-
1 partito
I. partito s.m. 1. ( Pol) parti: essere iscritto a un partito être inscrit à un parti; membro del partito membre du parti; uscire dal partito quitter le parti. 2. ( fig) ( decisione) parti, décision f., solution f.: prendere partito per qcu. prendre parti pour qqn; non sapere che partito prendere ne pas savoir quel parti prendre; cambiare partito changer de parti; scegliere il partito migliore choisir la meilleure solution. 3. ( fig) ( occasione matrimoniale) parti: sposare un buon partito épouser un bon parti. II. partito agg. 1. ( colloq) ( ubriaco) parti, soûl. 2. ( colloq) ( fuori di testa) toqué. 3. ( colloq) ( innamorato) fou, toqué: essere partito per qcu. être fou de qqn, avoir une tocade pour qqn. -
2 tocco
I. tocco s.m. (pl. - chi) 1. touche f., action f. de toucher: un tocco leggero une touche légère. 2. ( colpo) petit coup, coup: un tocco alla porta un petit coup à la porte. 3. ( piccola quantità) touche f., soupçon: ancora un tocco di cipria encore un soupçon de poudre. 4. (rintocco: di campane, di orologi) tintement, coup. 5. ( l'una) une heure f., treize heures f.: è suonato il tocco il est une heure, une heure a sonné; ( region) al tocco ( all'una) à une heure. 6. ( impronta) touche f., griffe f., patte f.: si riconosce il tocco dell'artista on reconnaît la griffe de l'artiste; un tocco femminile une touche féminine. 7. ( pennellata) touche f., coup de pinceau: ancora qualche tocco e il quadro è finito encore quelques touches et le tableau sera fini, encore quelques coups de pinceau et le tableau sera fini. 8. ( Mus) ( modo di suonare) touché, jeu: un pianista dal tocco raffinato un pianiste au touché raffiné. II. tocco agg. (pl. - chi) 1. ( rar) (rif. a frutta) gâté. 2. ( pop) ( un po' pazzo) un peu fou, toqué. III. tocco s.m. (pl. - chi) gros morceau, bon morceau: un tocco di formaggio un bon morceau de fromage; un tocco di carne un gros morceau de viande. IV. tocco s.m. (pl. - chi) ( copricapo) toque f. -
3 bacato
bacato agg. 1. véreux: un frutto bacato un fruit véreux; una ciliegia bacata une cerise véreuse. 2. ( fig) ( di mente) dérangé, ( colloq) toqué, cinglé. 3. ( fig) ( moralmente corrotto) corrompu, dépravé, perverti. -
4 picchiatello
-
5 picchiato
-
6 svitato
-
7 toccato
См. также в других словарях:
toqué — toqué … Dictionnaire des rimes
toque — [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge.… … Encyclopédie Universelle
toqué — toque [ tɔk ] n. f. • 1549; tocque 1454; esp. toca ou it. tocca « étoffe de soie », d o. i. 1 ♦ Coiffure en usage aux XVe et XVIe s. Toque de page. 2 ♦ Coiffure sans bords ou à très petits bords, de forme cylindrique ou tronconique. Toque de juge … Encyclopédie Universelle
toque — 1. m. Acción de tocar algo, tentándolo, palpándolo, o llegando inmediatamente a ello. 2. Ensayo de un objeto de oro o de plata que se hace comparando el efecto producido por el ácido nítrico en dos rayas trazadas sobre una piedra dura, una con… … Diccionario de la lengua española
toque — s. m. 1. Chapéu de senhora sem abas. 2. Chapéu cilíndrico, de altura variável, usado por cozinheiros, pasteleiros, etc. ‣ Etimologia: francês toque toque s. m. 1. Ato ou efeito de tocar. 2. Contato. 3. Maneira como se toca. 4. Pancada ou choque … Dicionário da Língua Portuguesa
toque — toque, dar un toque expr. llamar, comunicarse con; regañar. ❙ «Habrá que ir pensando en moverse. Voy a darle un toque a éste, a ver si viene.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «Me prometió que le daría un toque a don Jaime.» Severiano F … Diccionario del Argot "El Sohez"
Toque — 〈[ tɔ̣k] f. 10〉 1. 〈16. Jh.〉 kleiner, barettartiger Hut 2. 〈um 1900〉 Damenhut ohne Krempe [frz., „Mütze, Barett, Atlas , Samthut“] * * * Toque [tɔk, spanisch französisch] die, / s, französische Bezeichnung für Barett, seit dem späten 15.… … Universal-Lexikon
Toque — (t[=o]k), n. [F. toque; of Celtic origin; cf. W. toc.] 1. A kind of cap worn in the 16th century, and copied in modern fashions; called also {toquet}. [1913 Webster] His velvet toque stuck as airily as ever upon the side of his head. Motley.… … The Collaborative International Dictionary of English
Toque — may refer to:* In clothing, toque may refer to: ** Toque (French): A variety of hats ** Tuque: The common name of a wool hat in Canada. ** Chef%27s uniform: Chef s Hat * In music, Toque may refer to playing of the Flamenco guitar * La Tuque,… … Wikipedia
toqué — toqué, ée (to ké, kée) part. passé de toquer. Fam. et fig. Il est toqué, il a le cerveau un peu dérangé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
toque — m. med. Aplicación ligera de un fármaco sólido o líquido sobre una superficie cutánea o mucosa más o menos reducida. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico