-
1 torment
∎ to be in torment être au supplice;∎ her face showed her inner torment son tourment intérieur se lisait sur son visage;∎ to suffer torment souffrir le martyre∎ that child is a real torment cet enfant est vraiment insupportable(a) (cause pain to) torturer;∎ tormented by doubt harcelé de doutes∎ stop tormenting your sister! laisse ta sœur tranquille! -
2 torment
1. nounsupplice m[+ person] tourmenter ; [+ animal] martyriser• to torment o.s. se tourmenter━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque torment est un nom, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈtɔ:ment, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: tɔ:ˈment.* * *1. ['tɔːment]noun supplice m2. [tɔː'ment]transitive verb tourmenter -
3 torment
A n tourment m liter, supplice m ; to suffer torments of jealousy/remorse endurer les tourments de la jalousie/du remords ; to be in torment être au supplice ; to suffer torment(s) souffrir le martyre.B vtr ( cause suffering to) tourmenter ; (tease, annoy) tourmenter, harceler ; to be tormented by jealousy/remorse être rongé par la jalousie/les remords. -
4 torment
-
5 torment
1) tourment; supplice; martyre2) fig. épreuve cruelleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > torment
-
6 gnaw
gnaw [nɔ:]* * *[nɔː] 1.transitive verb lit ronger; fig ( torment) [hunger, remorse] tenailler; [pain] lanciner2.to gnaw at ou on something — ronger quelque chose
-
7 rack
rack [ræk]1. noun(for bottles, documents) casier m ; (for luggage) porte-bagage(s) m ; (for dishes) égouttoir m ; (for vegetables) bac(s) m(pl) à légumes ; (in oven) grille f* * *[ræk] 1.1) ( for plates) égouttoir m; ( in dishwasher) panier m; ( on train) compartiment m à bagages; ( for clothes) portant m; ( for cakes) grille f ( à gâteau); ( for bottles) casier m; ( for newspapers) porte-revues m inv; ( shelving) étagère f; roof rack2) ( torture) chevalet m3) Culinary2.rack of lamb — carré m d'agneau
transitive verb fig ( torment) [pain, guilt, fear] torturer••to rack one's brains — se creuser la cervelle (colloq); ruin
-
8 assail
[ə'seil](to attack, torment: He was assailed with questions; assailed by doubts.) accabler (de) -
9 harry
['hæri](to torment or worry frequently.) harceler -
10 tantalise
(to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) exciter la convoitise de- tantalising -
11 tantalize
(to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) exciter la convoitise de- tantalising -
12 gnaw
A vtr1 ( chew) ronger [bone, wood] ; the mice have gnawed a hole in the sack les souris ont fait un trou dans le sac en le rongeant ; -
13 rack
A n1 ( stand) ( for plates) égouttoir m ; ( in dishwasher) panier m ; ( for luggage on train etc) compartiment m à bagages ; ( for clothes) portant m ; ( for cakes) grille f (à gâteau) ; ( for bottles) casier m ; ( for newspapers) porte-revues m inv ; ( shelving) étagère f ; ⇒ roof rack ;2 ( torture) chevalet m ; to put sb on the rack mettre qn sur le chevalet ; to be on the rack fig être au supplice ;B vtr1 fig ( torment) [pain, guilt, fear] torturer ; [cough, sobs] secouer ; to be racked with guilt/with sobs être torturé par le remords/secoué de sanglots ; an industry racked by crisis une industrie très éprouvée par la crise ;2 Wine siphonner.to rack one's brains se creuser la cervelle ○ ; ⇒ ruin.■ rack up ○ US:▶ rack up [sth] décrocher [victory] ; marquer [points] ; remporter [success]. -
14 soul
soul n1 Relig ( immortal) âme f ; to sell one's soul (to the devil) vendre son âme (au diable) ; to sell one's soul fig donner n'importe quoi (for pour ; to do pour faire) ; bless my soul†!, upon my soul†! grand Dieu! ;2 ( innermost nature) âme f ; a soul in torment littér une âme en peine ; to have the soul of a poet avoir l'âme d'un poète, être poète dans l'âme ;3 ( essence) âme f ; the soul of the British middle classes l'âme de la bourgeoisie britannique ; to be the soul of kindness/discretion être la gentillesse/discrétion même ;4 ¢ ( emotional appeal or depth) to lack soul [performance, rendition] être plat ; [building, city] ne pas avoir d'âme ; he has no soul! hum il est trop terre à terre! ;5 ( character type) a sensitive soul une âme sensible ; she's a motherly soul elle est très maternelle ;6 ( person) you mustn't tell a soul! ne le dis à personne! ; you can drive miles without seeing a soul on peut faire des kilomètres sans voir personne or sans voir âme qui vive ; ‘many people there?’-‘not a soul’ ‘il y avait du monde?’-‘personne, pas un chat ○ ’ ; she's too old, poor soul! elle est trop vieille, la pauvre! ; some poor soul will have to pay hum quelque malheureux devra payer! ;it's good for the soul hum ça forme le caractère ; to be the life and soul of the party être un or une boute-en-train ; to throw oneself into sth heart and soul se donner corps et âme à qch ; you can't call your soul your own here on n'est pas libre de faire ce qu'on veut ici. -
15 tear
I.A n1 ( rip) déchirer [garment, paper] (on sur) ; mettre [qch] en pièces [flesh, prey] ; to tear sth from ou out of arracher qch de [book, notepad] ; to tear a hole in sth faire un trou dans qch ; I've torn a hole in my coat j'ai fait un accroc à mon manteau ; to tear sth in half ou in two déchirer qch en deux ; to tear sth in(to) pieces/strips déchirer qch en morceaux/lambeaux ; to tear sth to pieces ou bits ou shreds fig démolir [proposal, argument, book, film] ; lit déchirer [fabric] ; démolir [objet] ; to tear sb to pieces fig descendre qn en flammes ; lit écharper qn ; to tear one's hair (out) lit, fig s'arracher les cheveux ; to tear a muscle/ligament se claquer ○ or se déchirer un muscle/ligament ; ‘tear along the dotted line’ ‘déchirer en suivant le pointillé’ ;2 ( remove by force) to tear sth from ou off arracher qch de [roof, surface, object] ; to tear sth from sb's hands ou grasp arracher qch des mains de qn ; he was torn from his mother's arms il a été arraché des bras de sa mère ; to tear sth out of arracher qch de [ground] ; you nearly tore my arm out of its socket! tu as failli m'arracher le bras! ;3 ( emotionally) ( tjrs au passif) to be torn between être tiraillé entre [options, persons] ; she's torn between keeping on her job and going to college elle hésite entre garder son emploi et faire des études ;4 ( divided) to be torn by war/racism être déchiré par la guerre/le racisme.2 ( rush) to tear out/off/past sortir/partir/passer en trombe ; to tear up/down the stairs monter/descendre les escaliers quatre à quatre ; she came tearing into the yard/house elle est entrée en trombe dans la cour/maison ; she went tearing (off) down the road elle a filé à toute allure ; they were tearing along at 150 km/h ils filaient à 150 km/h ; the car came tearing around the corner la voiture a pris le tournant à toute allure ; they're tearing around the streets ils passent en trombe dans les rues ; I tore through the book in two days j'ai dévoré le livre en deux jours ;3 ( pull forcefully) to tear at [animal] déchiqueter [flesh, prey] ; [person] s'attaquer à [rubble] ;4 ○ ( criticize) to tear into engueuler ◑ [person] (about à cause de) ; démolir ○ [play, film, book].1 a tearing sound un craquement ;2 ○ to be in a tearing hurry GB être terriblement pressé (to do de faire) ; she was in a tearing hurry elle avait le feu aux trousses ○.that's torn it ○ ! GB il ne manquait plus que ça!■ tear apart:▶ tear [sth] apart, tear apart [sth]1 ( destroy) lit mettre [qch] en pièces [prey, game] ; démolir [building] ; fig déchirer [relationship, organization, country] ; démolir [film, novel, essay] ;2 ( separate) séparer [connected items] ;▶ tear [sb] apart2 ○ ( criticize) descendre [qn] en flammes ;■ tear away:▶ tear away [paper, tape] se déchirer ;▶ tear away [sth] arracher [wrapping, bandage] ;▶ tear [sb] away arracher [person] (from à) ; to tear one's gaze away détacher ses yeux ; to tear oneself away from sth/sb s'arracher à qch/qn (to do pour faire) also iron.■ tear down:▶ tear [sth] down, tear down [sth] démolir [building, wall, statue] ; to tear sth down from arracher qch de [wall, lamppost].■ tear off:▶ tear [sth] off, tear off [sth]1 ( remove) ( carefully) détacher [coupon, strip, petal] ; ( violently) arracher [aerial, wiper] ; déchirer [wrapping paper] ; to tear sb's clothes off arracher les vêtements de qn ;2 ○ ( write) ○ torcher [letter, memo].■ tear open:▶ tear open [sth], tear [sth] open ouvrir [qch] en le/la déchirant.■ tear out:▶ tear [sth] out, tear out [sth] détacher [coupon, cheque] ; arracher [page, picture].■ tear up:▶ tear [sth] up, tear up [sth]1 ( destroy) déchirer [page, letter, document] (into, in en) ;II.tear n ( gén pl) larme f ; close to tears au bord des larmes ; in tears en larmes ; to burst/dissolve into tears éclater/fondre en larmes ; to reduce sb to tears réduire qn aux larmes ; to shed tears of rage/laughter verser des larmes de rage/de rire ; it brings tears to the eyes cela fait venir les larmes aux yeux ; it brought tears to her eyes, it moved her to tears elle en avait les larmes aux yeux ; there were tears in his eyes il avait les larmes aux yeux ; French/gardening without tears le français/le jardinage sans peine. -
16 wrack
B vtr1 ( torment) [pain] tourmenter [body] ; to be wracked with ou by guilt être tenaillé par le remords ; to be wracked with grief être accablé de chagrin ;2 ( ravage) ravager [land]. -
17 oppress
oppress [ə'pres](a) (tyrannize) opprimer -
18 torture
torture ['tɔ:tʃə(r)]1 noun∎ to be subjected to torture être torturé, subir des tortures;∎ instruments of torture instruments mpl de torture(b) figurative torture f, tourment m;∎ wearing these shoes is torture c'est un vrai supplice de porter ces chaussures;∎ the waiting was sheer torture! cette attente fut un vrai supplice!(a) (inflict pain on) torturer;∎ they tortured her until she confessed ils l'ont torturée jusqu'à ce qu'elle avoue∎ tortured by remorse tenaillé par le remords∎ she tortures the Spanish language elle écorche la langue espagnole;∎ to torture a song massacrer une chanson►► torture chamber chambre f de torture
См. также в других словарях:
Torment — Datos generales Origen Arequipa, Perú … Wikipedia Español
Torment — Pays d’origine Perou !Pérou … Wikipédia en Français
Torment — Tor ment, n. [OF. torment, F. tourment, fr. L. tormentum an engine for hurling missiles, an instrument of torture, a rack, torture, fr. torquere to turn, to twist, hurl. See {Turture}.] 1. (Mil. Antiq.) An engine for casting stones. [Obs.] Sir T … The Collaborative International Dictionary of English
Torment — may refer to the following:* The feeling of pain or suffering. * Causing to suffer, torture. * Torment (film) ( Hets ), 1944 film, directed by Alf Sjöberg, screenplay by Ingmar Bergman * , a Magic: The Gathering expansion set released in 2002 * … Wikipedia
torment — Torment, Tormentum, Torsio, Afflictatio, Crux, Cruciatus. Tormens intolerables à l homme, Intolerandi humanae prudentiae cruciatus. Liu. lib. 23. Grief torment, Vexatio. Estant en tourment, Inter poenam. En grand torment, Cruciabiliter. C est… … Thresor de la langue françoyse
torment — ► NOUN 1) severe physical or mental suffering. 2) a cause of torment. ► VERB 1) subject to torment. 2) annoy or tease unkindly. DERIVATIVES tormentor noun … English terms dictionary
Torment — Tor*ment , v. t. [imp. & p. p. {tormented}; p. pr. & vb. n. {tormenting}.] [OF. tormenter, F. tourmenter.] 1. To put to extreme pain or anguish; to inflict excruciating misery upon, either of body or mind; to torture. Art thou come hither to… … The Collaborative International Dictionary of English
torment — [n] severe mental distress affliction, agony, anguish, annoyance, bane, bother, excruciation, harassment, hell, irritation, misery, nag, nagging, nuisance, pain, pain in the neck*, persecution, pest, plague, provocation, rack, scourge, suffering … New thesaurus
torment — I noun abomination, acute distress, affliction, agony, angst, anguish, annoyance, bane, constant anxiety, convulsion, despair, distress, extreme pain, harassment, infliction, misery, oppression, pain, pique, scourge, torture, vexation II verb… … Law dictionary
torment — vb torture, rack, *afflict, try Analogous words: *worry, annoy, harry, harass, plague, pester: distress, *trouble: *bait, badger, hector: agonize, *writhe … New Dictionary of Synonyms
torment — [tôr′ment΄; ] for v. [ tôr ment′, tôr′ment΄] n. [OFr < L tormentum, a rack, instrument of torture, torture, pain, orig., machine for twisting or throwing < torquere, to twist, whirl around, fling: see TORT] 1. Obs. an instrument of torture… … English World dictionary