-
1 tone
[təun] 1. noun1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) ton2) (a shade of colour: various tones of green.) odtenek3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tonus4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) ton2. verb(to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) ujemati se- tonal- toneless
- tonelessly
- tone down* * *I [tóun]nounton, zvok, glas; višina glasu; barva, niansa glasu; modulacija; linguistics naglas, intonacija; medicine tonus, nonnalna notranja napetost živega mišičnega tkiva ali organov (npr. želodca); razpoloženje, nagnjenje, značaj, karakter; elastičnost; kolorit; niansiranje, šatiranje; phot ton barve razvite fotografije; literature ton, stilII [tóun]transitive verbmusic dati ton; uglasiti (instrument); (redko) intonirati; (slika) dati prelive barv, niansirati, dati obarvanost; photography dati določen ton, nianso barve; figuratively preoblikovati, spremeniti; intransitive verb ublažiti se, modificirati se; harmonirati, ujemati se -
2 half-tone
[há:ftoun]nounmusic polton; srednja barva, srednji barvni odtenek -
3 dialling-tone
[dáiəliŋtoun]nountelephony klicni znak -
4 quarter-tone
[kwɔ:tətoun]nounmusic četrtinski ton, kvartni interval -
5 ton
1) (a unit of weight, 2,240 lb, (American) 2,000 lb; a metric ton (also tonne) is 2,204.6 lb (1,000 kilogrammes): It weighs a ton and a half; a three-ton weight.) tona2) (a unit of space in a ship (100 cubic feet).) brutoregistrska tona•- tonnage- tons* * *I [tən]nounnautical tona; tovorna prostornina ladje v tonah, nosilnost, tonaža; prostornina, ki jo izpodriva ladja; tona tovora (kot mera); tona, prostorninska mera za stvari raznih velikosti (npr. za les itd.); tona, mera za težo; colloquially velika težalong ton — British English 1016 kgshort ton — American 907 kgregister ton — registrska tona (2,8ʌ m)to ask s.o. tons of times — neštetokrat koga vprašatito weigh (half) a ton — tehtati celo tono (pol tone), figuratively biti zelo težakII [tɔ:ə]noun(French) vladajoča moda; svet mode; elegancain the ton — po modi, v modi; eleganten; moderen -
6 tons
noun plural (a lot: I've got tons of letters to write.) na tone -
7 keel
[ki:l](the long supporting piece of a ship's frame that lies lengthwise along the bottom: The boat's keel stuck in the mud near the shore.) ladijski gredelj- be/keep on an even keel* * *I [ki:l]nounnautical ladijski gredelj, kobilica; poetically ladja; šlep, rečni tovornjak na vlekon an even keel — enakomerno natovorjen; figuratively mirno, enoličnoto lay down a keel — polagati gredelj, začeti graditi ladjoII [ki:l]1.transitive verb marineprevrniti ladjo na bok zaradi čiščenja (over, up); opremiti s kobilico; figuratively prevrniti;2.intransitive verbobrniti se, prevrniti se; figuratively ležati na hrbtuto keel over British English prevrniti (se); American omedletiIII [ki:l]transitive verbhladitito keel the pot — paziti, da v loncu ne prekipiIV [ki:l]nounBritish English mera za premog (21.ɜɔ tone)V [ki:l]1.nounScottishrdeča kreda;2.transitive verbzaznamovati ovce z rdečo kredo -
8 dial
1. noun1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) številčnica2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) številčnica3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) lestvica, skala2. verb(to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) zavrteti številko* * *I [dáiəl]nounsončna ura; številčnica; kazalo; rudarski kompas; slang okrogel obrazdial tone ( —ali note) — telephony znak, da je linija prostaII [dáiəl]transitive verbtelephony zavrteti številko; označiti na številčnici aparata -
9 falsetto
[fo:l'setou] 1. plural - falsettos; noun(an unnaturally high (singing) voice in men, or a man with such a voice: He was singing in falsetto; He is a falsetto.) falzet2. adverbHe sings falsetto.) v falzetu* * *[fɔ:lsétou]nounmusic falzet -
10 leading
I [lédiŋ]nounsvinčenina, plombiranje, zalitje s svincem; svinčena prevlekaII [lí:diŋ]adjectivevodilen, glaven, prvi, najvažnejši, odločujočleading article — uvodnik; economy blago, ki naj privabi kupcajuridically leading case — precedenčni primerjuridically leading counsel — glavni zagovorniktheatre leading lady (man) — glavna igralka (igralec)colloquially vodilna osebnost, plural modri voditelji; nautical leading mark — smerokazleading motive — vodilni motiv (tudi music)music leading note — vodilni tonjuridically leading question — načelno vprašanjeIII [lí:diŋ]nounvodstvo -
11 semitone
['semitəun](half a tone in the musical scale: F sharp is a semitone above F natural.) polton* * *[sémitoun]nounmusic polton -
12 silver
['silvə] 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) srebro2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) srebrnina2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) srebrn2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) srebrn•- silvery- silver foil/paper* * *I [sílvə]1.nounsrebro; srebrni denar; srebrni jedilni pribor, srebrna posoda; srebrn sijaj (barva); photography srebrni nitratGerman silver, nickel silver — zlitina nikla za jedilni pribor, nepravo srebroloose silver — posamezni srebrni kovanci, srebrn drobižher uncle gave her most of his silver — stric ji je dal večino svoje srebrnine;2.adjectivesrebrn, srebrnkast; (glas) zvonek; figuratively srebrn (2ɜ-letni jubilej; plasiran na drugem mestu)the silver age — srebrna doba; doba rimske književnosti po Avgustusilver basis economy srebrna valutaa silver tone — srebrn, zvonek glasa silver-tongue colloquially oseba, ki zna dobro govoritito have a silver tongue — biti dober, vešč govornikto be born with a silver spoon in one's mouth figuratively biti rojen pod srečno zvezdoevery cloud has its silver lining figuratively vsaka nesreča ima nekaj tolažilnega, ni nesreče brez srečeII [sílvə]transitive verb & intransitive verbposrebriti (se), prevleči s srebrom, obložiti s srebrnimi lističi, dati srebrn sijaj; napraviti (lase) srebrne, sive; postati kot srebro; osiveti, pobeliti (se) -
13 suggestion
[- ən]1) (the act of suggesting.) sugestija2) (something that is suggested; a proposal or idea: Has anyone any other suggestions to make?; What a clever suggestion!) predlog3) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) kanček* * *[sədžéščən]nounpredlog, sugestija; domneva, hipoteza; pobuda, nagovarjanje; namig, nasvet; domislek; spominjanje na, predstava, slutnja (of česa); nadih, sledfull of suggestions — zelo sugestiven, spodbudensuggestion box — pisemski nabiralnik (za pritožbe, predloge v podjetjih itd.) -
14 suspicion
[sə'spiʃən]1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) sum2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) kanec* * *[səspíšən]1.nounsum, sumnja, sumničenje; sumljiva okoliščina; nezaupanje, slutnja; majhna količina, malce, malenkost sleda suspicion of s.o. — sum proti komuto cast (to draw) suspicion on s.o. — vreči (obrniti) sum na koga, prikazati koga kot sumljivega;2.transitive verb American colloquially (za)sumiti ( that da) -
15 trumpet
1. noun1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trobenta2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) trobljenje2. verb(to play the trumpet.) trobiti- blow one's own trumpet* * *[trʌmpit]1.nounmusictrobenta; glas, zvok trobente (tudi figuratively); zvočnik (gramofona itd.)trumpet call — znak, signal s trobentoflourish of trumpets — trobentanje s trobentami, fanfarespeaking-trumpet — govorilo, trobilo; megafonto blow one's own trumpet — trobentati, peti (sam) svojo slavo, hvalo; sam sebe hvali(sa)tito sound the trumpet — (za)trobiti, (za)trobentati;2.transitive verb & intransitive verbtrobiti s trobento, trobentati (tudi o slonu); figuratively raztrobiti; razglasiti -
16 verge
[və:‹] 1. noun(the (grass) edging of a garden bed, a road etc: It's illegal to drive on the grass verge.) travnati obrobek2. verb(to be on the border (of): She is verging on insanity.) biti na robu* * *I [və:dž]nounrob, kraj, meja (tudi figuratively); travnati obrobek ali pas (grede, lehe, ceste); palica, žezlo (kot znak časti); technical majhno vreteno; rob opeke, ki štrli iznad strešnega slemena; history območje, pristojnoston the verge of — čisto na robu, za prst odon the verge of ruin, of a new war — na robu propada, nove vojneII [və:dž]intransitive verbnagibati se, padati; sestopati (on proti), približevati se, prehajati (in v); segati, razprostirati se; figuratively mejitihills verging to the north — griči, ki se raztezajo proti severu -
17 harmonic
* * *I [ha:mɔnik]adjective ( harmonically adverb)harmoničen, skladenmusic harmonic tone — višji tonII [ha:mɔnik]nounmusic višji ton; plural harmonija, skladnost
См. также в других словарях:
tone — ► NOUN 1) a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength. 2) the sound of a person s voice, expressing a feeling or mood. 3) general character: trust her to lower the tone of the conversation. 4) (also whole tone) a… … English terms dictionary
tone language — noun a language in which different tones distinguish different meanings (Freq. 3) • Syn: ↑tonal language • Hypernyms: ↑natural language, ↑tongue • Hyponyms: ↑contour language, ↑ … Useful english dictionary
tone dialling — noun A telephone dialling system in which digits are transmitted as a combination of tones • • • Main Entry: ↑tone * * * ˈtone dialling 7 [tone dialling] (NAmE ˈtone dialing) … Useful english dictionary
tone arm — noun mechanical device consisting of a light balanced arm that carries the cartridge • Syn: ↑pickup, ↑pickup arm • Hypernyms: ↑mechanical device • Part Holonyms: ↑record player, ↑phonograph * * * … Useful english dictionary
tone — UK US /təʊn/ noun [S] COMMUNICATIONS ► an electronic sound that you hear on a phone line: »Please leave your message after the tone. ● a busy tone Cf. a busy tone → See also DIAL TONE(Cf. ↑dial tone), DIALLING TONE … Financial and business terms
tone — noun 1》 a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength. ↘a musical note, warble, or other sound used as a signal on a telephone or answering machine. 2》 a modulation of the voice expressing a feeling or mood. 3》… … English new terms dictionary
tone poem — noun an orchestral composition based on literature or folk tales • Syn: ↑symphonic poem • Hypernyms: ↑musical composition, ↑opus, ↑composition, ↑piece, ↑piece of music * * * ˈtone poem [ … Useful english dictionary
tone dialing — tone dialing, adj. a system of calling telephone numbers wherein tones of differing pitch corresponding to the digits in the number called are electronically generated by manipulating pushbuttons (contrasted with pulse dialing). * * * n. a method … Useful english dictionary
tone — noun 1) the tone of the tuba Syn: timbre, sound, sound quality, voice, voice quality, color, tonality 2) the somewhat impatient tone of his letter Syn: mood, air, spirit, feel, sound … Thesaurus of popular words
tone of voice — noun the quality of a person s voice he began in a conversational tone he spoke in a nervous tone of voice • Syn: ↑tone • Derivationally related forms: ↑intonate (for: ↑tone) … Useful english dictionary
tone control — noun : a usually manual control by which a listener can adjust the relative amplitude of the high, low, and intermediate frequencies in a radio set * * * a manual control used to adjust the relative responses of an amplifier to high, low, and… … Useful english dictionary