-
41 верхний рез подпила
Forestry: top notch cutУниверсальный русско-английский словарь > верхний рез подпила
-
42 заканчивать
1) General subject: accomplish, bring to a conclusion, close, complete, conclude, crown, do, end, finalize, finish, finish doing (делать, что-л.), give the finishing touch, give the finishing touches, perfect, put the finishing touch, put the finishing touches, put the finishing touches to to add the final touch to, round, round off (часто with), square away, terminate, top off, touch up, wind up, write up (отчёт, дневник), round out, write up, knit up (спор и т.п.), finish doing (прекращать, делать, что-л.), bring to a head (что-л.), pack up2) American: fetch up3) Literal: knit up (спор и т. п.)4) Sports: finish off6) Law: dismiss (обсуждение), rest (выступление обвинения, защиты, представление доказательств и т. д.)7) Australian slang: lay off8) Diplomatic term: a put through9) Jargon: sew up10) Oil: bottom (бурение скважины)11) Business: come to an end, determine, dispose, put through, quit12) American English: give up -
43 изо всех сил
1) General subject: ( at) full fling, all out, all-out, amain, at full tilt, billy oh, flat out, for all one is worth, for dear life, full tilt, full-blast, full-pelt, galley west, hammer and tongs, horse and foot, like blazes, like grim death, like the devil, tooth and nail (to fight tooth and nail - бороться не на жизнь, а на смерть; to go at it tooth and nail - энергично браться за что-либо), with a mighty heave, with all ones might, with might and main, with a vengeance, over the top2) Colloquial: flat-out, full out, like mad, like anything3) American: galley-west4) Obsolete: beat the cats, to5) Jargon: bust a cut, like old boots6) Emotional: billy7) Set phrase: (бежать, мчаться, пр.) as fast as one's legs can carry one, (трудиться, стараться, пр.) for all one is worth, (трудиться, стараться, пр.) for dear life, (трудиться, стараться, пр.) with might and main8) Makarov: by main force, by main strength, for all it is worth, one's head off, with all( one's) force -
44 лёгкая фракция
1) Engineering: float fraction, floating fraction (при обогащении в тяжёлой среде), light fraction, skim, top2) Mining: float (при обогащении в тяжёлой суспензии)3) Metallurgy: light cut4) Oil: heads, light distillate, light end (нефти)6) Gold mining: float (при обогащении в тяжелой суспензии) -
45 мужская короткая стрижка ёжик
Универсальный русско-английский словарь > мужская короткая стрижка ёжик
-
46 отломочная площадка
Silicates: cut-off floor, cutoff floor, top floorУниверсальный русско-английский словарь > отломочная площадка
-
47 перекрывать
1) General subject: bestraddle, bridge, cap, cover, crossruff, exceed, intersect, lap, lap over (чего-либо), occlude, overarch, overcover, overlap, overlay, overspan, re-cover (крышу), span (об арке, крыше и т. п.), surpass, top, wrap over2) Geology: superpose3) Aviation: turn over4) Military: blank off, overleap, span (водную преграду или суходол)5) Engineering: block, bridge (напр. пролёт здания), bridge over (напр. пролёт здания), close (напр. клапан), congest (автодорогу), cut off (напр. воду), extend across, harness (реку), imbricate, intercept (перехватывать), interlap, mask (напр. хроматографические пятна), roof (здания), shut off (напр. воду), span (напр. пролёт здания)7) Chemistry: bridging9) Cards: overtrump10) Railway term: override11) Architecture: bridge (напр, пролёт здания), span (что-л. чем-либо в строительстве)12) Hydrography: cofferdam (русло реки)13) Mining: bridge over, overlain14) Polygraphy: imbricate (напр. швы), overlap (листы), superimpose (в фоторепродукционных процессах), underlap15) Electronics: arc over (о разряде), flash over (о разряде), spark over (о разряде)16) Information technology: supersede17) Oil: block off (обрушающиеся, поглощающие или водоносные горизонты трубами или цементом), close in (выход воды, нефти или газа из скважины), overlap (залегать выше), overlie, shut off (водоносный горизонт трубами с задавливанием башмака колонны в глину), turn over (кран), wall off (обсадными трубами)18) Astronautics: superimpose19) Cartography: lap (напр. об аэроснимках, листах карт; ся)20) Oilfield: shut off22) Programming: obsolete (This RFC obsoletes RFC 2068.)24) Makarov: arc over (об искровом или дуговом разряде), block (дорогу, подъездные пути), bridge (о мосте, пролете и т.п.), bridge a river, bridge over (о мосте, пролете и т.п.), intercept (перехватывать, напр. световой луч), offset, overlap (аэрофотоснимки), secure (проход и т.п.), shut, shut off (закрывать, напр. клапан), shut off (напр. воду в скважине), span (о мосте, пролете и т.п.), spark over (об искровом или дуговом разряде), underlap (листы), flash over (об искровом или дуговом разряде) -
48 перекрыть
1) General subject: bestraddle, bestride, bridge, cap, cover, crossruff, lap, occlude, overcover, overlap, overlay, overtrump, re cover, shut off (дорогу), span, stop, supercede, cordon off (дороги, улицы, центр города и т.д.), obscure (один звук другим)2) Engineering: close off3) Construction: ceil4) Mathematics: shut down, superimpose5) Mining: top off6) Drilling: block off (обрушающиеся, поглощающие или водоносные горизонты, трубами или цементом), turn over (кран), wall off (обсадными трубами)7) Oil&Gas technology blind8) General subject: cut-off (масло в контуре), shut off (канал в гидропроводе)9) Makarov: shut off (дорогу и т.п.)10) Microsoft: override -
49 поперечина
1) General subject: bolster, cross-bar, crossbar, crutch (костыля), quillon (у рукоятки меча), rail, tie-bar, tie-rod, transom, traverse, bar2) Aviation: tie-bar/tie-rod3) Naval: cross timber, crossbeam, ledger, thwart4) Engineering: bearer, cantilever (станка), cross brace, cross head, cross member, cross traverse, cross-beam, cross-piece, cross-rail, crosshead, crosspiece, crossrail, crosssite, main slide, mainslide, saddle, separator, slat (ящика), sleeper, strut (продольно-строгального станка), tie, tie bar, transversal, transverse rib, transverse sleeper, traverse beam, yoke5) Construction: cross-tie, dormant, ladder rung, ladder spoke, ladder step, scaffolding bearer (строительных лесов), sill timber, tie beam, transverse member7) Railway term: cantilever girder, cross bearer, cross-sleeper, jib arm (крановой тележки), sleeper (моста)8) Automobile industry: cross mechanized, cross-arm, cross-member, crossmember, jib, stay rod, tie rod, transverse cross bar, transverse mechanized11) Metallurgy: cross girder, top bridge12) Textile: wale13) Oil: cross bar, cross tie, jib arm, transverse beam, traverser15) Mechanics: crossarm, horizontal rail17) Sakhalin energy glossary: transverse18) Oil&Gas technology cross beam19) Automation: beam member, cross( - head) member, cross arm, cross piece, cross rail, cross slide, crossover, work beam20) General subject: balance bridge21) Makarov: ally arm, brace, cross tie (мостового полотна), cross-head member, cross-over, distance bar, jig, spanpiece, spar, spar piece, straining piece, transverse bar -
50 прийти в ярость
1) General subject: be in a huff, get in a bate, get into a huff, get into a rage, hit the ceiling, hit the roof, see red, see scarlet, throw a fit, blow one's top, get very angry2) Colloquial: flare3) American: blow a fuse4) Religion: be furious5) Jargon: go ballistic -
51 узкий
1) General subject: Victorian, clubby, confined, constricted, cramp, empiric, hidebound, incommodious (обыкн. о помещении), insular (взгляд), liney, liny, narrate, narrow gauge, narrow-minded, one idea'd, one ideaed, one track, one-idea'd (о мировоззрении, взглядах), one-ideaed (о мировоззрении, взглядах), one-track, parishional, parochial, petty, pinched, restricted, sectarian, skimpy, small, small minded, small-minded, strait, suburban, tight, twin size (о кровати), two by four, uncapacious (об уме), narrow width (The spruce top has narrow width grain throughout.)3) Medicine: angustus4) Colloquial: narrow-gauge, two-by-four5) Obsolete: contracted7) Automobile industry: narrow9) Metallurgy: close10) Polygraphy: condensed, condensed (о шрифте), lean (о шрифте), narrow-width11) Theatre: pin spot12) Phonetics: slender (о гласном)13) Polymers: fine-bored14) Makarov: clean-cut (о разделении фракций), linear, local, narrow (об уме и т.п.), narrow-width (о ширине ленты, рулона), parochial (об интересах и т.п.), pure, slim, stuffy -
52 бревно
stick, tree* * *бревно́ с.
logподверга́ть бревно́ перви́чной распило́вке — break in a logраскряжё́вывать бревно́ — buck a logска́тывать брё́вна в во́ду — break in a landingспуска́ть брё́вна по жё́лобу — chute logsспуска́ть брё́вна со скло́на — ballhootтрелева́ть брё́вна — drag [skid] logsтрелева́ть брё́вна на передка́х или поло́зьях — bob logsтрелева́ть брё́вна по земле́ — snake logsверши́нное бревно́ — top logгидрострои́тельное бревно́ — pilesздоро́вое бревно́ — sound logко́млевое бревно́ — butt log, butt cutма́чтовое бревно́ — mast logокорё́нное бревно́ — wany logпило́вочное бревно́ — sawlogстрои́тельное бревно́ — building logтё́саное бревно́ — hewn log* * * -
53 затвор
bolt, check, closure, ( элементарного транзистора) gate finger, ( трубопровода) flap, ( полевого транзистора) control gate, valve gate, gate, latch, lock, ( напорного трубопровода) penstock, seal, shutter, ( движущаяся часть пневматического сейсмического источника) shuttle, flow-regulating valve, hydraulic valve, regulating valve, valve* * *затво́р м.1. ( запор) bolt, bar2. ( гидротехнический) gate3. ( фотографический) shutterавари́йный затво́р — emergency gateбу́нкерный затво́р — bin gate, bin doorбу́нкерный, бараба́нный затво́р — roller gateбу́нкерный, дози́рующий затво́р — proportioning [metering] bin gateбу́нкерный, перекрыва́ющий затво́р — overlapping bin gateбу́нкерный, регули́рующий затво́р — bin control gateва́куумный затво́р — vacuum sealвальцо́вый затво́р — (cylindrical) rolling gateзатво́р весово́го бу́нкера — weigh-hopper gateводяно́й затво́р — waterlock, water seal, water-sealed joint, hydraulic back-pressure valveводяно́й, постово́й затво́р — welding outfit back-pressure valveводяно́й, предохрани́тельный затво́р — hydraulic back-pressure valveводяно́й, центра́льный затво́р — central back-pressure valveвраща́ющийся затво́р опт. — rotating shutterга́зовый затво́р — gas seal (in blast furnace)гидравли́ческий затво́р — waterlock, water seal, water-sealed joint, hydraulic back-pressure valveглуби́нный затво́р — deep [low-level] gateзатво́р для про́пуска льда — ice gateдро́ссельный затво́р — butterfly valve, butterfly gateжи́дкостный затво́р — liquid sealзатво́р задви́жки — valve gateзатво́р задви́жки, клиново́й — wedge gateзолоспускно́й затво́р — ash-discharge gateиго́льчатый затво́р — needle gateкатко́вый затво́р — roller-bearing gateкла́панный затво́р1. pivot-leaf [tilting] gate2. тепл. swing valveколошнико́вый затво́р — throat stopper, top gate (in blast-furnace)ко́нусный затво́р ( кран) — plug valve, plug cockкрышеви́дный затво́р — roof [bear-trap] gateла́зовый затво́р — man-hole coverзатво́р ли́фта, автомати́ческий — safety lockло́пастный затво́р тепл. — rotary valveзатво́р лотка́ — chute gateзатво́р на яче́йке Ке́рра, электроопти́ческий — Kerr(-cell) shutterоткидно́й затво́р — flap gateпа́льцевый затво́р горн. — finger gateплаву́чий затво́р — caisson [flood, water] gateпло́ский затво́р — plain gateпове́рхностный затво́р — crest [spillway crest] gateповоро́тный затво́р — wicket gateподъё́мный затво́р — (vertical) lift gateзатво́р полево́го транзи́стора — (control) gateзатво́р полево́го транзи́стора, изоли́рованный — insulated gateрабо́чий затво́р — service gateзатво́р резиносмеси́теля, ве́рхний — upper armзатво́р резиносмеси́теля, ни́жний — lower armремо́нтный затво́р — duplicate [guard] gateрту́тный затво́р — mercury seal, mercury cut-offсбро́совый затво́р — waste gateсегме́нтный затво́р — radial gateсе́кторный затво́р — sector [tainter] gateсухо́й (предохрани́тельный) затво́р ( в ацетиленовом генераторе) — dry back-pressure valveзатво́р трубы́ — pipe sealуравнове́шенный затво́р — balanced gateфотографи́ческий затво́р — shutterвзводи́ть фотографи́ческий затво́р — cock [wind] a shutterсинхронизи́ровать фотографи́ческий затво́р с блиц-ла́мпой — synch(ronize) a shutter for an electronic flash unitспуска́ть фотографи́ческий затво́р — release a shutterфотографи́ческий, па́дающий затво́р — drop shutterфотографи́ческий, центра́льный затво́р — diaphragm [between-lens] shutterфотографи́ческий, што́рный затво́р — curtain [focal-plane] shutterфотографи́ческий, щелево́й затво́р — slit [slot, split] shutterцепно́й затво́р горн. — chain gateша́ндорный затво́р — bulkhead [stop log] gateшарово́й затво́р — hail lockши́берный затво́р — slide gateшла́ковый затво́р — ash gateшпи́ндельный затво́р — stern gateэлектро́нно-опти́ческий затво́р — electronic shutter* * * -
54 К-388
(ПОСЛЕДНИЙ) КРИК МОДЫ NP sing only fixed WOthe most recent style (of dressing, behaving etc), which is striking in its noveltythe latest fashionthe latest thing (in fashion) (in limited contexts) all the rage.(Публика) хлопала сногсшибательного покроя фраку, цилиндру невиданного фасона, альпийской белизне гетр. Рукоплескала последнему крику моды... (Лившиц 1). They (the audience) applauded the stunning cut of his morning-coat, the unique style of this top-hat and the Alpine whiteness of his gaiters. They applauded the latest fashion... (1a).Adapted loan translation of the French dernier cri. -
55 Х-67
НА ХОДУ PrepP Invar1. collsubj-compl with бытье ( subj: a noun denoting a vehicle, factory etc)) sth. is in working condition, working as it shouldX на ходу — (of a vehicle) X is in running (working) order(of a factory, plant etc) X is operational.2. \Х-67 вскочить, соскочить и т. п.adv(to jump into, jump off etc a vehicle, horse etc) while it is in motionwhile (the car (the horse etc)) is moving(jump into (onto, from)) a (the) moving (car (train etc)) (jump into a car (jump out of a boat etc)) as it is pulling out (pulling in, floating out etc).Трамвай начал делать круг... Зоя ловко соскочила на ходу, потому что отсюда было короче (Солженицын 10). The (trolley) car had already begun its turn around the circle.... (Zoya) jumped off deftly while the car was moving, so as to cut down the distance she would have to walk (10b).Отомкнув баркас, он (Митька) с силой толкнул его от коряги, вскочил на ходу (Шолохов 2). Не (Mitka) unhitched the boat, pushed it hard and jumped in as it floated out (2a).3.adv(of a person) (to do sth.) while continuing to moveas one walks (goes) (along)on the move (the go) without stopping.Перед собой он держал половинку арб) за и ел из нее на ходу столовой ложкой (Аксёнов 6). In one hand he held half a watermelon, which he was eating with a tablespoon as he walked along (6a)....Буш, как фокусник, извлек из воздуха тетрадь и стал на ходу читать... (Набоков 1)....Busch, like a conjurer, plucked а notebook out of the air and began to read on the move... (1a).Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шел под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). A fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a)4. colladv(to do sth.) hastily, without giving it one's full attention, or while in the process of doing something elseon the goon the move.Не стал читать страницу из «Дневника» Делакруа... чтобы не прочесть ее кое-как, на ходу... (Олеша 3). I didn't begin reading a page in Delacroix's Diary,.in order not to read it haphazardly, on the go... (3a).5. colladvquickly, without thinking or preparationon the spur of the moment(in refer, to saying sth., answering etc) off the top of one's head....Нужно было разобраться в речевом коде землян. Без помощи специального устройства, на ходу, это не просто (Обухова 1). Не had to decipher the speech code of the Earthmen. This was not easy on the spur of the moment, without special instruments (1a). -
56 крик моды
• (ПОСЛЕДНИЙ) КРИК МОДЫ[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ the most recent style (of dressing, behaving etc), which is striking in its novelty:- [in limited contexts] all the rage.♦ [Публика] хлопала сногсшибательного покроя фраку, цилиндру невиданного фасона, альпийской белизне гетр. Рукоплескала последнему крику моды... (Лившиц 1). They [the audience] applauded the stunning cut of his moming-coat, the unique style of this top-hat and the Alpine whiteness of his gaiters. They applauded the latest fashion... (1a).—————← Adapted loan translation of the French dernier cri.Большой русско-английский фразеологический словарь > крик моды
-
57 последний крик моды
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ the most recent style (of dressing, behaving etc), which is striking in its novelty:- [in limited contexts] all the rage.♦ [Публика] хлопала сногсшибательного покроя фраку, цилиндру невиданного фасона, альпийской белизне гетр. Рукоплескала последнему крику моды... (Лившиц 1). They [the audience] applauded the stunning cut of his moming-coat, the unique style of this top-hat and the Alpine whiteness of his gaiters. They applauded the latest fashion... (1a).—————← Adapted loan translation of the French dernier cri.Большой русско-английский фразеологический словарь > последний крик моды
-
58 на ходу
• НА ХОДУ[PrepP; Invar]=====1. coll [subj-compl with быть (subj: a noun denoting a vehicle, factory etc)]⇒ sth. is in working condition, working as it should:- [of a factory, plant etc] X is operational.2. на ходу вскочить, соскочить и т.п. [adv]⇒ (to jump into, jump off etc a vehicle, horse etc) while it is in motion:- while (the car <the horse etc>) is moving;- (jump into <onto, from>) a < the> moving (car <train etc>);- (jump into a car <jump out of a boat etc>) as it is pulling out (pulling in, floating out etc).♦ Трамвай начал делать круг... Зоя ловко соскочила на ходу, потому что отсюда было короче (Солженицын 10). The [trolley] car had already begun its turn around the circle.... [Zoya] jumped off deftly while the car was moving, so as to cut down the distance she would have to walk (10b).♦ Отомкнув баркас, он [Митька] с силой толкнул его от коряги, вскочил на ходу (Шолохов 2). Не [Mitka] unhitched the boat, pushed it hard and jumped in as it floated out (2a).3. [adv]⇒ (of a person) (to do sth.) while continuing to move:- without stopping.♦ Перед собой он держал половинку арбуза и ел из нее на ходу столовой ложкой (Аксёнов 6). In one hand he held half a watermelon, which he was eating with a tablespoon as he walked along (6a).♦...Буш, как фокусник, извлек из воздуха тетрадь и стал на ходу читать... (Набоков 1)....Busch, like a conjurer, plucked a notebook out of the air and began to read on the move... (1a).♦ Статный австрийский офицер со спортсменской выправкой шел под конвоем на вокзал. Ему улыбнулись две барышни, гулявшие по перрону. Он на ходу очень ловко раскланялся и послал им воздушный поцелуй (Шолохов 2). A fine-looking Austrian officer with the bearing of an athlete was being taken under guard to the station building. Two young ladies strolling along the platform smiled at him. He managed a very neat bow without stopping and blew them a kiss (2a)4. coll [adv]⇒ (to do sth.) hastily, without giving it one's full attention, or while in the process of doing something else:- on the go;- on the move.♦ Не стал читать страницу из "Дневника" Делакруа... чтобы не прочесть ее кое-как, на ходу... (Олеша 3). I didn't begin reading a page in Delacroix's Diary,.in order not to read it haphazardly, on the go... (3a).5. coll [adv]⇒ quickly, without thinking or preparation:- [in refer, to saying sth., answering etc] off the top of one's head.♦...Нужно было разобраться в речевом коде землян. Без помощи специального устройства, на ходу, это не просто (Обухова 1). He had to decipher the speech code of the Earthmen. This was not easy on the spur of the moment, without special instruments (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на ходу
-
59 пускать
пуститьпускать куда-л. — let* (d.) go somewhere, allow (d.) to go somewhere
пускать детей гулять — permit the children to go, или let* the children go, for a walk
пускать на волю — set* free (d.); ( птицу) let* out (d.)
пускать кого-л. в отпуск — let* smb. go on leave, give* smb. leave (of absence)
не пускать ( внутрь) — keep* out (d.)
не пускайте его сюда — don't let him in; don't allow him to enter; keep him out
3. (вн.; приводить в движение) start (d.), put* in action (d.); (о машине тж.) start (d.), set* in motion (d.); ( о предприятии) start (d.), set* working (d.)пускать воду, газ — turn on water, gas
пускать часы — start a clock
пускать фейерверк — let* off fireworks
пускать волчок — spin* a top
пускать фонтан — set* the fountain playing
пускать змея — fly* a kite
пускать камнем в кого-л. — throw* a stone at smb.
пускать к стрелу — shoot* an arrow
5. (вн.) бот. sprout (d.), put* out, put* forth (d.)пускать ростки — put* out shoots, sprout
пускать корни — root, take* toot (тж. перен.)
♢
пускать в обращение (вн.) — put* in circulation (d.)пустить в производство (вн.) — put* in production (d.), put* on the production line (d.)
пускать в ход что-л. — start smth., set* smth. going, set* smth. in motion, give* smth. a start; launch smth.; set* smth. in train
пускать в ход все средства — leave* no stone unturned; move heaven and earth идиом.
пускать в продажу (вн.) — offer, или put* up, for sale (d.)
пускать слух — start / spread* a rumour
пускать лошадь рысью — trot a horse
пускать лошадь во весь опор — give* a horse its head
пускать жильцов — take* in lodgers; let* (a house*, a room, etc.)
пускать ко дну (вн.) — send* to the bottom (d.), sink* (d.)
пускать под откос (вн.) — derail (d.)
пускать по миру (вн.) — beggar (d.); ruin utterly (d.)
пускать козла в огород — set* the wolf* to keep the sheep
пустить себе пулю в лоб — blow* one's brains out; put* a bullet through one's head
пускать кровь кому-л. — bleed* smb.; мед. phlebotomize smb.; мед. phlebotomize smb.
пускать пыль в глаза — cut* a dash, show* off
-
60 волокно
fiber, filament, ( древесины) grain, thread* * *волокно́ с.
fibreв направле́нии волокна́ — with grainмати́ровать волокно́ — mat fibresпаралле́льно волокну́ — parallel to grainперпендикуля́рно волокну́ — perpendicular to grainполуча́ть волокно́ по мо́крому спо́собу пряде́ния — wet-spin a fibreполуча́ть волокно́ по сухо́му спо́собу пряде́ния — dry-spin a fibreполуча́ть волокно́ пряде́нием из распла́ва — melt-spin a fibreпрода́вливать волокно́ че́рез филье́ру — extrude through a spinneretпро́тив (направле́ния) волокна́ — against grainпрясть волокно́ — spin fibresруби́ть волокно́ на шта́пель — chop [cut, break] into staple fibresволокно́ сопротивля́ется смина́нию (хорошо, плохо) — the fibre resists wrinkling (well, poorly)трепа́ть волокно́ — scutch fibresчеса́ть волокно́ — hackle fibresакри́ловое волокно́ — acrylic fibreакрилонитри́льное волокно́ — acrylonitrile fibreальгина́тное волокно́ — alginate rayonволокно́ «ани́д» — Anide polyamide fibre (Soviet brand of nylon)асбе́стовое волокно́ — asbestos fibreацета́тное волокно́ — cellulose acetate rayonбаза́льтовое волокно́ — basalt fibre, basalt woolволо́кна ба́лки мех. — fibres of beamбелко́вое волокно́ — regenerated protein fibreве́рхнее волокно́ мех. — top [upper] fibreволокно́ «вино́л» — Vinol polyvinyl fibre (proprietary brand of Soviet-made fibre)виско́зное волокно́ — viscose fibre, viscose rayonгетероцепно́е волокно́ — heterochain fibreгидратцеллюло́зное волокно́ — cellulose-regenerated fibreгольево́е волокно́ кож. — hide fibreдиацета́тное волокно́ — cellulose acetate rayonволокно́ древеси́ны ( структура дерева) — (wood) grainдреве́сное волокно́ ( получаемое из древесины) — wood [ligneous] fibreволокно́ живо́тного происхожде́ния — animal fibreволокно́ из фторопла́ста — polytetrafluorethylene [PTFE] fibreиску́сственное волокно́ — rayonиску́сственное, белко́вое волокно́ — regenerated protein fibreиску́сственное, целлюло́зное волокно́ — regenerated cellulose fibreкапро́новое волокно́ — kapron (polycaprolactam) fibre (proprietary name of a Soviet-made fibre)карбоцепно́е волокно́ — carbochain fibreволокно́ ко́жи ( структура) — leather fibreколлаге́новое волокно́ — collagen fibreко́рдное волокно́ — cordage fibreволокно́ «лавса́н» — Lavsan polyester fibre (proprietary name of a Soviet-made fibre)листово́е волокно́ — leaf fibreло́мкое волокно́ — brittle fibreлубяно́е волокно́ — bast fibreльняно́е волокно́ — flax fibreме́дно-аммиа́чное волокно́ — cuprammonuim [copper] rayonминера́льное волокно́ — mineral fibreнатура́льное волокно́ — natural fibreнезре́лое волокно́ — unripe [unmature] fibreнеоргани́ческое волокно́ — inorganic fibreволокно́ «нитро́н» — Nitron polyacrylic fibre (proprietary name of a Soviet-made fibre)нитратцеллюло́зное волокно́ — cellulose nitrate fibre, nitrate rayonопти́ческое волокно́ ( в волоконной оптике) — optical fibreоргани́ческое волокно́ — organic fibreпенько́вое волокно́ — hemp fibreперхлорвини́ловое волокно́ — perchlorovinyl fibreплодо́вое волокно́ — fruit-hair fibreполиакри́ловое волокно́ — polyacrylic fibreполиакрилонитри́ловое волокно́ — polyacrilonitrile fibreполиами́дное волокно́ — polyamide fibreполивинилакри́ловое волокно́ — polyvinyl-acrylic fibreполивинилацета́тное волокно́ — polyvinyl-acetate fibreполивини́ловое волокно́ — polyvinyl fibreполивинилспиртово́е волокно́ — polyvinyl alcohol fibre (in the USSR, manufactured under the trade name of Vinol)поливинилхлори́дное волокно́ — polyvinyl-chloride [PVC] fibreполипропиле́новое волокно́ — polypropylene fibreполистиро́льное волокно́ — polystyrene fibreполиурета́новое волокно́ — polyurethane fibreполихлорвини́ловое волокно́ — polyvinylchloride [PVC] fibreполиэтиле́новое волокно́ — polyethylene fibreполиэфи́рное волокно́ — polyester fibreпопере́чное волокно́ мех. — transverse fibreрасти́тельное волокно́ — vegetable fibreрастя́нутое волокно́ мех. — tension fibreрегенери́рованное волокно́ — regenerated fibreсеменно́е волокно́ — seed-hair fibreсжа́тое волокно́ мех. — compression fibreсинтети́ческое волокно́ ( из синтетических исходных материалов) — synthesized [synthetic(-base) ] fibreсмоли́стое волокно́ — gummy fibreстекля́нное волокно́ — glass fibreволокно́ сте́ржня мех. — fibre of a barтексти́льное волокно́ — textile fibreтексти́льное, натура́льное волокно́ — natural textile fibreтеплоизоляцио́нное волокно́ — heat-insulation fibreтехни́ческое волокно́ — industrial fibreторфяно́е волокно́ — peat fibreтриацета́тное волокно́ — cellulose triacetate fibreхими́ческое волокно́ — chemical [man-made] fibreхру́пкое волокно́ — brittle fibreшта́пельное волокно́ — staple fibre
См. также в других словарях:
Top sirloin — (U.S. cut) Top sirloin, between the tenderloin and the bottom sirloin Beef cut: Top Sirloin (also known as: coulotte steak) … Wikipedia
Cut (advertisement) — Cut print ad promoting Cut Client Women s Aid Agency … Wikipedia
Cut You In — Single by Jerry Cantrell from the album Boggy Depot Released … Wikipedia
Cut Here — Single par The Cure extrait de l’album Greatest Hits Face A Cut Here Face B Signal To Noise Sortie 16 octobre 2001 Enregistremen … Wikipédia en Français
Cut La Roc — in 2007 Background information Birth name Lee Potter Born January 1972 in Brighton … Wikipedia
Cut Killer — Birth name Anouar Hajoui Born May 6, 1971 (1971 05 06) (age 40) Origin Meknes, Morocco Genres hip … Wikipedia
Top-bar hive — Top bar hives are a style of beehive used for beekeeping. They are especially useful in areas where resources are limited, but are also increasingly popular among hobby beekeepers in industrialized nations. This article is primarily concerned… … Wikipedia
Cut (The Slits album) — Cut Studio album by The Slits Released September 1979 … Wikipedia
Cut (album de The Slits) — Cut Album par The Slits Sortie Septembre 1979 Enregistrement Printemps 1979 Ridge Farm Studios Durée 31:52 Genre(s) Punk rock Post punk … Wikipédia en Français
Cut (album) — Cut Album par The Slits Sortie Septembre 1979 Enregistrement Printemps 1979 Ridge Farm Studios Durée 31:52 Genre Punk rock Post punk Producte … Wikipédia en Français
Cut the Rope — iOS and Android icon Developer(s) ZeptoLab Publisher(s) … Wikipedia