-
21 высококачественный
1) General subject: blue chip, blue-chip, fine, hi-fi (о звукозаписи), high class, high quality, top grade, top quality, top-grade, top-quality, upscale, performant (This program created less than two years is a very performant software.), (напр., о вине) noble2) Naval: stanch3) Colloquial: hi-fi4) Engineering: high-Q, high-definition, premium5) Railway term: superior6) Economy: extrafine, of high quality7) Accounting: high-class8) Automobile industry: refined9) Mining: good fair10) Forestry: regular11) Metallurgy: rich12) Telecommunications: high performance, high-fidelity13) Electronics: high-specification14) Jargon: tall15) Information technology: high-end16) Oil: high grade, high-grade, high-performance, high-quality, high-test, quality17) Business: extra-fine, first-grade19) Makarov: grade, high-level20) Taboo: piss-cutter21) Clothing: performance (например, performance footwear)Универсальный русско-английский словарь > высококачественный
-
22 план
1) General subject: arrangement, blue print, blueprint, book (suit somebody's book - совпадать с чьими-либо планами), chart, contrivance, delineation, design, device, draft, eye, idea, lay out, lay-out, map, modus operandi, ordinance, outline, plan, plane, plat, plot, program (работы и т. п.), program (работы и т.п.), programme, project, projection, projet, proposal, proposition, proposal, rede, schedule, schematic, scheme, skeleton, the format of a conference, syllabus2) Geology: section plan, surface plan3) Naval: frame5) Sports: playbook7) Engineering: ground plan, ichnography, layout, survey8) Bookish: schema9) Rare: (общий) sketch10) Construction: prospect, prospectus, skeleton (программы)11) Mathematics: array (эксперимента), plan view, setting, top view, trend-robust plan12) Law: contrivance (особ. предательский)13) Economy: feasible solution, plat ( a map showing actual or planned features and streets)16) Australian slang: dart17) Automobile industry: diagram18) Architecture: layout (чаще всего употребляется в значении "генеральный план"), schedule (в значении "расписание действий")20) Painting: ground21) Forestry: manuring22) Psychology: theory24) Information technology: flexible manufacturing, schedule (календарный)27) Cartography: horizontal plan, planimetry28) Mechanic engineering: (календарный) schedule29) Advertising: makeup31) Drilling: system32) Sakhalin energy glossary: master plan33) Automation: hang, many-stage34) Quality control: design (напр. эксперимента), layout (напр. эксперимента), schedule chart (работ)35) Robots: manuscript, schedule (календарный)38) Aviation medicine: view39) Psychoanalysis: shedule40) Makarov: alignment chart, disposition, floor projection, ichnograph, layout (расположения), layout (стр., обычно генеральный), line, platform, protraction42) General subject: design (эксперимента) -
23 настольный ЭВМ
компьютерная программа; программа для ЭВМ — computer program
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > настольный ЭВМ
-
24 МОК в роли ведущего партнера
МОК в роли ведущего партнера
Выступая в роли ведущего партнера, МОК:
• Предоставляет фонды, системы и решения: через программу спонсорства ТОП, другие маркетинговые программы и продажу телевизионных прав, МОК может собирать и выделять значительные фонды, а также предоставлять организаторам Игр информационные системы и решения для сложных проектов (например, системы информации о результатах). Из-за имеющихся особых обязательств перед спонсорами, маркетинг-партнерами и вещателями-правообладателями, МОК должен обеспечить информирование организаторов обо всех контрактных обязательствах и их строгое выполнение.
• Реализует образовательные программы и программы поддержки: посредством программы УЗОИ и своей сети консультантов, МОК предлагает организаторам образовательные, консультационные и информационные услуги.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC as lead partner
In its role as lead partner, the IOC:
• Provides funds, systems and solutions: through the TOP sponsor program, other marketing programs and the sale of television rights, the IOC is able to collect and allocate substantial funds, and provide information systems and solutions to complex projects (such as the results information systems) for the Games organizers. As there are specific commitments made to sponsors, marketing partners and rights holding broadcasters, the IOC must ensure that all contractual obligations and commitments are communicated to the organizers and strictly fulfilled.
• Delivers education and support programs: through the OGKM program and its network of advisors, the IOC offers training, advisory and information services to organizers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > МОК в роли ведущего партнера
-
25 возвращение переданных категорий
возвращение переданных категорий
Оргкомитет «Сочи-2014» признает и соглашается с тем, что в чрезвычайных обстоятельствах МОК может потребовать полного или частичного возвращения категории товаров и услуг для заключения соглашения с потенциальным всемирным партнером или другим международным партнером, и независимо от состоявшейся передачи Оргкомитет «Сочи-2014» соглашается незамедлительно возвратить такие категории товаров или услуг МОК при условии, что Оргкомитет «Сочи-2014» не вступил в завершающую стадию переговоров о ней в рамках программы «Сочи-2014».
возвращение переданных категорий
В особых случаях МОК может потребовать полного или частичного возвращения категории товаров и услуг для заключения соглашения с потенциальным Всемирным партнером или другим международным партнером.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
return of released categories
Sochi 2014 acknowledges and agrees that, in exceptional circumstances, the IOC may request the return of product or service categories, or part thereof, in order to conclude an agreement with a potential top partner or another international marketing partner and notwithstanding its earlier release, and Sochi 2014 agrees immediately to return such product or service categories to the IOC, provided that Sochi 2014 is not about to conclude negotiations for same with respect to the Sochi 2014 program.
return of released categories
In exceptional circumstances, the IOC may request the return of product or service categories, or parts thereof, in order to conclude an agreement with a potential TOP-partner or another international marketing partner, and notwithstanding its earlier release.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возвращение переданных категорий
-
26 обзоры соглашений
обзоры соглашений
МОК сотрудничает с Всемирными партнерами и ОКОИ в рамках Маркетинговой образовательной программы ОКОИ для разработки подробных обзоров соглашений с каждым Всемирным партнером.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
contract reviews
As part of the OCOG marketing educational program, the IOC cooperates with TOP partners and the OCOG to conduct detailed reviews of each TOP partner agreement.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обзоры соглашений
-
27 первоочерёдная программа
1) General subject: priority programme, top-priority programme2) Business: priority programУниверсальный русско-английский словарь > первоочерёдная программа
-
28 передача
1) General subject: assignation, assignment, broadcast, cession, commitment, committal, communication (мыслей, сведений и т. п.), conveyance (имущества), conveyance (новостей, известий и т.п.), delivery, devolution (власти, обязанностей и т. п.), disposal, drive, driving, feeding (мяча), gear, gear unit, handover (полномочий, дел, собственности и др.), imparting, package, program, programme, referral (дела и т. п.), rendering, reproduction, speed (в сложных словах), submission, transference, transference (права на товарный знак), transfering, transfusion (чувств), transmit, disposition, transfer, parcel (в тюрьме, в больнице)3) Naval: speeder, transmittance4) Medicine: carry-over (напр. вируса), sending (сигнала)5) Sports: change over, handoff (в баскетболе), handoff (мяча партнёру - футбол)6) Military: broadcast brigade, delegation (прав, обязанностей, полномочий), gear, handoff, retransfer, take-over (обороняемых позиций при смене), transmittal (сообщения), turnover7) Engineering: block transfer, block-by-block transfer, broadcast (вещательная), broadcasting (вещание), communication (данных), communications, dispatch, dissemination (напр. сигналов), exchange, gear (механизм передачи движения), gear fast/run slow, gear speed, gearing (механизм передачи движения), messaging (сообщений), pass (маркёра), passing (маркёра), propagation (сигнала), relay, relaying (сигнала), rendition (воспроизведение), shafting, ship (пересылка данных), shipping (пересылка данных), transfer (технологии), transition, transmission8) Agriculture: carry-over (болезни)9) Rare: rendition10) Construction: conveyance (звука, тепла), conveying (звука, тепла), transfer (напр, документов)11) Mathematics: emission (информации)12) Railway term: countershaft, driving gear, ratio (зубчатых колёс), signaling (сигналов), transfer (напр. вагонов с дороги на дорогу)13) Law: assignation (права или собственности), conveyance (имущества), delegation, disposal (функции), gift over, relegation, removal, transfer (of part of territory) (части территории), transport (напр прав), utterance, (прав или правового титула) abalienation (Black's Law Dictionary - Civil law. The transfer of an interest in or title to property; alienation.)14) Economy: circulation, delegation (полномочий), legal delivery, spin-off, split-off, tradition, transfer (права, имущества)15) Accounting: commitment (напр. законопроекта в парламентскую комиссию), surrender18) Mining: disposal (материалов, ценностей)19) Diplomatic term: cession (прав, имущества), devolution (обязанностей, функций и т.п.), handover (документа, территории и т.п.), transfer (имущества, права и т.п.), transfer (вооружения, права на что-л. и т.п.)20) Cinema: carriage21) Forestry: pickup22) Metallurgy: convey23) Polygraphy: imparting (информации), rendering (изображения), transferal (напр. изображения), transference (напр. изображения)24) Politics: (из одних рук в другие) re-hatting25) Psychology: propagation (импульсов)26) Telecommunications: (факсимильная) projection, reconnaissance, synchronization27) Electronics: linkage, transmitting, working28) Information technology: edit-directed transmission, extract, transfer, load, handing on, pass, passing, uploading29) Oil: tmn, turning over, transduction, transmittal31) Astronautics: transferring, writing32) Cartography: rendition (изображения)33) Banking: negotiation34) Mechanic engineering: driving rope36) Advertising: broadcast (радио или телевизионная), broadcasting, feed, pick-up (программы), translation37) Patents: release (права, имущества)38) Business: handing over, handing-over, making over, passing on39) American English: pogey (посылка с продуктами для заключенного)40) Network technologies: forwarding41) Polymers: train (зубчатая)42) Automation: conveying, pass of gearing, transmission unit, transposition (данных УП из ЭВМ в УЧПУ)43) Robots: coupling, passing (напр. деталей в ГПС), transmission (данных)44) Arms production: transformation45) leg.N.P. rotation, traditio, tradition (e.g., of a thing sold), transfer (e.g., of a right, title, or property)46) General subject: gear (на которой движется машина), speed (4-я передача, коробки передач), transmission (крутящего момента)47) Aviation medicine: conductance (активная)48) Makarov: assignment (прав и т.п.), circulation (информации), conductance, delivering, disposition (of) (кому-л.), donation, emission (вид излучения), exchange of messages (передаваемая информация, сообщения), gear (в механике), gear ratio, move (данных), movement (данных), moving, passage, projection (мысли, образа и т.п.), signalling (особ. метод передачи в линию; передаваемая информация, сообщения), traffic of messages (передаваемая информация, сообщения), transfer (данных), transfer (информации, излучения), transfer (напр. изображения), transfer (перенос изделия на агрегатных станках), transferal, transferring (напр. изображения), transmission (в механике), transmission (вид излучения), transmission (информации, излучения), transmission (механизм передачи движения), transmission (напр. информации), transmission line49) Bicycle: gear (top gear - высокая (быстрая) передача, low gear - низкая (медленная) передача)50) Security: propagation (напр. полномочий), transmission (сигналов)51) SAP.tech. passed on52) SAP.fin. book transfer53) oil&gas: loan55) Combustion gas turbines: transmission (напр., тепла)56) Cement: driving mechanism -
29 программа верхнего уровня
Programming: top level programУниверсальный русско-английский словарь > программа верхнего уровня
-
30 прямая передача
1) General subject: actuality, direct drive, live programme2) Engineering: direct transmission, live broadcast, live transmission (телевизионная), point-to-point transmission, spur gear (зубчатая)3) Railway term: direct high (в коробке и демультипликаторе), direct low (в демультипликаторе)4) Automobile industry: direct gear, high speed, top gear5) Cinema: direct pick-up, live broadcasting, live coverage6) TV: direct pickup, live7) Telecommunications: baseband networking8) Electronics: forward transfer9) Oil: baseband signalling10) Mechanics: equal coupling11) Advertising: live program12) Oilfield: positive gearing, straight drive13) Robots: direct coupling, direct drill14) General subject: direct drive (положение коробки передач)15) Makarov: direct transmission (инфекции)16) Security: baseband transmission (данных)17) Internet: baseband18) Microsoft: direct hosting -
31 режим программирования высшей передачи
Engineering: top gear program modeУниверсальный русско-английский словарь > режим программирования высшей передачи
-
32 точка
dot, period вчт., full point полигр., point, site, spot, ( знак препинания) full stop* * *то́чка ж.1. мат. pointв то́чке — at (the) point …взять отме́тку то́чки геод. — take a point, determine [establish] the elevation of a pointисходи́ть из то́чки — issue [radiate, extend, emanate] from a pointпереводи́ть то́чку из положе́ния x0 в положе́ние x1 киб. — steer x0 to x1с вы́кинутой то́чкой — punctured (e. g., of an interval)2. ( графический знак) dot3. ( температурный предел) point4. ( затачивание) grinding, sharpeningто́чка аэросни́мка, гла́вная — principal point of an aerial photographнаходи́ть гла́вную то́чку аэросни́мка — locate the principal point of an aerial photographба́зисная то́чка — base mark, base pointбарометри́ческая то́чка — barometrical (levelling) pointбесконе́чно удалё́нная то́чка — point at infinity, infinite point, infinityвзаи́мно обра́тная то́чка — inverse pointвзаи́мно сопряжё́нная то́чка — conjugate pointто́чка визи́рования — point of sight, aiming [bearing, sighting] pointвнеосева́я то́чка — extra-axis pointто́чка воды́, тройна́я — triple point of waterто́чка воспламене́ния — ignition pointто́чка вспы́шки — flash pointто́чка вхо́да в програ́мму или подпрогра́мму вчт. — entry point to a program or a subprogramто́чка вы́хода на орби́ту — point of injection into orbitгла́вная то́чка — principal pointдиакрити́ческая то́чка ( на кривой намагничивания) — diacritical pointто́чка зажига́ния — firing pointто́чка заме́ра — measuring point; measuring stationто́чка замерза́ния — freezing pointто́чка засто́я мех. — stagnation pointто́чка затвердева́ния — solidification pointто́чка затвердева́ния зо́лота — gold pointто́чка затвердева́ния серебра́ — silver pointто́чка зени́та — zenith pointзерка́льная то́чка — mirror pointто́чка зре́ния — point of view, standpointиденти́чная то́чка топ. — conjugate [homologous image, matching] pointто́чка изло́ма криво́й — breakpointизобража́ющая то́чка — representative pointизоли́рованная то́чка — isolated point, acnodeто́чка испаре́ния — evaporating [vaporization] pointисхо́дная то́чка — datum [reference] point, origin; геод., топ. main base, head-of-the-line, initial [starting] pointкардина́льная то́чка опт. — cardinal pointто́чка каса́ния — point of tangencyто́чка каса́ния Земли́ ( самолетом) — touch-down pointто́чка кипе́ния — boiling pointповыша́ть то́чку кипе́ния — elevate the boiling point (of …)пони́жать то́чку кипе́ния — depress the boiling point (of …)то́чка кипе́ния, нача́льная — initial boiling pointто́чка конверге́нции геод., картогр. — convergence pointконденсацио́нная то́чка — condensation pointконе́чная то́чка1. геод., топ. finishing [terminal] point2. ( титрования) end pointто́чка конта́кта — contact pointконтро́льная то́чка — check pointкра́тная то́чка — multiple pointкрити́ческая то́чка1. critical point2. аргд. stagnation pointкрити́ческая то́чка при охлажде́нии метал. — Ar -pointто́чка Кюри́, магни́тная — Curie point, magnetic transition temperatureто́чка магистра́ли, нача́льная геод. — initial mark of the base (line)материа́льная то́чка — material point, particleмё́ртвая то́чка1. ( трубопровода) anchoring point2. ( движения поршня) dead centreмё́ртвая, ве́рхняя то́чка — top dead centreмё́ртвая, ни́жняя то́чка — bottom dead centreто́чка минима́льного подхо́да — the closest point of approachто́чка ми́нимума то́ка ( туннельного диода) — valley pointто́чка наблюде́ния геод., топ. — point of observation, point of sight, point of view, aiming pointто́чка нади́ра — nadir point, photographic nadirто́чка насыще́ния — saturation pointнейтра́льная то́чка — neutral pointто́чка неопределё́нности мат. — ambiguous pointнеосо́бая то́чка мат. — regular [nonsingular] pointнивели́рная то́чка — point of level(ling), level(l)ing pointнулева́я то́чка — null [zero] pointнулева́я, иску́сственная то́чка эл. — artificial earthing pointопо́рная то́чка — (point of) controlопо́рная, высо́тная то́чка — vertical control pointопо́рная, пла́новая то́чка — horizontal [plan] control pointто́чка опо́ры — point of support, point of bearing, supporting point, fulcrumто́чка осажде́ния — precipitation pointосо́бая то́чка мат. — singular point, singularityто́чка отбо́ра электропита́ния (особ. для бытовых приборов) — convenience outletотождествлё́нная то́чка — conjugate [homologous image, matching] pointто́чка отры́ва пото́ка аргд. — separation [break-away] pointто́чка переги́ба криво́й — inflection point, point of inflectionто́чка пересече́ния — intersection point, cross-point, point of intersectionто́чка перехо́да — transition pointто́чка перехо́да в жи́дкую фа́зу — liquefaction pointто́чка плавле́ния — melting [fusion] pointто́чка поворо́та — turning pointпограни́чная то́чка — boundary pointто́чка подключе́ния ( в теории цепей) — terminalто́чка поко́я — stationary [rest] point, point of restполигонометри́ческая то́чка — transit [traverse, polygonometric] pointто́чка полови́нной мо́щности — half-power pointто́чка помутне́ния — cloud pointпотенциа́льно заземлё́нная то́чка — брит. virtual earth; амер. virtual groundто́чка превраще́ния — transformation pointто́чка привя́зки геод., топ. — point of reference, junction [tie] pointто́чка приложе́ния нагру́зки — load pointто́чка приложе́ния подъё́мной си́лы — lift centre, centre of liftто́чка приложе́ния си́лы — point of application, force pointрабо́чая то́чка ( на характеристике радиолампы) — operating [quiescent, Q] pointто́чка равнове́сия — equilibrium pointто́чка разветвле́ний — branch point; ( на структурных схемах систем регулирования) (data) take-off pointто́чка разветвле́ния схе́мы — junction point of a networkто́чка размягче́ния — softening pointто́чка разры́ва непреры́вности аргд. — discontinuity (point)ра́стровая то́чка полигр. — screen [half-tone] dotто́чка ре́перная то́чка1. datum [reference] point2. ( термометра) fixed pointто́чка росы́ — dew pointсварна́я то́чка — spot weld, weld spotто́чка сво́да, вы́сшая — roof crownседлова́я то́чка мат. — saddle pointто́чка сма́зки — lubrication pointто́чка с нулевы́м потенциа́лом — point at zero potential, datum pointсоотве́тственная то́чка топ. — conjugate [homologous image, matching] pointсопряжё́нная то́чка — conjugate pointсре́дняя то́чка — midpointсре́дняя то́чка на обмо́тке (напр. трансформатора) — centre tapто́чка сры́ва пото́ка аргд. — separation [burble] pointто́чка стеклова́ния — glass-transition pointто́чка стоя́ния геод., топ. — point of observation, point of sight, point of view, aiming pointсумми́рующая то́чка ( в операционном усилителе) — summing junctionто́чка схо́да мат. — vanishing pointсчисли́мая то́чка навиг. — dead-reckoning [D.R.] positionто́чка та́яния — melting pointто́чка теку́чести — flow pointтройна́я то́чка — triple pointузлова́я то́чка мат. — nodal point, nodeустано́вочная то́чка — work pointто́чка шарни́ра — hinge pointэвтекти́ческая то́чка — eutectic pointэквивале́нтная то́чка ( в титровании) — equivalence point -
33 в начале
1. at the beginning2. in earlyв начале; будущий — early next
3. at the beginning of4. early inначал бытие; начатый бытие — brought into existence
5. early next6. in the beginning -
34 взаимоисключающие события
1. antithetic events2. antithetical events3. disjoint eventsнедопустимое событие; невозможное событие — impossible event
запускающее событие; инициирующее событие — triggering event
события, происшедшие одновременно — contemporaneous events
4. exclusive events5. incompatible eventsпрерывающее событие; ситуация прерывания — interrupt event
историческое событие; подлинное событие — historical event
Русско-английский большой базовый словарь > взаимоисключающие события
-
35 воскреснешь из мертвых
неработающая программа; мертвая программа — dead program
Русско-английский большой базовый словарь > воскреснешь из мертвых
-
36 воскрешать мертвых
1. raise the deadнеработающая программа; мертвая программа — dead program
2. raising the deadмертвая зона; зона нечувствительности — dead zone
зона нечувствительности; мертвая зона — dead band
Русско-английский большой базовый словарь > воскрешать мертвых
-
37 выходить из
1. come out ofвыбиться из сил — become exhausted; fatigued
2. exit3. exit theпри условии; допуская; что; исходя из — on the assumption of
4. go out ofхрам, посвящённый одному из богов — a shrine sacred to a god
-
38 конечное событие
1. top eventнедопустимое событие; невозможное событие — impossible event
запускающее событие; инициирующее событие — triggering event
события, происшедшие одновременно — contemporaneous events
2. end eventпрерывающее событие; ситуация прерывания — interrupt event
историческое событие; подлинное событие — historical event
3. ending eventРусско-английский большой базовый словарь > конечное событие
-
39 мертвый
1. inert2. dead shotнеработающая программа; мертвая программа — dead program
3. deadмертвая зона; зона нечувствительности — dead zone
зона нечувствительности; мертвая зона — dead band
Синонимический ряд:1. глубокая (прил.) абсолютная; глубокая; гробовая; могильная; невозмутимая; ненарушимая; нерушимая; полная; совершенная2. дохлая (прил.) дохлая3. крепкая (прил.) беспробудная; беспросыпная; богатырская; крепкая; мертвецкая; непробудная4. неживая (прил.) бездыханная; безжизненная; застывшая; мертвенная; неживая5. покойник (прил.) мертвец; мертвяк; покойная; покойник; покойница; почившая; умершая; усопшаяАнтонимический ряд: -
40 несовместные события
1. antithetic events2. antithetical events3. disjoint eventsнедопустимое событие; невозможное событие — impossible event
запускающее событие; инициирующее событие — triggering event
события, происшедшие одновременно — contemporaneous events
4. exclusive eventsпрерывающее событие; ситуация прерывания — interrupt event
историческое событие; подлинное событие — historical event
5. incompatible eventsРусско-английский большой базовый словарь > несовместные события
См. также в других словарях:
Top — У этого термина существуют и другие значения, см. Top. top вывод top в терминале Тип Системный монитор процессов … Википедия
top — У этого термина существуют и другие значения, см. Top. top вывод top в терминале Тип … Википедия
Top-down and bottom-up design — Top down and bottom up are strategies of information processing and knowledge ordering, mostly involving software, but also other humanistic and scientific theories (see systemics). In practice, they can be seen as a style of thinking and… … Wikipedia
Top-down y Bottom-up — son estrategias de procesamiento de información características de las ciencias de la información, especialmente en lo relativo al software. Por extensión se aplican también a otras ciencias sociales y exactas. En el modelo Top down se formula un … Wikipedia Español
Top Gear — Логотип передачи Жанр автомобильное телешоу … Википедия
Top Gear (2002 TV series) — Top Gear Top Gear logo since 2002 Genre Motoring Directed by Brian Klein Presented … Wikipedia
Top roping — Top rope climbing (or Top roping) is a style in climbing in which a rope, used for the climber s safety, runs from a belayer at the foot of a route through one or more carabiners connected to an anchor system at the top of the route and back down … Wikipedia
Program in America and California Explorations — (PACE) is a Small Learning Community (SLC) at John F. Kennedy High School, which focuses on academic excellence, culture and civic events, and community service. Contents 1 Academic Excellence 2 PACE Summer School 3 Community Service a … Wikipedia
Top Ten — or Top 10 may refer to:*Top 10 (comics), a comic book published by DC Comics *TOP TEN, an Estonian record label *The Top 10 of the Top 40, a music industry shorthand for the currently most popular songs in a particular genre. *Top Ten list (David … Wikipedia
Top Aces Consulting — Incorporated is a defence contractor based in Pointe Claire, Quebec and works with the Canadian Forces with training pilots under CATS (Contracted Airborne Training Services) program.The firm was founded in 2000 and is made up of 3 ex CF pilots… … Wikipedia
Top of the Hill — was a political television drama aired by CBS as part of its 1989 fall lineup. Top of the Hill starred William Katt as U.S. Representative Thomas Bell, Jr., son of a long time Congressman who had been forced to resign his seat due to health… … Wikipedia