-
41 prażyć
1. fritter2. griller3. rôtir4. torréfier -
42 brennen
'brɛnənv irr1) brûler2) ( Licht) être allumé3) ( Wunde) cuire4) ( Schnaps) distillerbrennen1 (in Flammen stehen) brûler4 (angeschaltet sein) être alluméunpersönlich Beispiel: es brennt! au feu!4 (einbrennen, aufbrennen) marquer Rind; Beispiel: ein Loch in den Teppich brennen faire un trou sur le tapis -
43 rösten
'rɔstənvrouiller, s'oxyderröstenr75a4e003ö/75a4e003sten ['rœstən] -
44 пека
гл. 1. cuire, faire cuire, torréfier; 2. (в индустрията) cuire; пека тухли (вар, цимент и под.) cuire des briques (de la chaux, du ciment, etc.); 3. (пека на слънце) exposer au soleil, rôtir; 4. (за слънце) brûler, être brûlant; 5. (за пещ) cuire; тази фурна пече добри ce four cuit bien. -
45 torréfaction
f. (lat. sav. torrefactio, de torrefacere "torréfier") печене (кафе и др.). -
46 roast
[rəust] 1. verb1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) (faire) rôtir/griller2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) torréfier2. adjective(roasted: roast beef/chestnuts.) rôti, grillé3. noun(meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) rôti- roasting -
47 riste
verbgrillertorréfier -
48 branden
1 [algemeen] brûler2 [m.b.t. lamp] être allumé3 [m.b.t. lichaamsdelen] piquer♦voorbeelden:brandende hitte • chaleur brûlantemijn hoofd brandt • j'ai la tête brûlanteeen brandend huis • une maison en flammesde kachel brandt lekker • le poêle brûle bienbrandende liefde • amour ardenteen brandende sigaar • un cigare qui se consumeeen brandend vraagstuk • une question brûlantede zon brandt • le soleil tape (dur)brandend heet • brûlanthij is brandend nieuwsgierig • il est d'une curiosité dévorantehet vuur brandend houden • entretenir le feucognac brandt in de keel • le cognac brûle la gorgehet geld brandt in zijn zak • l'argent lui brûle les doigtsde vraag brandde mij op de lippen • la question me brûlait la langueik brand van (de) dorst • je meurs de soifbranden van ongeduld • brûler d'impatienceII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [algemeen] brûler2 [koffie, cacao, tabak] torréfier3 [alcohol] distiller4 [vastleggen] graver (dans)5 [door vuur bezeren] se brûler♦voorbeelden:1 een gat in een kleed branden • faire un trou dans un tapis (avec une cigarette, etc.)gebrande pinda's • cacahuètes grilléeswierook branden • brûler de l'encenshet brood is zwart gebrand • le pain est carbonisézich aan de kachel branden • se brûler au poêlezich aan brandnetels branden • se piquer aux orties -
49 roast
A n3 ○ US ( entertainment) spectacle amusant où une célébrité se fait éreinter par son entourage.B adj [meat, poultry, potatoes] rôti ; roast beef rôti m de bœuf, rosbif m ; roast chestnuts châtaignes fpl grillées.C vtr1 rôtir [meat, potatoes] ; (faire) griller [peanuts, chestnuts] ; torréfier [coffee beans] ; dry roasted peanuts cacahuètes fpl grillées ; to be roasted alive fig être grillé vif ;2 ○ ( criticize severely) descendre [qn] en flammes. -
50 roast
roast [rəʊst](a) (meat) rôtir, faire rôtir; (peanuts, almonds, chestnuts) griller, faire griller; (coffee) griller, torréfier;∎ I decided to roast a chicken for dinner j'ai décidé de faire un poulet rôti pour le dîner(b) (minerals) calciner∎ I sat roasting my toes by the fire j'étais assis devant le feu pour me réchauffer les pieds∎ we spent a week roasting in the sun nous avons passé une semaine à nous rôtir au soleilrôti;∎ medium roast coffee café m torréfié;∎ high roast coffee café m torréfié à cœur4 noun(a) (joint of meat) rôti m;∎ a pork roast, a roast of pork un rôti de porc∎ to have a roast faire un barbecue(c) American familiar (of celebrity) = soirée ou émission en l'honneur d'une vedette, et au cours de laquelle cette dernière fait l'objet de taquineries et de flatteries►► roast beef rôti m de bœuf, rosbif m;roast chestnuts marrons mpl chauds;roast chicken poulet m rôti;roast pork rôti m de porc;roast potatoes pommes fpl de terre rôties au four;roast veal rôti m de veau -
51 torrefy
-
52 paahdattaa
xxxfaire torréfier -
53 paahtaa
verbrôtirbrûlergrillerbrillerchauffertorréfierbronzerbrunirbûcher -
54 paahtaa (kahv.)
xxxtorréfier -
55 pražit
-
56 pražit kávu
pražit kávugrillertorréfier du café -
57 ezzu
v. ezzi/ezza, ttezzu griller, passer au feu, torréfier -
58 seh’en
v. ar. seh’en, sehh’en torréfier -
59 rosti
1. griller2. rôtir3. torréfier
См. также в других словарях:
torréfier — [ tɔrefje ] v. tr. <conjug. : 7> • déb. XVIe; lat. torrefacere ♦ Soumettre à la torréfaction. Torréfier du café, du malt. ● torréfier verbe transitif (latin torrefacere, de torrere, sécher, et facere, faire) Réaliser la torréfaction d un… … Encyclopédie Universelle
TORRÉFIER — v. a. T. didactique. Griller, rôtir des substances végétales ou animales. Torréfier des grains de café. TORRÉFIÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TORRÉFIER — v. tr. Griller, rôtir. Torréfier des grains de café … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
torréfier — (tor ré fi é), je torréfiais, nous torréfiions, vous torréfiiez ; que je torréfie, que nous torréfiions, que vous torréfiiez, v. a. Soumettre à un feu vif des substances végétales ou animales. Torréfier du café. HISTORIQUE XVIe s. • Des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
torréfier — vt. , griller (du café) : torifyî (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
torréfaction — [ tɔrefaksjɔ̃ ] n. f. • 1576; lat. sav. torrefactio, de torrefacere → torréfier ♦ Début de calcination à feu nu, que l on fait subir à certaines matières organiques (pour éliminer un principe nuisible, provoquer la dessiccation, faire apparaître… … Encyclopédie Universelle
griller — 1. griller [ grije ] v. <conjug. : 1> • graeiller XIIe; de gril I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire cuire, rôtir sur le gril. Griller des saucisses. Viande grillée (⇒ grillade) , grillée sur des braises (⇒ carbonade) . Du pain grillé. Des pains grillés. ⇒ … Encyclopédie Universelle
brûler — [ bryle ] v. <conjug. : 1> • 1120; probablt altér. de l a. fr. usler, lat. ustulare, p. ê. sous l infl. de l a. fr. bruir I ♦ V. tr. 1 ♦ Détruire par le feu. ⇒ calciner, carboniser, consumer, embraser, 1. griller, incendier; fam. cramer.… … Encyclopédie Universelle
Café italien — Torréfaction Ateliers de torréfaction de la chocolaterie Menier, construits en 1866 La torréfaction est l action de torréfier un aliment. Elle donne un arôme qui rappelle l odeur des aliments un peu grillés, calcinés. On utilise la torréfaction… … Wikipédia en Français
Torrefaction — Torréfaction Ateliers de torréfaction de la chocolaterie Menier, construits en 1866 La torréfaction est l action de torréfier un aliment. Elle donne un arôme qui rappelle l odeur des aliments un peu grillés, calcinés. On utilise la torréfaction… … Wikipédia en Français
Torréfacteur — Torréfaction Ateliers de torréfaction de la chocolaterie Menier, construits en 1866 La torréfaction est l action de torréfier un aliment. Elle donne un arôme qui rappelle l odeur des aliments un peu grillés, calcinés. On utilise la torréfaction… … Wikipédia en Français