-
1 tornear
v.1 to turn.2 to lathe, to machine, to spin, to turn on the lathe.3 to tourney.* * *1 to turn* * *VT to turn ( on a lathe)* * ** * ** * *tornear [A1 ]vt(en carpintería) to turn; (en alfarería) to throw* * *
tornear verbo transitivo to turn (on a lathe)
' tornear' also found in these entries:
English:
turn
* * *tornear vtto turn* * *tornear vt: to turn (in carpentry) -
2 tornear
• turn on the lathe -
3 herramienta para tornear
Metalurgia diccionario Español-Inglés > herramienta para tornear
-
4 torneado
adj.nicely rounded, rounded, shapely.m.turnery.past part.past participle of spanish verb: tornear.* * *1 TÉCNICA turning————————1→ link=tornear tornear► adjetivo1 TÉCNICA lathed, turned on the lathe2 (cuerpo) shapely, with soft curves1 TÉCNICA turning* * *1. ADJ1) (Téc) turned ( on a lathe)2) [brazo] shapely, delicately curved; [figura] pleasingly rounded2.SM turning* * ** * ** * *torneado -da‹cuerpo› shapely; ‹brazos› nicely-shapedsus bien torneadas piernas her shapely legs* * *
Del verbo tornear: ( conjugate tornear)
torneado es:
el participio
Multiple Entries:
torneado
tornear
torneado,-a adjetivo
1 (en un torno) turned
2 (los miembros) shapely
tornear verbo transitivo to turn (on a lathe)
' torneado' also found in these entries:
Spanish:
torneada
English:
shapely
* * *torneado, -a♦ adj1. [madera] turned2. [brazos, piernas] shapely♦ nm[de madera] turning -
5 torneo
m.1 tournament.2 tournament, contest, competition, tourney.3 whirling disease.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tornear.* * *1 (justa) tourney, joust2 DEPORTE tournament, competition* * *noun m.* * *SM1) (Dep) tournament, competition2) ( Hist) (=justa) joust* * *masculino (Dep) tournament, competition* * *= tournament, joust.Ex. The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.----* torneo de fútbol = football tournament.* torneo ecuestre = equestrian event, equestrian competition.* * *masculino (Dep) tournament, competition* * *= tournament, joust.Ex: The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.
Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.* torneo de fútbol = football tournament.* torneo ecuestre = equestrian event, equestrian competition.* * *1 ( Dep) tournament, competitionun torneo ecuestre an equestrian event2 ( Hist) tournament* * *
Del verbo tornear: ( conjugate tornear)
torneo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
torneó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tornear
torneo
torneo sustantivo masculino
tournament
tornear verbo transitivo to turn (on a lathe)
torneo sustantivo masculino tournament
' torneo' also found in these entries:
Spanish:
edición
- semifinal
- eliminatoria
- subcampeón
English:
aggregate
- round
- round robin
- tournament
* * *torneo nm1. [en deportes, naipes] tournament, US tourneyAntes el Torneo de las Cinco Naciones [en rugby] the Five Nations (Championship);el Torneo de las Seis Naciones [en rugby] the Six Nations (Championship)2. [medieval] tournament* * *m competition, tournament* * *torneo nm: tournament* * *torneo n tournament -
6 torno
m.1 drill.2 (potter's) wheel.3 lathe.4 winch.5 windlass, lifting tool, winch, winding gear.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tornar.* * *1 TÉCNICA lathe2 (elevador) winch, windlass3 (de convento) revolving window\torno de alfarero potter's wheel* * *SM1) [para levantar pesos] winch, windlass; [para tensar] winding drum2) [para tornear] lathetorno de banco — vice, vise (EEUU), clamp
3) [de río] (=recodo) bend; (=rabiones) race, rapids pl4)en torno a: se reunieron en torno a él — they gathered round him
la conversación giraba en torno a las elecciones — the conversation revolved o centred around the election
* * *1)a) ( de carpintero) lathetorno de ceramista or alfarero — potter's wheel
b) (Odont) drillc) ( para alzar pesos) winch2)la conversación giró en torno a... — the conversation revolved around...
* * *= windlass, lathe, winch, capstan.Ex. The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.Ex. Also annual output could be increased by 13-28% without adding more lathes, driers or presses.Ex. They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.Ex. They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.----* en torno a + Expresión Temporal = sometime around + Expresión Temporal.* girar en torno a = circle around.* gravitar en torno a = centre around/on/upon.* máquina de torno = nipping machine.* prensa de torno = standing press.* torno de alfarero = potter's wheel.* torno de control de entrada = turnstile.* * *1)a) ( de carpintero) lathetorno de ceramista or alfarero — potter's wheel
b) (Odont) drillc) ( para alzar pesos) winch2)la conversación giró en torno a... — the conversation revolved around...
* * *= windlass, lathe, winch, capstan.Ex: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.
Ex: Also annual output could be increased by 13-28% without adding more lathes, driers or presses.Ex: They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.Ex: They supply capstans and winches powered by electric motors to the industrial marine industry and shipyards.* en torno a + Expresión Temporal = sometime around + Expresión Temporal.* girar en torno a = circle around.* gravitar en torno a = centre around/on/upon.* máquina de torno = nipping machine.* prensa de torno = standing press.* torno de alfarero = potter's wheel.* torno de control de entrada = turnstile.* * *A1 (de carpintero) lathetorno de ceramista or alfarero potter's wheel2 ( Odont) drill3 (para alzar pesos) winch4 (entrada) turnstileCompuesto:vise*Ben torno a aroundla conversación giró en torno al tema de las compensaciones the conversation revolved around o centered on the question of compensationel debate que mantuvieron en torno al problema the debate that they had on o about the problemse habían sentado en torno suyo ( liter); they had seated themselves around him/her* * *
Del verbo tornar: ( conjugate tornar)
torno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tornar
torno
tornar ( conjugate tornar) verbo intransitivo (liter)
tornarse verbo pronominal (liter) to become;
tornose EN algo to turn into sth
torno sustantivo masculino
1
b) (Odont) drill
2
tornar frml
I vtr (cambiar) to turn [en, into]
II vi (volver) to return
torno sustantivo masculino
1 (de dentista) drill
2 (de carpintero) lathe
(de alfarero) potter's wheel
♦ Locuciones: en torno a, (alrededor de: un sitio) around
(: un asunto) about, around
' torno' also found in these entries:
Spanish:
alrededor
- girar
- hacia
- mariposear
- por
- revolotear
- rondar
- sobre
- tornarse
- torneada
- torneado
- aparente
- tornar
English:
circa
- drill
- eccentric
- gather together
- per cent
- potter's wheel
- rally
- ring
- round
- vice
- wheel
- lathe
- vise
- winch
* * *♦ nm1. [de dentista] drill2. [de alfarero] (potter's) wheel3. [de carpintero] lathetorno de banco vice4. [para pesos] winch♦ en torno a loc prep1. [alrededor de] around, round;el cordón policial en torno al edificio the police cordon around o round the building;la familia se reunía en torno al televisor the family gathered round o around the televisionel misterio que gira en torno a su muerte the mystery surrounding her death;el debate giró en torno al tema del euro the debate revolved around the subject of the euro3. [aproximadamente] around, about;la tasa de desempleo se sitúa en torno al 10 por ciento unemployment stands at around 10 percent;ocurrió en torno a finales de siglo it happened somewhere around the turn of the century* * *m de alfarería wheel;en torno a around, about* * *torno nm1) : lathe2) : winch3)torno de banco : vise4)en torno a : around, abouten torno a este asunto: about this issueen torno suyo: around him
См. также в других словарях:
Tornear — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Operario trabajando en un torno paralelo Se llama tornear a la operación de mecanizado que se realiza en cualquiera de los tipos d … Wikipedia Español
tornear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tornear torneando torneado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. torneo torneas tornea torneamos torneáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tornear — v. tr. 1. Lavrar ao torno. 2. Dar forma cilíndrica a, tornar roliço, arredondar. 3. [Escultura] Formar os contornos da pedra ou do mármore. 4. Dar a volta a; andar em roda de. • v. intr. 5. Justar, tomar parte num torneio … Dicionário da Língua Portuguesa
tornear — 1. tr. Labrar y pulir un objeto en el torno. 2. Dar vuelta a la parva. 3. intr. Combatir en un torneo. 4. p. us. Cavilar sobre algo … Diccionario de la lengua española
tornear — {{#}}{{LM SynT39068}}{{〓}} {{CLAVE T38117}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tornear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} modelar • moldear • labrar • trabajar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(en un torneo){{♀}} combatir • luchar {{#}}{{LM … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tornear — ► verbo transitivo 1 MECÁNICA Dar forma a una cosa con el torno: ■ tornean las distintas piezas del mecanismo. ► verbo intransitivo 2 Intervenir o combatir una persona en un torneo. * * * tornear 1 tr. Dar forma a un ↘objeto con el torno. 2 (Rioj … Enciclopedia Universal
tornear — Sinónimos: ■ labrar, redondear … Diccionario de sinónimos y antónimos
tornear — tr. Labrar, pulir una cosa con e! torno … Diccionario Castellano
List of WindClan cats — Main article: List of Warriors characters Warriors is a novel series written by Erin Hunter. The following is a list of characters whose allegiances are with WindClan , as indicated by the allegiances section (character list) of the books.… … Wikipedia
Torno — Este artículo se refiere a los tornos utilizados en la industria metalúrgica para el mecanizado de metales. Para otros tipos de tornos y para otras acepciones de esta palabra, véase Torno (desambiguación) Torno paralelo moderno. Se denomina torno … Wikipedia Español
Torno automático — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Se llama torno automático a un tipo de torno donde está automatizado todo su proceso de trabajo, incluso la alimentación de la pieza que se puede ir obteniendo de una barra larga que se… … Wikipedia Español