-
101 kraft
Präp. (+ Gen) by virtue of; on the strength of; kraft Gesetzes by law* * *die Kraftfortitude; verdure; power; vigour; vigor; vigorousness; puissance; strength; force; vis; might* * *Krạft [kraft]f -, -e['krɛftə]1) (körperlich, sittlich) strength no pl; (geistig, schöpferisch) powers pl; (militärisch, wirtschaftlich) strength, power; (von Prosa, Stimme) strength, power, force; (= Energie) energy, energies pler kann vor Kraft nicht mehr laufen (hum) — he's so muscle-bound he can hardly move
die Kräfte ( mit jdm) messen — to try or pit one's strength (against sb); (fig) to pit oneself against sb
wenn man alle Kräfte anspannt or zusammennimmt — if you summon up all your strength
mit letzter Kraft — with one's last ounce of strength
die Kraft aufbringen, etw zu tun — to find the strength to do sth
mit vereinten Kräften werden wir... — if we combine our efforts or if we join forces we will...
die Kraft der Verzweiflung — the strength born of desperation
das geht über meine Kräfte, das übersteigt meine Kräfte — it's more than I can take, it's too much for me
mit aller or voller Kraft — with all one's might or strength
er will mit aller Kraft durchsetzen, dass... — he will do his utmost to ensure that...
aus eigener Kraft — by oneself; (fig auch) by one's own efforts, single-handedly
er tat, was in seinen Kräften stand — he did everything (with)in his power
nicht bei Kräften sein — not to be in very good shape
See:→ messen2) (PHYS einer Reaktion etc) force; (der Sonne etc) strength, power (no pl = Wirksamkeit, liter, BIBL = Macht) powerdie treibende Kraft (fig) — the driving force
das Gleichgewicht der Kräfte (Pol) — the balance of power
3) (usu pl: in Wirtschaft, Politik etc) force4) no pl (JUR = Geltung) forcein Kraft sein/treten/setzen — to be in/come into/bring into force
außer Kraft sein — to have ceased to be in force, to be no longer in force
außer Kraft setzen — to cancel, to annul
5) no pl(NAUT: = Geschwindigkeit)
halbe/volle Kraft voraus! — half/full speed ahead* * *die1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) force2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) force3) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) power4) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) power5) (the quality of being strong: He got his strength back slowly after his illness; I hadn't the strength to resist him.) strength* * *<-, Kräfte>[kraft, pl ˈkrɛftə]fich hatte nicht die \Kraft, weiterzugehen I didn't have the strength to walk any furtherwenn man alle Kräfte zusammennimmt if you summon up all your strengther ist am Ende seiner Kräfte he can't take any moremit aller \Kraft with all one's strengthsie wollen mit aller \Kraft durchsetzen, dass... they will do their utmost to ensure that...die \Kraft aufbringen, etw zu tun to find the strength to do sthnach besten Kräften to the best of one's abilitybei Kräften bleiben to keep one's strength upaus eigener \Kraft by oneself [or one's own efforts]mit frischer \Kraft with renewed energyüber jds Kräfte gehen to be more than sb can cope withdas geht über meine Kräfte it's more than I can takegeistige/schöpferische Kräfte mental/creative powersmit seinen Kräften Haus halten müssen to have to conserve one's strengthwieder zu Kräften kommen to regain one's strengthmit letzter \Kraft with one's last ounce of strengthseine Kräfte [mit jdm] messen to try [or pit] one's strength [against sb]die militärische/wirtschaftliche \Kraft eines Landes the military/economic strength of a countryseine Kräfte sammeln to gather one's strengthnicht bei Kräften sein to not be in very good shapewieder bei Kräften sein to have [got] one's strength backin jds Kräften stehen to be within sb's powerssie tat, was in ihren Kräften stand she did everything [with]in her powerich will Ihnen gern[e] behilflich sein, soweit es in meinen Kräften steht I will do everything within my power to help youjds Kräfte übersteigen to be too much for sbmit vereinten Kräften with combined efforts, in a combined effortmit vereinten Kräften müssten wir es schaffen if we combine our efforts [or join forces] we should succeeddie \Kraft der Verzweiflung the strength born of desperationnicht wissen, wohin mit seiner \Kraft (fam) to be brimming with energyich weiß nicht, wohin mit meiner \Kraft I'm just bubbling over with energyaußer \Kraft sein to be no longer [or have ceased to be] in forceein Gesetz außer \Kraft setzen to repeal a lawaußer \Kraft treten to cease to be in forcein \Kraft bleiben/sein to remain/be in forcein \Kraft treten to come [or enter] into force3. (Energie) power, forcedie heilende \Kraft der Sonne the healing power of the sunmagnetische Kräfte magnetic attraction singdie treibende \Kraft the driving forcehalbe/volle \Kraft voraus! half/full speed ahead!das Gleichgewicht der Kräfte the balance of powerreaktionäre Kräfte rebel forces6. (Arbeitskraft) employee, worker* * *die; Kraft, Kräfte1) strengthgeistige/schöpferische Kräfte — mental/creative powers
wieder bei Kräften sein — have [got] one's strength back
aus eigener Kraft — by oneself or one's own efforts
ich werde tun, was in meinen Kräften steht — I shall do everything [with]in my power
mit vereinten Kräften sollte es gelingen — if we join forces or combine our efforts we should succeed
nach [besten] Kräften — to the best of one's ability
2) (Wirksamkeit) power3) (ArbeitsKraft) employee; (in einer Fabrik) employee; workerKräfte — employees/workers; personnel pl.; (Angestellte auch) staff pl.
5) (Physik) forcedie treibende Kraft — (fig.) the driving force
6) (Seemannsspr.)volle/halbe Kraft voraus! — full/half speed ahead!
7) inaußer Kraft setzen — repeal < law>; countermand < order>
außer Kraft sein/treten — no longer be/cease to be in force
in Kraft treten/sein/bleiben — come into/be in/remain in force
* * *kraft Gesetzes by law* * *die; Kraft, Kräfte1) strengthgeistige/schöpferische Kräfte — mental/creative powers
wieder bei Kräften sein — have [got] one's strength back
aus eigener Kraft — by oneself or one's own efforts
ich werde tun, was in meinen Kräften steht — I shall do everything [with]in my power
mit vereinten Kräften sollte es gelingen — if we join forces or combine our efforts we should succeed
nach [besten] Kräften — to the best of one's ability
2) (Wirksamkeit) power3) (ArbeitsKraft) employee; (in einer Fabrik) employee; workerKräfte — employees/workers; personnel pl.; (Angestellte auch) staff pl.
5) (Physik) forcedie treibende Kraft — (fig.) the driving force
6) (Seemannsspr.)volle/halbe Kraft voraus! — full/half speed ahead!
7) inaußer Kraft setzen — repeal < law>; countermand < order>
außer Kraft sein/treten — no longer be/cease to be in force
in Kraft treten/sein/bleiben — come into/be in/remain in force
* * *¨-e f.force n.power n.puissance n.strength n.verdure n.vigor n.vis (mechanics) n. -
102 punzen
v/t* * *to chase* * *pụn|zen ['pʊntsn]vt* * *punzen v/t2. auch:punzieren (Edelmetall stempeln) hallmark -
103 Rechen
* * *der Rechenrake* * *Rẹ|chen ['rɛçn]m -s, - (S Ger)(= Harke) rake; (= Gitter an Bächen, Flüssen) grill* * *der1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rake4) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake* * *Re·chen<-s, ->[ˈrɛçn̩]m rake* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * ** * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *- m.rake n. -
104 rechen
* * *der Rechenrake* * *Rẹ|chen ['rɛçn]m -s, - (S Ger)(= Harke) rake; (= Gitter an Bächen, Flüssen) grill* * *der1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rake4) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake* * *Re·chen<-s, ->[ˈrɛçn̩]m rake* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *rechen v/t & v/i rake (up);Laub rechen rake up leaves;einen Weg rechen rake a path* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *- m.rake n. -
105 Schaufel
f; -, -n3. am Geweih: palm* * *die Schaufel(Geweih) palm;(Löffel) scoop;(Menge) shovelful;(Turbine) paddle; vane;(Werkzeug) spade; shovel* * *Schau|fel ['ʃaufl]f -, -nshovel; (kleiner: für Mehl, Zucker) scoop; (= Kehrichtschaufel) dustpan; (von Bagger) scoop; (von Schaufelrad) paddle; (von Wasserrad, Turbine) vane; (= Geweihschaufel) palm; (HUNT von Auerhahn) fanzwei Scháúfeln (voll) Sand/Kies — two shovel(ful)s of sand/gravel
* * *die1) (a tool like a spade, with a short handle, used for scooping up and moving coal, gravel etc.) shovel2) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) scoop* * *Schau·fel<-, -n>[ˈʃaufl̩]f2. (eine Schaufel voll) shovel, shovelful\Schaufel um \Schaufel by the shovelful4. (am Bagger) shovel6. (von Turbine) blade, vane* * *die; Schaufel, Schaufeln shovel; (für Mehl usw.) scoop; (KehrSchaufel) dustpan* * *3. am Geweih: palm* * *die; Schaufel, Schaufeln shovel; (für Mehl usw.) scoop; (KehrSchaufel) dustpan* * *-n f.blade n.bucket n.scoop n.scoopful n.shovel n.vane n. -
106 Schleifapparat
m grinding ( für Messer: sharpening) tool, grinder* * * -
107 Schraubenschlüssel
* * *der Schraubenschlüsselwrench; monkey-wrench; spanner* * *Schrau|ben|schlüs|selmspanner (Brit), wrench (US)* * *der1) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) wrench2) (a type of tool used for tightening or loosening nuts, bolts etc.) spanner* * *Schrau·ben·schlüs·selm spanner [or wrench]* * *der spanner* * *Schraubenschlüssel m spanner, US wrench; verstellbarer: (adjustable) wrench, US auch monkey ( oder crescent) wrench* * *der spanner* * *m.spanner (UK) n.wrench (US) n. -
108 sechsteilig
Adj. attr. six-part..., auch präd. in six parts* * ** * ** * * -
109 siebenteilig
Adj. seven-part...; auch präd. in seven parts; die Serie ist siebenteilig auch it’s a seven-part series* * ** * *die Serie ist siebenteilig auch it’s a seven-part series* * * -
110 Spachtel
m; -s, -, südd. auch f; -, -n1. spatula; für Kitt, Masse etc.: putty knife; für Mörtel: trowel; zum Abkratzen: scraper; des Kunstmalers: palette knife2. (Masse) filler* * *die Spachtelspatula* * *Spạch|tel ['ʃpaxtl]m -s, - or f -, -n1) (Werkzeug) spatula2) (spec = Spachtelmasse) filler* * *der1) (a kind of tool with a broad blunt blade: Spread the icing on the cake with a spatula.) spatula2) (a tool like a small shovel, used in gardening: he filled the flowerpot with earth, using a trowel.) trowel* * *Spach·tel1<-s, ->[ˈʃpaxtl̩]Spach·tel2<-s>[ˈʃpaxtl̩]Spach·tel·mas·sef filler, screed spec* * *der; Spachtels, Spachtel od. die; Spachtel, Spachteln1) (für Kitt) putty-knife; (zum Abkratzen von Farbe) paint-scraper; (zum Malen) palette-knife; spatula2) (Spachtelmasse) filler* * *1. spatula; für Kitt, Masse etc: putty knife; für Mörtel: trowel; zum Abkratzen: scraper; des Kunstmalers: palette knife2. (Masse) filler* * *der; Spachtels, Spachtel od. die; Spachtel, Spachteln1) (für Kitt) putty-knife; (zum Abkratzen von Farbe) paint-scraper; (zum Malen) palette-knife; spatula2) (Spachtelmasse) filler* * *- m.putty knife n.spatula n. -
111 Zange
f; -, -n1. (Flachzange) pliers Pl.; (Beißzange) pincers Pl; zum Greifen, für Kohlen, Zucker etc.: tongs Pl.; zum Lochen: punch; eine Zange a pair of pliers ( oder pincers oder tongs); zum Lochen: a punch2. ZOOL. pincers Pl., nippers Pl.3. MED. forceps (Pl. forceps)4. fig.: in die Zange nehmen MIL. encircle, surround; Ringen: put a double lock on; Fußball: sandwich s.o.; umg. put the screws on s.o.; jemanden in der Zange haben have s.o. where one wants him etc.; das / ihn würde ich nicht mit der Zange anfassen I wouldn’t touch it / him with a bargepole (Am. a ten-foot pole)* * *die Zange(Beißzange) forceps;(Feuerzange) tongs; pair of tongs;(Flachzange) pliers* * *Zạn|ge ['tsaŋə]f -, -n(= Flachzange, Rundzange) (pair of) pliers pl; (= Beißzange) (pair of) pincers pl; (= Greifzange, Kohlenzange, Zuckerzange) (pair of) tongs pl; (von Tier) pincers pl; (MED) forceps pl; (inf RINGEN) double lockjdn in die Zange nehmen (Ringen) — to put a double lock on sb; (Ftbl etc) to sandwich sb; (fig) to put the screws on sb (inf)
ihn/das möchte ich nicht mit der Zange anfassen (inf) — I wouldn't touch him/it with a bargepole (Brit inf) or a ten-foot pole (US inf)
* * *die1) (a kind of tool used for gripping, bending or cutting wire etc: He used a pair of pliers to pull the nail out; Where are my pliers?) pliers2) (a tool for gripping things tightly: She used (a pair of) pincers to grasp the head of the nail.) pincers3) (the claws of lobsters, crabs etc.) pincers4) (an instrument for holding and lifting objects: sugar-tongs; a pair of tongs.) tongs* * *Zan·ge<-, -n>[ˈtsaŋə]* * *die; Zange, Zangen1) (Werkzeug) pliers pl.; (EiswürfelZange, WäscheZange, ZuckerZange) tongs pl.; (GeburtsZange) forceps pl.; (KneifZange) pincers pl.; (LochZange) puncheine Zange — a pair of pliers/tongs/forceps/pincers/a punch
jemanden in die Zange nehmen — (fig. ugs.) put the screws on somebody; (Fußballjargon) crowd somebody out
2) (bei Tieren) pincer* * *1. (Flachzange) pliers pl; (Beißzange) pincers pl; zum Greifen, für Kohlen, Zucker etc: tongs pl; zum Lochen: punch;2. ZOOL pincers pl, nippers pl3. MED forceps (pl forceps)4. fig:in die Zange nehmen MIL encircle, surround; Ringen: put a double lock on; Fußball: sandwich sb; umg put the screws on sb;jemanden in der Zange haben have sb where one wants him etc;das/ihn würde ich nicht mit der Zange anfassen I wouldn’t touch it/him with a bargepole (US a ten-foot pole)* * *die; Zange, Zangen1) (Werkzeug) pliers pl.; (EiswürfelZange, WäscheZange, ZuckerZange) tongs pl.; (GeburtsZange) forceps pl.; (KneifZange) pincers pl.; (LochZange) puncheine Zange — a pair of pliers/tongs/forceps/pincers/a punch
jemanden in die Zange nehmen — (fig. ugs.) put the screws on somebody; (Fußballjargon) crowd somebody out
2) (bei Tieren) pincer* * *-n (Medizin) f.forceps n. -n f.nippers n.pliers n.pl.tongs n.pl. -
112 zehnteilig
Adj.1. Plan etc.: ten-part...,... in ten parts2. Set: ten-piece...* * ** * *zehnteilig adj1. Plan etc: ten-part …, … in ten parts2. Set: ten-piece …* * * -
113 Zweck
m; -(e)s, -e purpose; (Ziel) object, aim; (Sinn) point, use; seinen Zweck erfüllen serve its purpose; Gerät etc.: auch do its job umg.; seinen Zweck verfehlen not achieve its purpose, fail to achieve its purpose; einen Zweck verfolgen pursue an object; für friedliche Zwecke for peaceful purposes; Räume für gewerbliche Zwecke rooms for commercial use; dem Zweck entsprechende Kleidung etc. suitable clothing etc.; Geld für wohltätige Zwecke spenden donate money to charity; für einen guten Zweck spenden give to a good cause; zum Zwecke (+ Gen. oder zu + Inf.) with a view to s.th. oder (+ Ger.), with the object of (+ Ger.) zu diesem Zweck to this end; zu welchem Zweck? what (...) for?; was für einen Zweck soll es haben zu (+ Inf.)? what’s the point ( oder use) of (+ Ger.)?; das ist ja der Zweck der Übung! umg., hum.. that’s the whole point, that’s the object ( oder point) of the exercise; es hat keinen Zweck there’s no point (zu + Inf. in + Ger.), it’s no use (+ Ger.) das wird wenig Zweck haben that won’t do ( oder be) much good, that won’t be any use; was hat das alles für einen Zweck? what’s the point (of it all)?; Mittel zum Zweck a means to an end; der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means* * *der Zweckend; goal; destination; intent; purpose; aim; intention; object* * *Zwẹck [tsvɛk]m -(e)s, -e1) (= Ziel, Verwendung) purposeseinen Zweck erfüllen — to serve its/one's purpose
See:→ heiligen2) (= Sinn) pointdas hat keinen Zweck — there is no point in it, it's pointless
es hat keinen Zweck, darüber zu reden — there is no point (in) talking about it, it's pointless talking about it
das ist ja der Zweck der Übung — that's the point of the exercise, that's what it's all about (inf)
3) (= Absicht) aimzu welchem Zweck? — for what purpose?, to what end?
zu diesem Zweck — to this end, with this aim in view
* * *der1) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) point2) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) purpose3) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) purpose* * *<-[e]s, -e>[tsvɛk]m1. (Verwendungszweck) purposeeinem bestimmten \Zweck dienen to serve a particular purposewelchem \Zweck dient dieses Werkzeug? what's this tool [used] for?, what's the purpose of this tool?etw seinem \Zweck entsprechend verwenden to use sth for the purpose it was intended forein guter \Zweck a good causeeinem guten \Zweck dienen to be for [or in] a good causeein wohltätiger \Zweck/wohltätige \Zwecke charityseinen \Zweck erfüllen to serve its/one's purpose, to do the trick fameinen \Zweck verfolgen to have a specific aim [or object]üble \Zwecke verfolgen to be planning evil, to be pursuing evil designs [or intentions]seinen \Zweck verfehlen to fail to achieve its/one's objecteinem bestimmten \Zweck dienen to serve a particular aim [or object]zu diesem \Zweck for this purposezu welchem \Zweck? for what purpose?, to what end?3. (Sinn) pointder \Zweck soll sein, dass... the point of it/this [or the idea] is that...das hat doch alles keinen \Zweck! there's no point in any of that, it's pointless; (a. ineffektiv) it's/that's no use▪ es hat keinen \Zweck, etw zu tun there's no point [in] [or it's pointless] doing sthwas soll das für einen \Zweck haben? what's the point of that?4.* * *der; Zweck[e]s, Zwecke1) purposeGeld für einen guten/wohltätigen Zweck — money for a good cause/for a charity
der Zweck der Übung — (ugs.) the object or point of the exercise
2) (Sinn) pointes hat keinen/wenig Zweck [, das zu tun] — it's pointless or there is no point/there is little or not much point [in doing that]
ohne [jeden] Sinn und Zweck — completely pointless
* * *seinen Zweck verfehlen not achieve its purpose, fail to achieve its purpose;einen Zweck verfolgen pursue an object;für friedliche Zwecke for peaceful purposes;Räume für gewerbliche Zwecke rooms for commercial use;Geld für wohltätige Zwecke spenden donate money to charity;für einen guten Zweck spenden give to a good cause;zum Zwecke (+gen oderzu +inf) with a view to sth oder (+ger), with the object of (+ger)zu diesem Zweck to this end;zu welchem Zweck? what (…) for?;das ist ja der Zweck der Übung! umg, hum that’s the whole point, that’s the object ( oder point) of the exercise;es hat keinen Zweck there’s no point (zu +inf in +ger), it’s no use (+ger)das wird wenig Zweck haben that won’t do ( oder be) much good, that won’t be any use;was hat das alles für einen Zweck? what’s the point (of it all)?;Mittel zum Zweck a means to an end;der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means* * *der; Zweck[e]s, Zwecke1) purposeGeld für einen guten/wohltätigen Zweck — money for a good cause/for a charity
der Zweck der Übung — (ugs.) the object or point of the exercise
2) (Sinn) pointes hat keinen/wenig Zweck [, das zu tun] — it's pointless or there is no point/there is little or not much point [in doing that]
ohne [jeden] Sinn und Zweck — completely pointless
* * *-e m.aim n.end n.intention n.object n.purpose n. -
114 Universalwerkzeug
Uni·ver·sal·werk·zeugnt all-purpose tool* * *n.all purpose tool n. -
115 Abhebeeinrichtung
f <wz.masch> ■ tool relieving device; tool relieving attachment -
116 Ablenkwerkzeug
n < petr> ■ deflection tool; deflecting tool -
117 Akku-Werkzeug
n <wz> ■ electric tool battery driven (ETB); ETB tool -
118 Ames-Spachtelgerät
n <bau.masch> (zur maschinellen Verfugung im Trockenbau) ■ banjo taper US ; Ames taping tool ® ; automatic taping and compounding tool did ; Bazooka ®US -
119 Anflächwerkzeug
n <wz.masch> ■ facing tool; spotfacing tool -
120 Anreißzeug
n <wz> ■ marking tool; marking-off tool
См. также в других словарях:
Tool — sur scène en 2006. Pays d’origine … Wikipédia en Français
Tool — (t[=oo]l), n. [OE. tol,tool. AS. t[=o]l; akin to Icel. t[=o]l, Goth. taijan to do, to make, taui deed, work, and perhaps to E. taw to dress leather. [root]64.] 1. An instrument such as a hammer, saw, plane, file, and the like, used in the manual… … The Collaborative International Dictionary of English
tool — [to͞ol] n. [ME toole < OE tol, akin to ON tol < ? IE base * deu > TAW2] 1. any implement, instrument, or utensil held in the hand and used to form, shape, fasten, add to, take away from, or otherwise change something by cutting, hitting … English World dictionary
Tool — (engl. ‚Werkzeug‘) bezeichnet: allgemein ein Werkzeug speziell ein PC Werkzeug (PC Tool), kleines Computerprogramm, oft Dienstprogramm Tool (Band), US amerikanische Progressive Metal Band Ort in den Vereinigten Staaten: Tool (Texas) … Deutsch Wikipedia
Tool — Tool, v. t. [imp. & p. p. {tooled}; p. pr. & vb. n. {tooling}.] 1. To shape, form, or finish with a tool. Elaborately tooled. Ld. Lytton. [1913 Webster] 2. To drive, as a coach. [Slang, Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tool — (t[=oo]l), v. i. [Cf. {Tool}, v. t., 2.] To travel in a vehicle; to ride or drive. [Colloq.] Boys on their bicycles tooling along the well kept roads. Illust. American. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Tool — Tool, TX U.S. city in Texas Population (2000): 2275 Housing Units (2000): 1416 Land area (2000): 3.607782 sq. miles (9.344112 sq. km) Water area (2000): 0.015894 sq. miles (0.041166 sq. km) Total area (2000): 3.623676 sq. miles (9.385278 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Tool, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 2275 Housing Units (2000): 1416 Land area (2000): 3.607782 sq. miles (9.344112 sq. km) Water area (2000): 0.015894 sq. miles (0.041166 sq. km) Total area (2000): 3.623676 sq. miles (9.385278 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
tool — ► NOUN 1) a device or implement used to carry out a particular function. 2) a thing used to help perform a job. 3) a person used by another. ► VERB 1) (usu. be tooled) impress a design on (a leather book cover) with a heated tool. 2) equip with… … English terms dictionary
Tool — [tu:l] das; s, s <aus engl. tool, »Werkzeug«> Programm, das bestimmte zusätzliche Aufgaben innerhalb eines anderen Programms übernimmt; Hilfsprogramm (EDV) … Das große Fremdwörterbuch
tool — [n1] instrument used to shape, form, finish apparatus, appliance, contraption, contrivance, device, engine, gadget, gizmo*, implement, job, machine, means, mechanism, utensil, weapon, whatchamacallit*; concept 499 tool [n2] person who allows… … New thesaurus