Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

toplum

  • 1 комплекс

    Toplum

    Русско-туркменский словарь военной терминологии > комплекс

  • 2 комплекс

    Toplum, ýygyndy

    Краткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > комплекс

  • 3 общественный

    1) врз toplumsal; sosyal; toplum °

    обще́ственный строй — toplum düzeni; toplumsal düzen

    обще́ственное созна́ние — toplumsal bilinç

    обще́ственные нау́ки — toplum bilimleri

    обще́ственная со́бственность на сре́дства произво́дства — üretim araçlarının toplumsal mülkiyeti

    обще́ственная жизнь — toplumsal yaşam

    обще́ственные отноше́ния — toplumsal ilişkiler

    обще́ственное положе́ние — sosyal durum

    обще́ственное мне́ние — kamuoyu

    обще́ственные фо́нды потребле́ния — toplumsal tüketim fonları

    обще́ственные организа́ции — toplumsal örgütler

    госуда́рственные и обще́ственные де́ятели — devlet ve toplum adamları

    институ́т обще́ственного мне́ния Гэ́ллопа — Gallup halk oyu araştırma enstitüsü

    2) kamu °

    обще́ственный поря́док — kamu düzeni, asayiş

    обще́ственный контро́ль — kamu denetimi

    обще́ственные места́ — umumi yerler; umuma açık yerler

    министе́рство обще́ственных рабо́т (в Турции)Bayındırlık Bakanlığı

    Русско-турецкий словарь > общественный

  • 4 общежитие

    с
    1) yurt (-du)

    студе́нческое общежи́тие — öğrenci yurdu

    2) ( общественный быт) toplum hayatı; toplum halinde yaşama; günlük hayat ( повседневная жизнь)

    но́рмы / пра́вила социалисти́ческого общежи́тия — sosyalist toplum hayatı kuralları

    Русско-турецкий словарь > общежитие

  • 5 общество

    с

    социалисти́ческое о́бщество — sosyalist toplum

    2) ( компания) meclis

    в о́бществе свои́х друзе́й — dostlarının yanında; dostlarıyla birlikte

    3) ( организация) dernek (-ği); kurum; cemiyet

    студе́нческое о́бщество — öğrenci derneği

    4) ( корпорация) şirket; ortaklık

    ба́нки и страховы́е о́бщества — banka ve sigorta şirketleri

    Русско-турецкий словарь > общество

  • 6 без

    -siz,
    -sız; -madan,
    -meden; - meksizin; yokken; kala (saat için)
    * * *
    1) ...siz;...madan,...maksızın

    без де́нег — parasız

    без спе́шки — acele etmeden / edilmeksizin

    без тебя́ он ничто́! — sensiz bir hiçtir o!

    без поте́ри в зарпла́те — ücret kaybı olmaksızın

    то́лько без обма́на! — aldatmaca yok ama!

    без вмеша́тельства извне́ — dışarıdan bir müdahale olmaksızın

    он был без пиджака́ — üstünde ceket yoktu

    она́ была́ без созна́ния — kadın baygındı / bayılmıştı

    они́ без труда́ пойму́т э́то — bunu anlamakta güçlük çekmeyecekler

    об э́том нельзя́ говори́ть без гне́ва — insan öfke duymadan bundan söz edemez

    статья́ без по́дписи — imzasız yazı

    о́бщество без бу́дущего — geleceği olmayan bir toplum

    оста́вить что-л. без отве́та — cevapsız bırakmak

    оста́ться без рабо́ты — işsiz kalmak

    встре́тить что-л. без восто́рга — coşku ile karşılamamak

    рабо́тать без удово́льствия — zevk alarak çalışmamak

    переводи́ть без словаря́ — elinde sözlük olmadan çevirmek

    провести́ ночь без сна — geceyi uykusuz geçirmek

    боро́ться за жизнь без эксплуата́ции и угнете́ния — baskı ve sömürüden arınmış bir yaşam için savaşım vermek

    (сейча́с) без пяти́ три — üçe beş var

    приходи́ без че́тверти пять — beşe çeyrek kala gel

    ••

    без сомне́ния — kuşkusuz

    (хотя́ и) не без труда́ — zahmetle de olsa

    я возража́л не без причи́ны — itiraz etmem sebepsiz değildi

    Русско-турецкий словарь > без

  • 7 где

    nerede
    * * *
    нареч.
    1) вопр. nerede; hani

    где же обе́щанная (тобо́й) кни́га? — hani vadettiğin kitap

    где они́, былые деньки́? — nerede o günler?

    а вы где бы́ли? — тж. перен. ya siz neredeydiniz?

    где ты собира́ла э́ти цветы́? — bu çiçekleri nereden topladın?

    2) места burada, burası

    вот где оши́бка — yanlış burada işte

    у меня́ вот где боли́т — buram ağrıyor

    у тебя́ здесь есть где останови́ться? — burada kalacağın yer var mı?

    3) неопр. bir yerde

    а уви́дишь где, сра́зу сообщи́ — bir yerde görsen derhal haber ver

    4) относ. nerede

    я не зна́ю, где он — nerede olduğunu / bulunduğunu bilmiyorum

    где бы он ни́ был — nerede olursa olsun

    где..., где... — kimi yerde..., kimi yerde...

    где мно́го бы́ло грибо́в, где о́чень ма́ло — kimi yerde çok, kimi yerde pek az mantar vardı

    там, где нет лесо́в... — orman olmayan yerlerde...

    там, где он прошёл... — geçtiği yerlerde...

    города́, где сосредото́чена промы́шленность — sanayin temerküz ettiği şehirler

    о́бщество, где госпо́дствует ча́стная со́бственность — özel mülkiyetin egemen olduğu toplum

    рестора́н, где мо́жно дёшево пое́сть — ucuza karın doyurulacak lokanta

    5) в соч., частицы

    где там / уж! — ne mümkün!

    где уж нам! — ne haddimize!; geçti bizden bu işler! (т.е. поздно по возрасту)

    где ему́ с тобо́й тяга́ться! — seninle boy ölçüşmek onun ne haddine!

    где ему́ други́х учи́ть, когда́ он и са́м-то не зна́ет — kendisi bilmez, nerede kaldı ki başkasına öğretsin

    где ему́ бы́ло знать, что... —...dığını nereden bilsindi

    где ему́ поня́ть?! — onda anlayacak kafa nerede?!

    я стара́лся сдержа́ться, но где там?! — kendimi tutmaya çalışıyordum, ama eldemi?!

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    где он то́лько не́ был — gitmediği yer kalmadı

    Русско-турецкий словарь > где

  • 8 гигиена

    hijyen
    * * *
    ж

    ли́чная и социа́льная гигие́на — fert ve toplum hijyeni

    Русско-турецкий словарь > гигиена

  • 9 господствовать

    egemen olmak,
    üstün olmak
    * * *
    врз
    egemen / hakim olmak; üstün olmak ( преобладать)

    госпо́дствовало мне́ние, что... —...dığı görüşü hakimdi

    о́бщество, где госпо́дствует ча́стная со́бственность — özel mülkiyetin egemen olduğu toplum

    Русско-турецкий словарь > господствовать

  • 10 деятель

    м

    обще́ственный де́ятель — toplum eylemcisi

    полити́ческий де́ятель — siyaset / politika adamı

    профсою́зный де́ятель — sendikacı

    госуда́рственный де́ятель — devlet adamı

    де́ятель нау́ки — bilim adamı

    Русско-турецкий словарь > деятель

  • 11 динамично

    в соч.

    динами́чно развива́ющееся о́бщество — dinamik olarak / biçimde gelişen toplum

    Русско-турецкий словарь > динамично

  • 12 доклассовый

    докла́ссовое о́бщество — sınıfsız ilkel toplum

    Русско-турецкий словарь > доклассовый

  • 13 классовый

    sınıflarla ilgili
    * * *
    sınıf °; sınıfsal; sınıflı

    кла́ссовая борьба́ — sınıf mücadelesi

    кла́ссовое о́бщество — sınıflı toplum

    кла́ссовый подхо́д — sınıfsal yaklaşım

    кла́ссовые противоре́чия — sınıf çelişkileri

    кла́ссовый соста́в, кла́ссовая структу́ра — sınıfsal yapı

    Русско-турецкий словарь > классовый

  • 14 коммунистический

    коммунисти́ческое о́бщество — komünist toplum

    коммунисти́ческая па́ртия — komünist parti

    Русско-турецкий словарь > коммунистический

  • 15 общественно

    в соч.

    обще́ственно опа́сный — toplum için tehlikeli

    обще́ственно необходи́мое вре́мя — sosyal bakımdan gerekli / zorunlu emek süresi

    обще́ственно поле́зный труд — toplumsal bakımdan yayarlı emek / çalışma

    Русско-турецкий словарь > общественно

  • 16 основывать

    несов.; сов. - основа́ть
    1) (создавать, учреждать) kurmak
    2) ( обосновывать) dayandırmak

    тео́рия, осно́ванная на нау́чных да́нных — bilimsel verilere dayalı / dayandırılmış teori

    о́бщество, осно́ванное на эксплуата́ции — sömurüye dayalı toplum

    Русско-турецкий словарь > основывать

  • 17 отношение

    с
    1) tavır (- vrı), tutum; davranma, muamele ( обращение)

    отноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı

    отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu

    2) ilgi; ilinti

    э́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur

    3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)

    произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri

    отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri

    быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak

    ••

    по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı

    во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden

    пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л.biri için dostça duygular beslemek

    поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek

    в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan

    Русско-турецкий словарь > отношение

  • 18 первобытный

    первобы́тный челове́к — ilkel insan

    первобы́тное о́бщество — ilkel toplum

    первобы́тные времена́ — tarihöncesi çağlar

    2) перен. ( примитивный) ilkel, çağdışı

    первобы́тная те́хника — ilkel teknik araçlar

    3) (нетронутый, невозделанный) insan eli değmemiş, yoz

    первобы́тные леса́ — balta görmemiş / girmemiş ormanlar

    Русско-турецкий словарь > первобытный

  • 19 рабовладельческий

    рабовладе́льческое о́бщество — köleci toplum

    рабовладе́льческий спо́соб произво́дства — köleci üretim tarzı

    ••

    рабовладе́льческий строй — köleci düzen, kölecilik

    Русско-турецкий словарь > рабовладельческий

  • 20 современный

    1) ( того же времени) (yaşadığı) çağın / devrin, çağdaşı olan

    совреме́нные ему́ поэ́ты — yaşadığı çağın şairleri

    2) ( теперешний) bugünkü, günümüz °, çağdaş

    совреме́нная Евро́па — günümüz Avrupa'sı

    совреме́нная литерату́ра — çağdaş / bugünkü yazın

    в совреме́нном ми́ре — günümüz dünyasında

    совреме́нное капиталисти́ческое о́бщество — bugünkü kapitalist toplum

    в совреме́нных усло́виях — günümüz koşullarında

    совреме́нное обору́дование — modern donatım

    совреме́нные профе́ссии — çağımıza özgü meslekler

    Русско-турецкий словарь > современный

См. также в других словарях:

  • toplum — is., top. b. 1) Aynı toprak parçası üzerinde bir arada yaşayan ve temel çıkarlarını sağlamak için iş birliği yapan insanların tümü, cemiyet İlkel toplum. 2) Topluluk Birleşik Sözler toplum bilimci toplum bilimi toplum dışı toplum dışılama to …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Toplum Postası — Newspaper was established in 1976 as a bi sheet newsletter and is now one of the most popularFact|date=July 2007 and widely readFact|date=July 2007 weekly Turkish language newspapers in London. The newspaper, which is written in both Turkish and… …   Wikipedia

  • toplum dışı — sf. 1) Toplumun dışında kalan 2) is. Toplum kurallarına uymayan ve toplumun dışında kalan kimse O güzel kadın, bize toplum dışıların dramını yansıtmaktadır. S. İleri …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum bilimci — is., top. b. Toplum bilimi bilgini, içtimaiyatçı, sosyolog …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum bilimsel — sf., top. b. Toplum bilimiyle ilgili olan …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum bilimcilik — is., ği, top. b. İnsan hayatındaki bütün olayları yalnızca toplumsal yapı ve kuruluş biçimleriyle açıklama eğilimi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum bilimi — is., top. b. Toplumun oluşum, işleyiş ve gelişim yasalarını inceleyen bilim dalı, içtimaiyat, sosyoloji …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum dışılama — is. Aforoz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum dışılamak — i Aforoz etmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum felsefesi — is. Toplumcu görüşe dayalı düşünce ve değerlendirme …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toplum içincilik — is., ği, fel. İnsanın kendisini evrenin merkezi sayma görüşü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»