Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tomado

  • 1 хриплый

    хри́плый
    raŭka.
    * * *
    прил.
    ronco; aguardentoso, tomado ( сиплый)

    говори́ть хри́плым го́лосом — hablar con voz ronca (áspera)

    * * *
    прил.
    ronco; aguardentoso, tomado ( сиплый)

    говори́ть хри́плым го́лосом — hablar con voz ronca (áspera)

    * * *
    adj
    gener. estertoroso, pardo, rauco, ronco, tabacuno, tomado (о голосе), aguardentoso

    Diccionario universal ruso-español > хриплый

  • 2 дурман

    дурма́н
    1. бот. daturo;
    2. (одурманивающее средство;
    тж. перен.) narkotiko;
    \дурманить ebriigi.
    * * *
    м.
    1) ( растение) estramonio m, datura f
    2) перен. opio m, narcótico m

    как в дурма́не — como si hubiera tomado opio

    * * *
    м.
    1) ( растение) estramonio m, datura f
    2) перен. opio m, narcótico m

    как в дурма́не — como si hubiera tomado opio

    * * *
    n
    1) gener. (ðàñáåñèå) estramonio, datura
    2) liter. narcótico, opio
    3) botan. estramonio, borrachero
    4) Hondur. tapa
    5) Col. tonga

    Diccionario universal ruso-español > дурман

  • 3 зачётный

    прил.
    1) a (de) cuenta; tomado en cuenta

    зачётная кни́жка — carnet (cartilla) estudiantil de notas, libreta de notas, boletín de evaluación (de notas)

    * * *
    adj
    gener. a (de) cuenta, puntuable, tomado en cuenta

    Diccionario universal ruso-español > зачётный

  • 4 зачесться

    contarse (непр.), ser tomado en cuenta (en consideración)
    * * *
    v
    gener. contarse, ser tomado en cuenta (en consideración)

    Diccionario universal ruso-español > зачесться

  • 5 обернуться

    оберну́ться
    returniĝi, sin flankenturni.
    * * *
    сов.
    1) ( повернуться) volverse (непр.)
    2) перен. ( принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)

    де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal cariz

    неизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos

    3) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратиться) convertirse (непр.) (en), transformarse (en)
    4) разг. (успеть сделать, вернуться) arreglárselas

    оберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una hora

    он оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días

    5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi
    6) прост. ( завернуться) envolverse (непр.)
    * * *
    сов.
    1) ( повернуться) volverse (непр.)
    2) перен. ( принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)

    де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal cariz

    неизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos

    3) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратиться) convertirse (непр.) (en), transformarse (en)
    4) разг. (успеть сделать, вернуться) arreglárselas

    оберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una hora

    он оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días

    5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi
    6) прост. ( завернуться) envolverse (непр.)
    * * *
    v
    1) gener. (в сказках - превратиться) convertirse (en), (ïîâåðñóáüñà) volverse, transformarse (en), volver el rostro
    2) colloq. (î äåñüãàõ è á. ï.) circular, (успеть сделать, вернуться) arreglтrselas
    3) liter. (принять тот или иной характер) volverse, rodearse, tomar cariz, venir a parar (вылиться во что-л.; en)

    Diccionario universal ruso-español > обернуться

  • 6 помолвить

    сов., вин. п., уст.

    они́ помо́лвлены — se han tomado los dichos

    * * *
    сов., вин. п., уст.

    они́ помо́лвлены — se han tomado los dichos

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > помолвить

  • 7 приём

    приём
    1. (гостей) akcepto;
    2. (в организацию) anigo;
    3. (лекарства) preno.
    * * *
    м.
    1) toma f, recepción f, aceptación f
    2) (в состав, в члены и т.п.) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)

    приём в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido

    заявле́ние о приёме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrícula

    спи́сок пода́вших заявле́ние о приёме — matrícula f

    3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)

    часы́ приёма — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)

    официа́льный, торже́ственный приём — recepción oficial, solemne

    оказа́ть кому́-либо хоро́ший приём — tributar a alguien una buena acogida

    4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)

    по́сле приёма лека́рства — después de haber tomado la medicina

    5) (по радио и т.п.) recepción f, captación f

    телефо́нный приём — recepción telefónica

    перехожу́ на приём — paso a la escucha

    приём! — ¡cambio!

    6) ( способ) procedimiento m, método m

    руже́йные приёмы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)

    приём веде́ния бо́я — estratagema f

    худо́жественные приёмы — recursos artísticos

    ••

    в оди́н приём — de un golpe

    в два, три приёма — en dos, tres veces

    * * *
    м.
    1) toma f, recepción f, aceptación f
    2) (в состав, в члены и т.п.) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)

    приём в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido

    заявле́ние о приёме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrícula

    спи́сок пода́вших заявле́ние о приёме — matrícula f

    3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)

    часы́ приёма — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)

    официа́льный, торже́ственный приём — recepción oficial, solemne

    оказа́ть кому́-либо хоро́ший приём — tributar a alguien una buena acogida

    4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)

    по́сле приёма лека́рства — después de haber tomado la medicina

    5) (по радио и т.п.) recepción f, captación f

    телефо́нный приём — recepción telefónica

    перехожу́ на приём — paso a la escucha

    приём! — ¡cambio!

    6) ( способ) procedimiento m, método m

    руже́йные приёмы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)

    приём веде́ния бо́я — estratagema f

    худо́жественные приёмы — recursos artísticos

    ••

    в оди́н приём — de un golpe

    в два, три приёма — en dos, tres veces

    * * *
    n
    1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú è á. ï.) admisión, (ñïîñîá) procedimiento, acogida, admision, afiliación, astucia, audiencia, captación, consulta (у врача), dosis (äîçà), ingreso (вступление), método, proceder, acogìda, pasaje, recepción, recibimiento, recibimiento (кого-л.), recibo, recibo (кого-л.), toma, tratamiento, visiteo (посетителей, визитёров)
    2) med. dosis
    5) econ. aceptación, acepto, admisión
    6) Arg. asidero

    Diccionario universal ruso-español > приём

  • 8 принятие

    приня́тие
    (закона, резолюции и т. п.) akcepto.
    * * *
    с.
    1) ( чего-либо предложенного) toma f, recepción f, aceptación f

    приня́тие реше́ния — toma de decisión

    2) (должности и т.п.) aceptación f

    приня́тие назначе́ния — aceptación de un cargo

    3) (в состав, в члены) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)

    приня́тие в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido

    приня́тие гражда́нства — naturalización f

    4) (закона, проекта и т.п.) aprobación f, adopción f

    приня́тие резолю́ции — aprobación de una resolución

    приня́тие прися́ги — prestación de juramento

    5) (пищи, лекарства и т.п.) toma f

    по́сле приня́тия лека́рства — después de haber tomado la medicina

    * * *
    с.
    1) ( чего-либо предложенного) toma f, recepción f, aceptación f

    приня́тие реше́ния — toma de decisión

    2) (должности и т.п.) aceptación f

    приня́тие назначе́ния — aceptación de un cargo

    3) (в состав, в члены) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)

    приня́тие в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido

    приня́тие гражда́нства — naturalización f

    4) (закона, проекта и т.п.) aprobación f, adopción f

    приня́тие резолю́ции — aprobación de una resolución

    приня́тие прися́ги — prestación de juramento

    5) (пищи, лекарства и т.п.) toma f

    по́сле приня́тия лека́рства — después de haber tomado la medicina

    * * *
    n
    1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admisión, (çàêîñà, ïðîåêáà è á. ï.) aprobación, ingreso (вступление), recepción, aceptación, admision, adopición, afiliación (в члены), toma
    2) law. adición (наследства), asunción (чего-л.; на себя), conforme, toma (должности)
    3) econ. admisión, recibo, acepto, adopción

    Diccionario universal ruso-español > принятие

  • 9 какой (бы) ни...

    каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...

    каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...

    за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue

    * * *

    каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...

    каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...

    за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue

    Diccionario universal ruso-español > какой (бы) ни...

  • 10 какой (бы) ни...

    каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...

    каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...

    за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue

    * * *

    каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...

    каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...

    за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue

    Diccionario universal ruso-español > какой (бы) ни...

  • 11 заимствование

    с
    ( действие) ado(p)ção f; ( использование) aproveitamento m; ( перенимание) cópia f; (то, что заимствовано) o ado(p)tado, o tomado de empréstimo

    Русско-португальский словарь > заимствование

  • 12 заимствованный

    ado(p)tado, tomado de empréstimo; ( перенятый) copiado

    Русско-португальский словарь > заимствованный

  • 13 залюбоваться

    сов
    ser tomado de admiração; enlevar-se; ficar (cair) em contemplação

    Русско-португальский словарь > залюбоваться

  • 14 зачесться

    ser contado, ser levado em conta; ( быть принятым во внимание) ser tomado em consideração

    Русско-португальский словарь > зачесться

  • 15 одержимый

    прл
    tomado de paixão ( por algo); obcecado; obsesso; м possesso m

    Русско-португальский словарь > одержимый

  • 16 полный

    прл
    cheio; ( набитый) repleto; прн ( охваченный чем-л) cheio, tomado de ( algo); ( абсолютный) completo, pleno; ( совершенный) perfeito; ( неограниченный) pleno; (достигший предела, целый) completo, inteiro, total; ( в меру толстый) roliço; ( толстый) gordo; ( грузный) corpulento

    Русско-португальский словарь > полный

  • 17 быть пьяным

    v
    1) gener. estar cargado, estar pimplado
    2) colloq. estar (ir, ponerse) peneque, estar chispa, estar soplado
    3) Arg. estar tomado

    Diccionario universal ruso-español > быть пьяным

  • 18 глухой

    глух||о́й
    1. surda;
    2. (о звуке, голосе) obtuza;
    \глухой шум malklara bruo;
    \глухой звук лингв. senvoĉa;
    3. (о лесе) densa;
    4. сущ. surdulo;
    \глухойа́я ночь nigra nokto.
    * * *
    прил.
    1) sordo (тж. в знач. сущ.)

    глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento

    глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído

    он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)

    прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo

    глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo

    он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos

    2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, velado

    глухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)

    глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)

    глухо́й согла́сный лингв.consonante sorda

    глухо́е недово́льство — descontento sordo

    3) ( заросший) tupido, cerrado
    4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado

    глуха́я дере́вня — aldea perdida

    глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)

    ••

    глуха́я крапи́ва — ortiga muerta

    глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego

    глухо́е окно́ — ventana falsa

    глуха́я дверь — puerta condenada

    глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глуха́я о́сень — otoño avanzado

    глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    * * *
    прил.
    1) sordo (тж. в знач. сущ.)

    глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento

    глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído

    он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)

    прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo

    глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo

    он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos

    2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, velado

    глухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)

    глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)

    глухо́й согла́сный лингв.consonante sorda

    глухо́е недово́льство — descontento sordo

    3) ( заросший) tupido, cerrado
    4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado

    глуха́я дере́вня — aldea perdida

    глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)

    ••

    глуха́я крапи́ва — ortiga muerta

    глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego

    глухо́е окно́ — ventana falsa

    глуха́я дверь — puerta condenada

    глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глуха́я о́сень — otoño avanzado

    глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    * * *
    adj
    1) gener. (çàðîñøèì) tupido, (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado, cerrado, despoblado, grave (о звуке), opaco, sordo a (para) algo (к чему-л.), tomado, velado, cavernoso (о голосе), pastoso (о голосе), sordo (к чему-л.), sordo (о человеке)
    2) Bol. desorejado
    3) Hondur. juico

    Diccionario universal ruso-español > глухой

  • 19 дело обернулось плохо

    Diccionario universal ruso-español > дело обернулось плохо

  • 20 за непринятием надлежащих мер

    Diccionario universal ruso-español > за непринятием надлежащих мер

См. также в других словарях:

  • tomado — adj. 1. Conquistado. 2. Apresado; apreendido. 3. Possuído, influenciado. 4. Ofendido, picado. 5. Paralisado, embaraçado, preso. 6. Atacado. 7. Ocupado. • tomados s. m. pl. 8. Refegos nas saias. 9. Pontos, passagem na roupa (também se diz no… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tomado — tomado, da adjetivo América bebido, mamado (malsonante). Por ejemplo: estar tomado. * * * Sinónimos: ■ empañado, velado, ronco, afónico …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tomado — tomado, da (Del part. de tomar). 1. adj. Dicho de la voz: Baja, sin sonoridad, por padecer afección de la garganta. 2. Ur. Dicho de una persona: Que tiene cáncer en grado avanzado. 3. f. toma (ǁ conquista u ocupación) …   Diccionario de la lengua española

  • tomado — ► adjetivo Se aplica a la voz baja, sin sonoridad, por padecer alguna afección de la garganta: ■ está resfriada y tiene la voz tomada. SINÓNIMO ronco * * * tomado, a 1 Participio de «tomar[se]». 2 adj. Oxidado. 3 Se aplica a la *voz que está algo …   Enciclopedia Universal

  • Tomado — Original name in latin Tomado Name in other language Tomado State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 7.1925 latitude 124.60806 altitude 87 Population 2610 Date 2012 02 01 …   Cities with a population over 1000 database

  • tomado — {{#}}{{LM SynT38954}}{{〓}} {{CLAVE T38008}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tomado{{]}}, {{[}}tomada{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynB05936}}{{↑}}borracho{{↓}} {{#}}{{LM T38008}}{{〓}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tomado — 1 pp de tomar I. 1 adj (Coloq) Que está borracho: A Andriana no le importó verme tomado …   Español en México

  • tomado — pop. Borracho; ebrio; bebido; beodo (LS.); chupado (LS.); embriagado (LS.) …   Diccionario Lunfardo

  • Cós de saia arrebentado, noivo tomado — Cós de saia arrebentado, noivo tomado. (PI) …   Provérbios Brasileiras

  • H.245 — Tomado de Wikipedia inglés H.245 es un protocolo de control de canal usado dentro de sesiones de comunicación H.323. También ofrece la posibilidad de ser tunelizado dentro de los mensajes de señalización de llamada de H.225.0. Esto facilita su… …   Wikipedia Español

  • Condensador social — Tomado de la teoría constructivista soviética, el condensador social es un concepto de espacio social aplicada a la arquitectura. En la conferencia inaugural del primer grupo de la OSA en 1928, Moisei Ginzbourg dijo que el objetivo principal de [ …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»