-
1 torbido
I. agg. i turbullt.II. n. turbullim, pështjellim; pescar nel torbido - peshkoj në ujë të turbullt. -
2 turbullirë
torbido, turbamento, confusioneDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > turbullirë
-
3 turbullt
torbido, turbulento, tenebroso, perturbato; sfocato (foto) -
4 muddy
I ['mʌdɪ]1) [hand, shoe, garment] inzaccherato, infangato; [ road] fangoso; [water, coffee] torbido; [ complexion] smortoII ['mʌdɪ]verbo transitivo inzaccherare, infangare [hands, shoes, clothes]; intorbidare [ water]••* * *adjective (covered with or containing mud: muddy boots/water.) fangoso, infangato; torbido* * *muddy /ˈmʌdɪ/a.● a muddy thinker, uno che ha le idee confuse □ muddy thinking, confusione mentale.(to) muddy /ˈmʌdɪ/v. t.1 rendere fangoso; infangare; intorbidare* * *I ['mʌdɪ]1) [hand, shoe, garment] inzaccherato, infangato; [ road] fangoso; [water, coffee] torbido; [ complexion] smortoII ['mʌdɪ]verbo transitivo inzaccherare, infangare [hands, shoes, clothes]; intorbidare [ water]•• -
5 turbid
['tɜːbɪd]aggettivo lett. torbido* * *turbid /ˈtɜ:bɪd/a.1 torbido ( anche fig.): a turbid river, un fiume torbido; a turbid imagination, una fantasia torbida2 (fig.) confuso; turbato; agitatoturbidly avv.* * *['tɜːbɪd]aggettivo lett. torbido -
6 ♦ thick
♦ thick /ɵɪk/A a.1 spesso; grosso; solido: a thick book, un grosso libro; un librone; He has a thick neck, ha il collo grosso; This board is two inches thick, quest'asse ha lo spessore di due pollici; a thick wall, un muro spesso (o grosso)3 fitto; folto: thick fog, nebbia fitta; a thick forest, una foresta folta; thick hair, capelli folti5 ( di voce o suono) rauco; roco; velato: I've got a cold and my voice is thick, ho il raffreddore e la voce roca; to speak in a voice thick with emotion, parlare con la voce velata dall'emozione6 forte; intenso: to speak with a thick cockney accent, parlare con un forte accento cockney; a thick smell, un forte odore NOTA D'USO: - parlare stretto-7 (fam.) duro di comprendonio; ottuso; tonto; stupido8 (fam.) intontito; annebbiato9 (fam.) in intimità (con q.); intimo: They're very thick ( with each other), sono amici intimi; They're as thick as thieves, sono amici per la pelle; sono culo e camicia (fam.)10 (fam.) assurdo: That's a bit thick of him!, questa è un po' grossa da parte sua!B n.1 (il) fitto; (il) grosso; (il) folto; (il) mezzo: in the thick of the forest, nel fitto della foresta; in the thick of the battle, nel folto della mischia; in the thick of it, nel bel mezzo2 (fam.) persona stupida; tontolone; zucconeC avv.2 densamente; fittamente; fitto fitto: The snow was falling thick ( and fast), la neve cadeva fitta fitta● thick-and-thin supporters, sostenitori fedeli □ (fam.) the thick end of, quasi la bellezza di: It cost me the thick end of 5,000 pounds, m'è costato quasi la bellezza di 5000 sterline □ thick-headed (o thick-skulled, thick-witted), duro di comprendonio; stupido; tonto □ thick-lipped, dalle labbra grosse; labbruto □ (fam.) to be thick on the ground, essere abbondante: Chances like that aren't thick on the ground nowadays, occasioni simili non capitano spesso oggigiorno □ thick-skinned, dalla pelle spessa; (fig.) dalla pelle dura, insensibile □ (mil.) thick-skinned vehicles, veicoli blindati □ thick with, pieno di; saturo di; coperto di: The air was thick with pollen, l'aria era piena di polline; The furniture was thick with dust, i mobili erano coperti di polvere □ ( slang) to be as thick as a brick (o as two short planks), essere duro di comprendonio; essere proprio tonto □ ( slang) to give sb. a thick ear, dare una sberla a q.; fare una faccia così a q. con uno schiaffone □ to grow thicker, infittirsi: The crowd grew thicker, la folla s'infittì □ to have a thick head, avere un cerchio alla testa □ to have a thick skin, avere la pelle dura ( anche fig.) □ (fam.) to lay it on thick, esagerare; esser troppo prodigo (spec. di lodi); adulare in modo servile □ (fig.) through thick and thin, nella buona e nella cattiva sorte; in ogni circostanza; fedelmente □ ( slang) It's a bit (o a little too) thick, questo è troppo!; è un po' troppo!; non è giusto: Two months away from home is a bit thick, due mesi di lontananza da casa è un po' troppo! □ Snow lay thick on the ground, il suolo era coperto da un alto strato di neve □ (fam.) That's too thick!, questa è grossa!; questa non la bevo! -
7 cloudy
-
8 clouded
['klaʊdɪd]aggettivo [sky, weather] nuvoloso, coperto* * *clouded /ˈklaʊdɪd/a.3 (fig.) offuscato: clouded mind, mente offuscata; a clouded judgement, un giudizio offuscato ( non sereno)* * *['klaʊdɪd]aggettivo [sky, weather] nuvoloso, coperto -
9 ♦ cloudy
-
10 feculent
-
11 ♦ fish
♦ fish (1) /fɪʃ/n.1 [cu] (pl. fish, fishes) pesce: an exotic fish, un pesce esotico; a shoal of fish, un banco di pesci; I don't like fish, non mi piace il pesce; to catch a fish, prendere un pesce; fresh fish, pesce fresco; freshwater fish, pesci d'acqua dolce; marine fish, pesce di mare● fish-and-chip shop, friggitoria di pesce e patatine □ fish bar, tavola calda che vende pesce fritto ( ma anche pollo fritto, ecc.) □ fish bone, lisca; spina (di pesce) □ fish breeding, piscicoltura □ fish carver, coltello grande da pesce □ fish culture, piscicoltura □ (spreg. USA) fish eater, cattolico □ fish-eye, (tecn.) occhio di pesce; (fam.) occhiata malevola; sguardo sospettoso □ (fotogr.) fish-eye lens, obiettivo ultragrandangolare □ fish farm, allevamento di pesci; vivaio □ fish farmer, piscicoltore □ fish farming, piscicoltura □ (alim.) fish finger, bastoncino di pesce □ fish, flesh and fowl, pesce, carne e pollame □ fish flour, farina di pesce □ fish glue, colla di pesce □ fish-hook, amo □ ( cucina) fish kettle, pesciaiola; pesciera □ (mecc.) fish joint, giunto a ganasce □ fish knife, coltello da pesce □ fish ladder, scala di monta ( per salmoni, ecc.) □ fish market, mercato del pesce □ fish meal, farina di pesce □ fish pond, stagno (o vasca) dei pesci; peschiera; (scherz.) il mare □ fish pot, nassa □ ( cucina) fish slice, paletta per il pesce □ (zool.) fish-sound, vescica natatoria □ ( USA) fish stick = fish finger ► sopra □ (fam. USA) fish story (o fish tale), grossa balla; enorme bugia □ (naut.) fish tackle, pescatore ( grosso gancio) □ ( anche metall.) fish tail, coda di pesce □ fish-tail, a coda di pesce: (tecn.) fish-tail burner, becco a coda di pesce □ fish tank, pesciera; acquario □ to drink like a fish, bere come una spugna □ (fig.) to have other fish to fry, avere cose più importanti da fare; avere altro a cui badare □ like a fish out of water, come un pesce fuor d'acqua □ neither fish nor fowl ( nor good red herring), né carne né pesce.fish (2) /fɪʃ/n.(naut.) lapazza.(to) fish (1) /fɪʃ/A v. i.1 pescare: to fish in the Atlantic, pescare nell'Atlantico; to fish for salmon, pescare il salmone; to fish for a living, guadagnarsi da vivere con la pesca; to go fishing, andare a pesca2 – to fish for, cercare ( d'ottenere); sollecitare: to fish for compliments, sollecitare (o andare in cerca di) complimenti; to fish for information, cercare informazioniB v. t.pescare in: to fish a river, pescare in un fiume● (fig.) to fish in troubled waters, pescare nel torbido □ ( slang USA) Fish or cut bait!, datti da fare, o molla tutto!(to) fish (2) /fɪʃ/v. t.1 (naut.) lapazzare -
12 (to) muckrake
(to) muckrake /ˈmʌkreɪk/v. i.muckrakern.chi denuncia casi di corruzione; giornalista scandalisticomuckrakingn. [u](spreg.) scandalismo. -
13 murky
['mɜːkɪ]1) (gloomy) [ night] cupo, buio; [ water] scuro; [ colour] tetro; [ weather] cupo, fosco; [ distance] indistinto* * *murky /ˈmɜ:kɪ/a.1 oscuro ( anche fig.); tenebroso; buio; nero: a murky night, una notte tenebrosa; murky language, linguaggio oscuro● murky darkness, densa tenebra; buio fitto; buio pesto □ to have a murky past, avere un passato poco chiaro (o poco pulito)murkilyavv.oscuramente; tenebrosamente; torbidamentemurkinessn. [u]* * *['mɜːkɪ] -
14 roily
-
15 (to) muckrake
(to) muckrake /ˈmʌkreɪk/v. i.muckrakern.chi denuncia casi di corruzione; giornalista scandalisticomuckrakingn. [u](spreg.) scandalismo. -
16 troubled
['trʌbld] 1. 2.2) (disturbed) [sleep, times] agitato; [ area] tormentato; lett. [ waters] agitato* * *1) (worried or anxious: He is obviously a troubled man.) preoccupato2) (disturbed and not peaceful: troubled sleep.) agitato* * *troubled /ˈtrʌbld/a.agitato; afflitto; ansioso; inquieto; preoccupato; turbato: troubled waters, acque agitate; a troubled sleep, un sonno agitato; a troubled glance, un'occhiata ansiosa; a troubled face, una faccia turbata● troubled times, tempi difficili □ to be troubled about st., essere preoccupato per qc. □ (fig.) to fish in troubled waters, pescare nel torbido.* * *['trʌbld] 1. 2.2) (disturbed) [sleep, times] agitato; [ area] tormentato; lett. [ waters] agitato -
17 unclarified
-
18 cloudy adj
-
19 dirt n
[dɜːt]have you heard the latest dirt on...? fam — hai sentito l'ultimo scandalo riguardo a...?
-
20 muddy mud·dy adj
['mʌdɪ]- ier comp - iest superl (road, ground, field) fangoso (-a), (hands) coperto (-a) di fango, (clothes, shoes) infangato (-a), (liquid) torbido (-a), (complexion) smorto (-a), terreo (-a)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
torbido — / torbido/ [lat. tŭrbĭdus, der. di turba confusione, disordine ]. ■ agg. 1. [privo di limpidità, di trasparenza: acqua t. ] ▶◀ impuro, turbolento, [di cielo e sim.] caliginoso, [di acqua] fangoso, [di acqua] melmoso. ◀▶ limpido, puro, terso,… … Enciclopedia Italiana
Torbido — Torbido, Franz, Historien u. Portraitmaler aus der Venetianischen Schule, lebte um 1520, Schüler Giorgiones, wegen seiner dunkelen Gesichtsfarbe il moro genannt … Pierer's Universal-Lexikon
torbido — tór·bi·do agg., s.m. AD 1. agg., di liquido, che contiene impurità e perciò è privo di chiarezza e trasparenza: acqua torbida, vino torbido Sinonimi: limaccioso. Contrari: cristallino, limpido. 2a. agg., fig., moralmente impuro, non innocente:… … Dizionario italiano
torbido — A agg. 1. (di liquido) fangoso, limaccioso, melmoso, appannato, impuro, oscuro, scuro, sporco, feccioso CONTR. cristallino, limpido, lucente, trasparente, pulito 2. (lett., di cielo, di aria, ecc.) annuvolato, nuvoloso, fosco, cupo CONTR. chiaro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Torbido, Francesco — • Veronese painter and engraver Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
torbido — {{hw}}{{torbido}}{{/hw}}A agg. 1 Detto di liquido impuro, che manca di chiarezza e limpidezza: vino –t. 2 (fig.) Poco sereno e onesto: pensieri torbidi | Tempi torbidi, tumultuosi, inquieti. B s. m. 1 Aspetto poco chiaro, situazione poco onesta | … Enciclopedia di italiano
torbido — pl.m. torbidi sing.f. torbida pl.f. torbide … Dizionario dei sinonimi e contrari
Torbido, Francesco — detto Moro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Francesco Torbido — ou encore Francesco di Marco India Torbido dit Il Moro (Venise, 1486 Vérone,1562) est un graveur et un peintre italien de l école véronaise, actif au XVIe siècle. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres … Wikipédia en Français
Francesco Torbido — Francesco Torbido † Catholic Encyclopedia ► Francesco Torbido Often called IL MORO (The Moor). Veronese painter and engraver, b. at Verona about 1486; the date of his death is unknown, but in a letter of Aretino he is spoken of as … Catholic encyclopedia
Francesco Torbido — (1500 1581) was an Italian painter of the Renaissance period, active mainly in Verona and Venice. He is also known as il Moro . He studied in Venice under Giorgione and then went to Verona and married the daughter of Count Zenovello Giusti. He… … Wikipedia