-
1 tonsure
['tɒnʃə(r)]nome tonsura f.* * *tonsure /ˈtɒnʃə(r)/n. [cu](relig.) tonsura; chierica.(to) tonsure /ˈtɒnʃə(r)/v. t.(relig.) tonsurare.* * *['tɒnʃə(r)]nome tonsura f. -
2 принять духовное звание
vgener. prendere la tonsura, ricevere la tonsuraUniversale dizionario russo-italiano > принять духовное звание
-
3 посвятить в духовное звание
vgener. conferire la tonsuraUniversale dizionario russo-italiano > посвятить в духовное звание
-
4 пострижение
-
5 тонзура
ngener. corona, tonsura, chierica -
6 patch
I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up* * *[pæ ] 1. noun1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) toppa2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) appezzamento2. verb(to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) rattoppare- patchy- patchiness
- patchwork
- patch up* * *[pætʃ]1. n(piece of cloth, material) toppa, pezza, (on tyre) toppa, (eye patch) benda, (area of colour, spot) macchia, (piece of land) appezzamento, pezzo2. vt(garment, hole) rattoppare, mettere una pezza a•- patch up* * *patch /pætʃ/n.2 cerotto (su una ferita, o per l'assunzione di un farmaco); benda ( su un occhio ferito): nicotine patch, cerotto alla nicotina5 chiazza; macchia; ( del manto di un cavallo, anche) pezza; squarcio: vegetation patches, chiazze di vegetazione; patches of blue sky, squarci di sereno: bald patch, zona priva di capelli; chierica; tonsura7 (elettr.) collegamento provvisorio9 pezzo; frammento10 (fam.) periodo; fase; momento: to strike a bad patch, attraversare un brutto periodo; a rough patch, un periodo difficile12 (mil.) distintivo di panno● ( sartoria) patch pocket, tasca a toppa; tasca riportata □ (med.) patch test, cutireazione; test cutaneo □ in patches, a tratti; qua e là □ (fam.) not to be a patch on, essere niente a paragone di; non valere una cicca rispetto a: My book is not a patch on yours, il mio libro è niente a paragone del tuo.(to) patch /pætʃ/v. t.4 (elettr.) collegare provvisoriamente5 (comput.) applicare una patch● to patch together, mettere assieme ( cocci rotti, ecc.); (fig.) abborracciare, mettere insieme alla meglio, raffazzonare □ to patch up, rappezzare, rattoppare; (fig.) mettere una pezza a; aggiustare, appianare, accomodare: to patch up one's marriage, mettere una pezza al proprio matrimonio □ to patch up a matter, aggiustare una faccenda □ to patch up a dispute, appianare un dissidio.* * *I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up -
7 shave
I [ʃeɪv]to give sb. a shave — radere qcn
••II 1. [ʃeɪv]to shave sb.'s beard off — rasare, tagliare la barba a qcn.
to shave one's legs — radersi, depilarsi le gambe
3) fig. spennare [ customer]2.* * *[ʃeiv] 1. verb1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) radersi, farsi la barba2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) piallare3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) rasentare2. noun((the result of) an act of shaving.) rasatura- shaven- shavings* * *[ʃeɪv]1. n2. vt3. vi(person) farsi la barba, radersi, sbarbarsi* * *shave /ʃeɪv/n.3 (mecc.) truciolo● (fam.) to have a close shave, scamparla bella; cavarsela per un pelo (o per un soffio) □ He needs a shave, ha bisogno di una sbarbata.♦ (to) shave /ʃeɪv/A v. t.1 radere; sbarbare; fare la barba a; rasare: to shave one's face, radersi il viso; to shave a patient for surgery, rasare un paziente per un'operazione chirurgica NOTA D'USO: - farsi la barba-6 (relig.) tonsurareB v. i.● to shave off, radere, rasare; tagliare, eliminare; raschiare, scrostare; tagliare ( burro, ghiaccio, ecc.) a scaglie (o a riccioli): She got him to shave off his beard, lo convinse a tagliarsi la barba; She shaved her legs, si è depilata le gambe □ to shave off one's hair, raparsi a zero; (relig.) farsi la tonsura □ to shave oneself, sbarbarsi da solo: I prefer shaving myself to going to the barber's, preferisco farmi la barba da solo che andare dal barbiere □ to get shaved, farsi sbarbare; farsi fare la barba.* * *I [ʃeɪv]to give sb. a shave — radere qcn
••II 1. [ʃeɪv]to shave sb.'s beard off — rasare, tagliare la barba a qcn.
to shave one's legs — radersi, depilarsi le gambe
3) fig. spennare [ customer]2. -
8 тонзура
[tonzúra] f.
См. также в других словарях:
tonsură — TONSÚRĂ, tonsuri, s.f. Ceremonia tunderii părului din creştetul capului la consacrarea unui cleric catolic; (concr.) locul, de formă rotundă, rămas fără păr în urma acestei ceremonii. – Din fr. tonsure, lat. tonsura. Trimis de LauraGellner, 28.06 … Dicționar Român
tonsura — tonsurá vb., ind. prez. 1 sg. tonsuréz, 3 sg. şi pl. tonsureáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic TONSURÁ vb. I. tr., refl. (Liv.) A( şi) face o tonsură. [< … Dicționar Român
tonsura — (Del lat. tonsūra, de tonsum, supino de tondēre, trasquilar, cortar el pelo). 1. f. Acción y efecto de tonsurar. 2. Rel. Porción tonsurada de la cabeza, ordinariamente de forma circular. 3. Rel. Rito preparatorio que precedía a la recepción de… … Diccionario de la lengua española
tonsura — s.f. [dal lat. tonsura tosatura, rasatura ]. (eccles.) [rasatura circolare tipica spec. dei religiosi degli ordini monastici] ▶◀ chierica … Enciclopedia Italiana
tonsura — s. f. 1. Ato ou efeito de tonsurar. 2. Coroa de clérigo. 3. Antiga cerimônia da Igreja pela qual se recebia a tonsura. (Foi suprimida [1973] pelo papa Paulo VI.) … Dicionário da Língua Portuguesa
tonsura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. tonsuraurze, rel. {{/stl 8}}{{stl 7}} wygolone kółko na środku głowy u duchownego katolickiego; także wygolony wierzch głowy u niektórych zakonników, np. dominikanów <łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tonsura — Santo Domingo de Guzmán tonsurado a la romana, una pintura de Fra Angelico, siglo XV. Se llama tonsura al primero de los grados clericales el cual se confería por mano del obispo como disposición y preparación para recibir el sacramento del orden … Wikipedia Español
tonsura — (Del lat. tonsura.) ► sustantivo femenino 1 Corte del pelo de las personas o la lana de los animales. SINÓNIMO rapadura 2 RELIGIÓN Corte del pelo de la coronilla que se hace a los que reciben las órdenes sacerdotales. 3 RELIGIÓN Ceremonia… … Enciclopedia Universal
tonsura — {{#}}{{LM SynT38995}}{{〓}} {{CLAVE T38048}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tonsura{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = corona • coronilla {{#}}{{LM T38048}}{{〓}} {{SynT38995}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tonsura{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tonsura — ton·sù·ra s.f. 1a. TS relig. cerimonia sacra abolita nel 1972 con la quale un laico diventava chierico, consistente nel taglio di cinque ciocche di capelli come segno di rinuncia al mondo 1b. CO chierica di alcuni ecclesiastici e religiosi di… … Dizionario italiano
TONSURA Petri — in Vita 3. S. Euthberti l. 2. c. 2. apud Car. du Fresne, id ronsurae genus est; quod alias Coronam Clericalem in Eccles. Rom. vocant; cuius origo quo referenda, non adeo liquet. Bellarminus enim inter Veteres, Sacerdotes et Monachos radi non… … Hofmann J. Lexicon universale