь <це́лый, кру́глый> год; tous les étudiants étaient là — там бы́ли все студе́нты; tout le monde a été très content — все бы́ли о́чень дово́льны; toute la difficulté est là — в э́том [состои́т] вся тру́дность; de toutes parts — со всех сторо́н; de tout mon cœur — от всего́ се́рдца; le tout Paris — весь цвет пари́жского о́бщества; somme toute — в це́лом, в ито́ге; коро́че говоря́ ║ tout — се всё; tout ce qui respire — всё живо́е <живу́щее на земле́> ║ tous ceux — все [те]; tous ceux qui savent le russe — все [те], кто зна́ет ру́сский; tout — се qu'il y a d'honnêtes gens — все [↑что ни на есть] поря́дочные лю́ди; c'est tout — се qu'il y a de mieux — э́то са́мое что ни на есть лу́чшее; c'est un garçon tout ce qu'il y a de sérieux ∑ — серьёзнее э́того па́рня lie — сы́щешьil a balayé toute la cour — он подмёл весь двор;
tous les trois (dix) — все тро́е (де́сятеро)tous les deux — о́ба;
║ ( entier):toute une heure — це́лый час; c'est toute une histoire — э́то це́лая исто́рияtout un — це́лый;
║ (pour renforcer):il m'a laissé toute liberté — он предоста́вил мне по́лную свобо́ду; vous avez tout le temps — вы по́лностью располага́ете вре́менем; de toute beauté — удиви́тельно краси́вый, удиви́тельной красоты́; en toute sirnplicité (franchise) — со всей простото́й (открове́нностью)à toute allure (vitesse) — по́лным хо́дом (на по́лной ско́рости), ↑что есть ду́ху;
2. (chaque) ка́ждый; вся́кий, любо́й (n'importe quel);toute peine mérite salaire — вся́кий труд досто́ин награ́ды; toute vérité n'est pas bonne à dire ∑ — не вся́кую пра́вду сле́дует говори́ть; toute autre solution est impossible — любо́е друго́е реше́ние невозмо́жно; tout autre ferait de même — любо́й друго́й [на моём ме́сте] поступи́л бы так же; tout un chacun — вся́кий, любо́й; à tout âge (instant) — в люб|о́м во́зрасте (-ую мину́ту); à tout propos — по любо́му по́воду; en tout cas — во вся́ком слу́чае; à tout prix — любо́й цено́й; à tout hasard — на вся́кий слу́чай; laissez toute espérance — оста́вьте вся́кую наде́жду; оста́вь наде́жду навсегда́tout homme est mortel — все лю́ди сме́ртны;
║ (périodicité) ка́ждый; раз в (+ A) (une fois par...);il passe tous les dimanches à la campagne — он прово́дит все свои́ воскре́сенья <ка́ждое воскресе́нье> за го́родом; tous les mois (les ans) — ка́ждый ме́сяц (год); tous les deux jours (ans) — раз в два дня (го́да), че́рез день (год), ка́ждые два дня (го́да); tous les huit (quinze) jours — раз в неде́лю (в две неде́ли), ка́ждую неде́лю (ка́ждые две неде́ли); tous les 15 du mois — пятна́дцатого чи́сла ка́ждого ме́сяца; tous les premiers de l'an — ка́ждый год пе́рвого января́; tous les dix mètres — че́рез ка́ждые де́сять ме́тров; tous les mètres — на ка́ждом ме́тре; tous les combien? — по каки́м чи́слам?tous les jours (les dimanches, toutes les semaines) — ка́жд|ый день (-ое воскресе́нье, -ую неде́лю);
3. (seul, unique) еди́нственный*;pour toute réponse il a souri — в отве́т он то́лько улыбну́лсяpour tout bagage il n'emportait qu'un parapluie ∑ — его́ еди́нственным багажо́м был зо́нтик;
■ pron.1. sg. всё n;on ne peut pas tout savoir — нельзя́ всего́ знать; il a réponse à tout — у него́ на всё есть отве́т; avoir tout de... — име́ть все ↓.сво́йства <зама́шки péj.>...; il a tout d'un sauvage — у него́ [все] пова́дки дикаря́; tout ou rien — всё и́ли ничего́, пан и́ли пропа́л; la politique du tout ou rien — поли́тика по при́нципу «всё и́ли ничего́»; un point c'est tout — то́чка и всё; voilà tout — вот и всё; ce sera tout pour aujourd'hui — на сего́дня всё; ce n'est pas tout — э́то [ещё] не всё; c'est pas tout ça, mais... — хорошо́, но...; c'est tout dire — э́тим всё ска́зано; il est gentil comme tout — он удиви́тельно мил; il fait froid comme tout — стра́шно хо́лодно; après tout — в конце́ концо́в; malgré tout — несмотря́ ∫ ни на что <на всё [э́то]>; plus que tout — бо́лее всего́; en tout — всего́, в о́бщей сло́жности; cela fait 100 francs en tout — э́то [выхо́дит] всего́ сто фра́н ков; en tout et pour tout — всего́-на́всего; à tout prendre [— е́сли взять] в це́лом; une bonne à tout faire — прислу́га, домрабо́тница; toutcompris — включа́я всё; tout bien pesé — взве́сив всё; tout bien considéré — при внима́тельном рассмотре́нии ║ une fois pour tout tes — раз и навсегда́tout va bien — всё хорошо́ <благополу́чно>;
2. pl. (tous) все;tu m'as envoyé des livres, je les ai tous reçus — ты посла́л мне кни́ги, я все их получи́л; je leur ai écrit à tous — я им всем написа́л; chacun pour soi et Dieu pour tous — ка́ждый за себя́, а [оди́н] бог за всех; nous (vous) tous — все мы (вы); tous tant que nous sommes — все мы, ско́лько нас естьils étaient vingt, tous sont venus — их бы́ло два́дцать и все [они́] пришли́;
■ adv.1. (avec un adj.) совсе́м, соверше́нно; са́мый;,il est dans les tous premiers — он среди́ са́мых пе́рвых; il est tout content — он соверше́нно дово́лен; il est encore tout jeune — он ещё совсе́м мо́лод; c'est une tout autre affaire — э́то соверше́нно <совсе́м> друго́е де́ло; de la viande toute crue — совсе́м сыро́е мя́со; tout nu — совсе́м го́лый; tout triste — о́чень гру́стный; c'est tout aussi beau qu'avant — э́то ничу́ть не ху́же пре́жнегоles toutes dernières nouvelles — са́мые после́дние изве́стия <но́вости>;
║ (avant une prép.):il était tout en larmes (en noir) — он был ∫ весь в слеза́х (оде́т во всё чёрное) ║ il était tout à son travail — он был целико́м поглощён свое́й рабо́той, он весь ушёл в рабо́туune maison toute en pierres — дом весь ка́менный <из ка́мня>;
2. (avec un adv. ou une prép.) совсе́м;se placer tout contre — устро́иться ipf. как мо́жно бли́же; parler tout bas — говори́ть ipf. совсе́м ти́хо; tout simplement — про́сто[-на́просто]; tout autrement — совсе́м ина́че <по-друго́му>; tout de travers — кри́во, ко́е-как; allez tout droit — иди́те пря́мо; tout au bout de la rue — в са́мом конце́ у́лицы; tout en haut de la colline — на са́мом верху холма́; tout au bord de la mer — на са́мом бе́регу мо́ря; tout le long de la rue — вдоль всей у́лицы; tout au long de l'année — на протяже́нии всего́ го́даhabiter tout près — жить ipf. совсе́м ря́дом;
3. (avec un nom) весь, целико́м;c'est tout le contraire — э́то пряма́я <по́лная> противопо́ложность; il était tout yeux — он смотре́л во все глаза́; je suis tout oreille (tout ouïe) — я весь внима́ние <обрати́лся в слух>; ● il est tout chose — он како́й-то стра́нный, он как бу́дто не в себе́; un costume tout laine — чи́сто шерстяно́й костю́мil est tout feu tout flamme — он по́лон пы́ла, он о́чень горя́ч;
4. (avec un gér):tout en pleurant elle sourit — она́ улыбну́лась сквозь слёзы
║ (concession) при [всём] том, что; хотя́; не перестава́я; всё ещё;tout en marchant, il chantonnait — на ходу́ он напе́валtout en étant très riche, il vit simplement — при том, что <хотя́> он о́чень бога́т, живёт он про́сто;
5.:tout malin qu'il est, il s'est trompé — как он ни < хоть он и> хитёр, а всё же оши́бсяtout + adj. + que — как ни;
6. (locutions):il est tout d'une pièce — он це́льная нату́ра; c'est tout un — все еди́но; c'est tout comme — э́то одно́ и то же;je suis tout à vous — я [весь] к ва́шим услу́гам;
tout à coup вдруг;tout à fait о́чень, совсе́м, соверше́нно, вполне́;il lui ressemble toutà fait — он на него́ о́чень похо́ж; je n'ai pas tout à fait terminé — я не совсе́м зако́нчил; tout de même всё-та́ки, всё же;il est tout à fait aimable — он о́чень любе́зен;
il — а tout de même réussi — он всё-та́ки доби́лся успе́ха;c'est tout de même malheureux! — вот ведь како́е несча́стье (↓невезе́нье)!;
tout de suite то́тчас, тут же;tout beau!, tout doux! [— по]ти́ше!
■ m це́лое ◄-'ого►; всё; гла́вное ◄-'ого►;ils forment un tout — они́ составля́ют еди́ное це́лое; prenez le tout — бери́те всё [целико́м]; le tout est qu'il réussisse — гла́вное, что́бы он доби́лся успе́ха; ce n'est pas le tout — э́то ещё не всё <не гла́вное>; il se trompe du tout au tout — он от нача́ла и до конца́ ошиба́ется; changer du tout au tout — соверше́нно переме́ниться pf. ; risquer le tout pour le tout — ста́вить/по= всё на ка́рту, всем рискну́ть pf.; mon tout — моё це́лое (charade); en tout — всего́; 100 francs en tout — всего́ сто фра́нковle tout est plus grand que la partie — це́лое бо́льше ча́сти;
║ (négation):cela ne me plaît pas du tout — э́то мне совсе́м <соверше́нно> не нра́вится; il n'y a pas du tout de pain — совсе́м нет хле́ба; plus du tout — во́все нет; rien du tout — совсе́м ничего́; [pas] du tout (en réponse) — ниско́лько, ничу́тьje n'en suis pas sûr du tout — я в э́том совсе́м <во́все> не увере́н;
-
5 tout
1. adj ( fém - toute) (pl tous, toutes)1) весь, вся, всё, все ( обычно с определённым артиклем); целый ( чаще с неопределённым артиклем)cesser toutes relations — прекратить всякие отношенияtous les kilomètres — через каждый километрtoutes les fois que... — всякий раз, как...tout un chacun разг. — всякий, любойc'est toute une affaire — это целое [серьёзное] делоc'est tout le portrait de son père — он вылитый отецil était envers moi toute bienveillance — по отношению ко мне он был сама доброжелательностьtout de... — состоящий полностью из...une existence toute de risques — жизнь, состоящая из сплошного риска••tout ce qu'il y a de... — (всё) самое; разг. очень2. pron autonome1)se prêter à tout — приспосабливаться ко всемуcomme tout см. commeavoir tout de... — иметь все свойстваc'est tout... разг. — все они...ce sera tout pour aujourd'hui — на сегодня хватитce n'est pas tout de... que de — недостаточно...en tout — во всех отношениях; в целом; целикомet tout разг. — и прочееet tout et tout — и прочее и прочее; и всякое такоеmalgré tout — несмотря ни на чтоtout est resté tel que... — всё осталось так как было2)tous , toutes — все3)tout — всё ( при перечислении)3. m1) всё, целоеrisquer (pour) le tout разг. — поставить всё на карту••2) главноеle tout est de réussir — главное - добиться успехаce n'est pas le tout (de)... разг. — недостаточно...; это ещё не всё4) геральд. весь щит5)le tout, le Grand Tout — Вселенная, мир6)du tout au tout — полностью, целикомle tout électrique — использование исключительно электричества ( в качестве источника энергии)4. adv1) совсем, совершенно; оченьtout ruiné — совсем, вконец разорённыйje me suis tout brûlé la main разг. — я сильно ожёг рукуcravate tout soie — галстук из чистого шёлка••tout au plus — самое большее, всего-навсегоtout de même см. mêmepour tout de bon см. bontout plein см. pleintout à l'heure loc adv — только чтоtout à coup loc adv; см. couptout de suite loc adv; см. suite2) конструкция tout + gérondif выражаета) усилениеil chante tout en travaillant — он поёт, работаяв) уступкуtout en étant malade, il travaille encore — хотя он и болен, но ещё работает3)tout... que... loc conj — как бы ни...toute terrifiée qu'elle était... — как бы ни была она испугана... -
6 tout
-
7 tout
1. прил.1) общ. вместе, каждый, любой, разом, совершенно, только что, даже малейший (La présence de ces moyens permet d'éviter tout risque de coincement à l'ouverture et de blocage à la fermeture.), всячески (Les autres avantages sont conservés, et c[up ie] poste de projection est tout indiqué partout oâ une installation rapide est recherchée.), очень, целый (чаще с неопределённым артиклем), всякий, весь, совсем2) устар. немедленно2. сущ.1) общ. все (при перечислении), всё, вся, целое, все (обычно с определённым артиклем), (tout + gérondif) выражает уступку (tout en эtant malade, il travaille encore хотя он г болен, но ещё работает), (tout + gérondif) выражает одновременность (il chante tout en travaillant он поёт, работая), (tout + gérondif) выражает усиление (tout en pleurant всё ещё плача), главное, целое (в шараде)2) геральд. весь щит -
8 tout
[taut]tout амер. агитировать за кандидата tout добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях для использования их при заключении пари tout зазывать (покупателей, клиентов и т. п.) tout навязывать товар tout расхваливать, рекламировать tout человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками tout человек, усиленно предлагающий товар; коммивояжер; человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом tout разг. шпионить -
9 tout
1. [taʋt] n1. 1) человек, усиленно предлагающий свой товар; коммивояжёрbusiness tout - комиссионер, маклер
2) человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п., зазывала2. человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками; «жучок» (тж. racing tout)3. сл.1) наводчик2) акт выслеживания, высматривания2. [taʋt] va pickpocket on the tout for a careless stroller - карманный воришка, высматривающий пешехода-разиню
1. 1) навязывать товар2) зазывать покупателей2. 1) разг. усиленно расхваливать, рекламироватьtouted as the best fighting unit in the army - разрекламированное как лучшее боевое подразделение армии
2) амер. агитировать за кандидата3. добывать (в корыстных целях) сведения о скаковых лошадях4. сл. шпионить, высматривать, выслеживать -
10 tout de go
loc. adv. разг.1) сразу, немедляEt, tout de go, le voilà qui m'entraîne dans la porte instantanément ouverte. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — И вдруг он увлек меня за собой в распахнувшуюся перед нами дверь.
2) напрямик, без обиняков, просто- Monsieur l'Amiral, dis-je tout de go, je crois savoir que sur un point vous ne transigerez pas. (F. Walder, Saint-Germain ou la Négociation.) — - Господин адмирал, - сказал я ему без дальних слов, - мне кажется, что есть один такой пункт, по которому вы никогда не уступите.
-
11 tout
1. n человек, усиленно предлагающий свой товар; коммивояжёрbusiness tout — комиссионер, маклер
2. n человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками; «жучок»3. n сл. наводчик4. n сл. акт выслеживания, высматриванияa pickpocket on the tout for a careless stroller — карманный воришка, высматривающий пешехода-разиню
5. v навязывать товар6. v зазывать покупателей7. v разг. усиленно расхваливать, рекламироватьtouted as the best fighting unit in the army — разрекламированное как лучшее боевое подразделение армии
8. v амер. агитировать за кандидата9. v добывать сведения о скаковых лошадях10. v сл. шпионить, высматривать, выслеживатьСинонимический ряд:1. lookout (noun) lookout; look-out; surveillance; vigil; vigilance; watch; watch and ward2. praise (verb) ballyhoo; extol; herald; laud; plug; praise; talk up; trumpet; vaunt3. promote (verb) advertise; boost; build up; enhance; promote; publicise; puffАнтонимический ряд: -
12 tout
[taut] 1. гл.; разг.1) ( tout for) преим. брит.; неодобр. назойливо расхваливать, рекламировать, навязывать (товары, услуги)2) преим. брит.; неодобр. зазывать (клиентов, покупателей)3) преим. брит. добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях, чтобы заключать на них пари5) разг. подглядывать, разнюхивать6) амер.; австрал. усиленно агитировать за кандидата2. сущ.; разг.1) коммивояжёр2) зазывала3) амер. человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками, "жучок"4) брит.; разг.; = ticket tout; амер. scalper перекупщик, спекулирующий билетами на концерты и спортивные состязания5) ирл. доносчик, полицейский информатор -
13 tout
taut
1. сущ.
1) человек, усиленно предлагающий товар;
коммивояжер;
человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п.
2) человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками
2. гл.
1) навязывать товар;
зазывать покупателей
2) расхваливать, рекламировать;
агитировать
3) добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях, чтобы заключать на них пари
4) разг. подглядывать, шпионить человек, усиленно предлагающий свой товар;
коммивояжер - business * комиссионер, маклер человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п., зазывала человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками;
"жучок" (тж. racing *) (сленг) наводчик( сленг) акт выслеживания, высматривания - a pickpocket on the * for a careless stroller карманный воришка, высматривающий пешехода-разиню навязывать товар - to * for customers навязывать товар покупателям зазывать покупателей (разговорное) усиленно расхваливать, рекламировать - *ed as the best fighting unit in the army разрекламированное как лучшее боевое подразделение армии (американизм) агитировать за кандидата добывать (в корыстных целях) сведения о скаковых лошадях (сленг) шпионить, высматривать, выслеживать tout амер. агитировать за кандидата ~ добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях для использования их при заключении пари ~ зазывать (покупателей, клиентов и т. п.) ~ навязывать товар ~ расхваливать, рекламировать ~ человек, добывающий и продающий сведения о лошадях перед скачками ~ человек, усиленно предлагающий товар;
коммивояжер;
человек, зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом ~ разг. шпионить -
14 tout-va
loc. -
15 tout en
-
16 tout
человек, усиленно предлагающий свой товар; коммивояжёр || навязывать товар -
17 tout
tautчеловек, усиленно предлагающий свой товар, коммивояжер -
18 tout-en-un
m invar -
19 tout-va
= toutva -
20 tout
1. сущ.1) общ. зазывала, приставала (человек, усиленно предлагающий свой товар, зазывающий людей в гостиницу, игорный дом и т. д.)2) торг. = traveling salesman2. гл.1) общ. навязывать товар; зазывать покупателей; докучать, надоедать2) общ. расхваливать, рекламировать; агитировать; агитировать за кандидата3) общ. подглядывать, шпионить
См. также в других словарях:
tout — tout … Dictionnaire des rimes
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
tout — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tout — Tout, Totus tota totum. Tout ce que tu diras, Quicquid dixeris. Tout autant, Tantundem. Tout autant comme si, etc. AEque ac si Titus Manlius collega eius deuoueretur. Tout autant de chemin, Tantundem viae. Tout au plus, Ad summum. Tout d un coup … Thresor de la langue françoyse
tout va (à) — ⇒TOUT( )VA (À), (TOUT VA , TOUT VA )loc. adv. et adj. A. Loc. adv., JEUX. [Dans les casinos, sert à indiquer que la mise n est pas limitée, ou que tout l argent laissé sur le tapis est misé à nouveau] Sans aucune limite. P. anal. Cinq minutes… … Encyclopédie Universelle
tout-va (à) — ⇒TOUT( )VA (À), (TOUT VA , TOUT VA )loc. adv. et adj. A. Loc. adv., JEUX. [Dans les casinos, sert à indiquer que la mise n est pas limitée, ou que tout l argent laissé sur le tapis est misé à nouveau] Sans aucune limite. P. anal. Cinq minutes… … Encyclopédie Universelle
tout-en-un — [tutɑ̃nœ̃] n. m. ÉTYM. D. incert. (attesté XXe); de tout, en et un, titre d un ouvrage qui eut son heure de célébrité. ❖ ♦ Ouvrage de référence qui regroupe en un volume des informations de toutes sortes. 0 Qui m a appris tout ce que je sais, c… … Encyclopédie Universelle
Tout — (tout; t[=oo]t; Scot. & dial. t[=oo]t), v. i. [imp. & p. p. {Touted}; p. pr. & vb. n. {Touting}.] 1. To look narrowly; spy. [Scot. & Dial. Eng.] [Webster 1913 Suppl.] 2. (Horse Racing) (a) To spy out the movements of race horses at their trials,… … The Collaborative International Dictionary of English
tout-va — (à) ou tout va (à) [ atuva ] loc. adv. • 1953; de l expression tout va utilisée dans les casinos pour indiquer que la mise n est pas limitée ou que l argent sur le tapis est remis en jeu; cf. va tout ♦ Sans limite, sans retenue. « Sa soupe à l… … Encyclopédie Universelle
tout-va\ à — tout va (à) ou tout va (à) [ atuva ] loc. adv. • 1953; de l expression tout va utilisée dans les casinos pour indiquer que la mise n est pas limitée ou que l argent sur le tapis est remis en jeu; cf. va tout ♦ Sans limite, sans retenue. « Sa… … Encyclopédie Universelle
tout\ va — (à) ou tout va (à) [ atuva ] loc. adv. • 1953; de l expression tout va utilisée dans les casinos pour indiquer que la mise n est pas limitée ou que l argent sur le tapis est remis en jeu; cf. va tout ♦ Sans limite, sans retenue. « Sa soupe à l… … Encyclopédie Universelle