-
1 хриплый
хри́плыйraŭka.* * *прил.ronco; aguardentoso, tomado ( сиплый)говори́ть хри́плым го́лосом — hablar con voz ronca (áspera)
* * *прил.ronco; aguardentoso, tomado ( сиплый)говори́ть хри́плым го́лосом — hablar con voz ronca (áspera)
* * *adjgener. estertoroso, pardo, rauco, ronco, tabacuno, tomado (о голосе), aguardentoso -
2 дурман
дурма́н1. бот. daturo;2. (одурманивающее средство;тж. перен.) narkotiko;\дурманить ebriigi.* * *м.1) ( растение) estramonio m, datura f2) перен. opio m, narcótico mкак в дурма́не — como si hubiera tomado opio
* * *м.1) ( растение) estramonio m, datura f2) перен. opio m, narcótico mкак в дурма́не — como si hubiera tomado opio
* * *n1) gener. (ðàñáåñèå) estramonio, datura2) liter. narcótico, opio3) botan. estramonio, borrachero4) Hondur. tapa5) Col. tonga6) C.-R. tapate (растение) -
3 зачётный
-
4 зачесться
contarse (непр.), ser tomado en cuenta (en consideración)* * *vgener. contarse, ser tomado en cuenta (en consideración) -
5 обернуться
оберну́тьсяreturniĝi, sin flankenturni.* * *сов.1) ( повернуться) volverse (непр.)2) перен. ( принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal cariz
неизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos
4) разг. (успеть сделать, вернуться) arreglárselasоберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una hora
он оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días
5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi* * *сов.1) ( повернуться) volverse (непр.)2) перен. ( принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal cariz
неизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos
4) разг. (успеть сделать, вернуться) arreglárselasоберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una hora
он оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días
5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi* * *v1) gener. (в сказках - превратиться) convertirse (en), (ïîâåðñóáüñà) volverse, transformarse (en), volver el rostro2) colloq. (î äåñüãàõ è á. ï.) circular, (успеть сделать, вернуться) arreglтrselas3) liter. (принять тот или иной характер) volverse, rodearse, tomar cariz, venir a parar (вылиться во что-л.; en)4) simpl. (çàâåðñóáüñà) envolverse -
6 помолвить
сов., вин. п., уст.они́ помо́лвлены — se han tomado los dichos
* * *сов., вин. п., уст.они́ помо́лвлены — se han tomado los dichos
* * *vobs. tomarse los dichos -
7 приём
приём1. (гостей) akcepto;2. (в организацию) anigo;3. (лекарства) preno.* * *м.1) toma f, recepción f, aceptación f2) (в состав, в члены и т.п.) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)приём в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido
заявле́ние о приёме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrícula
спи́сок пода́вших заявле́ние о приёме — matrícula f
3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)часы́ приёма — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)
официа́льный, торже́ственный приём — recepción oficial, solemne
оказа́ть кому́-либо хоро́ший приём — tributar a alguien una buena acogida
4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)по́сле приёма лека́рства — después de haber tomado la medicina
5) (по радио и т.п.) recepción f, captación fтелефо́нный приём — recepción telefónica
перехожу́ на приём — paso a la escucha
приём! — ¡cambio!
6) ( способ) procedimiento m, método mруже́йные приёмы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)
запрещённый приём перен. — ardid prohibido
приём веде́ния бо́я — estratagema f
худо́жественные приёмы — recursos artísticos
••в оди́н приём — de un golpe
в два, три приёма — en dos, tres veces
* * *м.1) toma f, recepción f, aceptación f2) (в состав, в члены и т.п.) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)приём в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido
заявле́ние о приёме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrícula
спи́сок пода́вших заявле́ние о приёме — matrícula f
3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)часы́ приёма — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)
официа́льный, торже́ственный приём — recepción oficial, solemne
оказа́ть кому́-либо хоро́ший приём — tributar a alguien una buena acogida
4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)по́сле приёма лека́рства — después de haber tomado la medicina
5) (по радио и т.п.) recepción f, captación fтелефо́нный приём — recepción telefónica
перехожу́ на приём — paso a la escucha
приём! — ¡cambio!
6) ( способ) procedimiento m, método mруже́йные приёмы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)
запрещённый приём перен. — ardid prohibido
приём веде́ния бо́я — estratagema f
худо́жественные приёмы — recursos artísticos
••в оди́н приём — de un golpe
в два, три приёма — en dos, tres veces
* * *n1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú è á. ï.) admisión, (ñïîñîá) procedimiento, acogida, admision, afiliación, astucia, audiencia, captación, consulta (у врача), dosis (äîçà), ingreso (вступление), método, proceder, acogìda, pasaje, recepción, recibimiento, recibimiento (кого-л.), recibo, recibo (кого-л.), toma, tratamiento, visiteo (посетителей, визитёров)2) med. dosis3) milit. tiempo (ружейный)4) eng. procedimiento5) econ. aceptación, acepto, admisión6) Arg. asidero -
8 принятие
приня́тие(закона, резолюции и т. п.) akcepto.* * *с.1) ( чего-либо предложенного) toma f, recepción f, aceptación fприня́тие реше́ния — toma de decisión
2) (должности и т.п.) aceptación fприня́тие назначе́ния — aceptación de un cargo
3) (в состав, в члены) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)приня́тие в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido
приня́тие гражда́нства — naturalización f
4) (закона, проекта и т.п.) aprobación f, adopción fприня́тие резолю́ции — aprobación de una resolución
приня́тие прися́ги — prestación de juramento
5) (пищи, лекарства и т.п.) toma fпо́сле приня́тия лека́рства — después de haber tomado la medicina
* * *с.1) ( чего-либо предложенного) toma f, recepción f, aceptación fприня́тие реше́ния — toma de decisión
2) (должности и т.п.) aceptación fприня́тие назначе́ния — aceptación de un cargo
3) (в состав, в члены) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)приня́тие в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido
приня́тие гражда́нства — naturalización f
4) (закона, проекта и т.п.) aprobación f, adopción fприня́тие резолю́ции — aprobación de una resolución
приня́тие прися́ги — prestación de juramento
5) (пищи, лекарства и т.п.) toma fпо́сле приня́тия лека́рства — después de haber tomado la medicina
* * *n1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú) admisión, (çàêîñà, ïðîåêáà è á. ï.) aprobación, ingreso (вступление), recepción, aceptación, admision, adopición, afiliación (в члены), toma2) law. adición (наследства), asunción (чего-л.; на себя), conforme, toma (должности)3) econ. admisión, recibo, acepto, adopción -
9 какой (бы) ни...
каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...
каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...
за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue
* * *каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...
каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...
за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue
-
10 какой (бы) ни...
каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...
каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...
за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue
* * *каку́ю кни́гу он ни возьмёт... — cualquiera que sea el libro que tome...
каку́ю бы кни́гу он ни взял (ни брал)... — cualquiera que sea el libro que haya tomado...
за како́е де́ло он ни возьмётся..., за како́е бы де́ло он ни взя́лся (ни бра́лся)... — cualquiera que sea el asunto de que se encargue
-
11 заимствование
с( действие) ado(p)ção f; ( использование) aproveitamento m; ( перенимание) cópia f; (то, что заимствовано) o ado(p)tado, o tomado de empréstimo -
12 заимствованный
ado(p)tado, tomado de empréstimo; ( перенятый) copiado -
13 залюбоваться
совser tomado de admiração; enlevar-se; ficar (cair) em contemplação -
14 зачесться
ser contado, ser levado em conta; ( быть принятым во внимание) ser tomado em consideração -
15 одержимый
прлtomado de paixão ( por algo); obcecado; obsesso; м possesso m -
16 полный
прлcheio; ( набитый) repleto; прн ( охваченный чем-л) cheio, tomado de ( algo); ( абсолютный) completo, pleno; ( совершенный) perfeito; ( неограниченный) pleno; (достигший предела, целый) completo, inteiro, total; ( в меру толстый) roliço; ( толстый) gordo; ( грузный) corpulento -
17 быть пьяным
v1) gener. estar cargado, estar pimplado2) colloq. estar (ir, ponerse) peneque, estar chispa, estar soplado3) Arg. estar tomado4) Cub. tener (llevar) mucho vapor -
18 глухой
глух||о́й1. surda;2. (о звуке, голосе) obtuza;\глухой шум malklara bruo;\глухой звук лингв. senvoĉa;3. (о лесе) densa;4. сущ. surdulo;\глухойа́я ночь nigra nokto.* * *прил.1) sordo (тж. в знач. сущ.)глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento
глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído
он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)
прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo
глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo
он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos
2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, veladoглухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)
глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)
глухо́й согла́сный лингв. — consonante sorda
глухо́е недово́льство — descontento sordo
3) ( заросший) tupido, cerrado4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartadoглуха́я дере́вня — aldea perdida
глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)
••глуха́я крапи́ва — ortiga muerta
глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego
глухо́е окно́ — ventana falsa
глуха́я дверь — puerta condenada
глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)
глуха́я ночь — noche cerrada
глуха́я о́сень — otoño avanzado
глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)
глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega
* * *прил.1) sordo (тж. в знач. сущ.)глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento
глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído
он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)
прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo
глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo
он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos
2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, veladoглухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)
глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)
глухо́й согла́сный лингв. — consonante sorda
глухо́е недово́льство — descontento sordo
3) ( заросший) tupido, cerrado4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartadoглуха́я дере́вня — aldea perdida
глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)
••глуха́я крапи́ва — ortiga muerta
глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego
глухо́е окно́ — ventana falsa
глуха́я дверь — puerta condenada
глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)
глуха́я ночь — noche cerrada
глуха́я о́сень — otoño avanzado
глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)
глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega
* * *adj1) gener. (çàðîñøèì) tupido, (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado, cerrado, despoblado, grave (о звуке), opaco, sordo a (para) algo (к чему-л.), tomado, velado, cavernoso (о голосе), pastoso (о голосе), sordo (к чему-л.), sordo (о человеке)2) Bol. desorejado3) Hondur. juico -
19 дело обернулось плохо
n -
20 за непринятием надлежащих мер
prepos.Diccionario universal ruso-español > за непринятием надлежащих мер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tomado — adj. 1. Conquistado. 2. Apresado; apreendido. 3. Possuído, influenciado. 4. Ofendido, picado. 5. Paralisado, embaraçado, preso. 6. Atacado. 7. Ocupado. • tomados s. m. pl. 8. Refegos nas saias. 9. Pontos, passagem na roupa (também se diz no… … Dicionário da Língua Portuguesa
tomado — tomado, da adjetivo América bebido, mamado (malsonante). Por ejemplo: estar tomado. * * * Sinónimos: ■ empañado, velado, ronco, afónico … Diccionario de sinónimos y antónimos
tomado — tomado, da (Del part. de tomar). 1. adj. Dicho de la voz: Baja, sin sonoridad, por padecer afección de la garganta. 2. Ur. Dicho de una persona: Que tiene cáncer en grado avanzado. 3. f. toma (ǁ conquista u ocupación) … Diccionario de la lengua española
tomado — ► adjetivo Se aplica a la voz baja, sin sonoridad, por padecer alguna afección de la garganta: ■ está resfriada y tiene la voz tomada. SINÓNIMO ronco * * * tomado, a 1 Participio de «tomar[se]». 2 adj. Oxidado. 3 Se aplica a la *voz que está algo … Enciclopedia Universal
Tomado — Original name in latin Tomado Name in other language Tomado State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 7.1925 latitude 124.60806 altitude 87 Population 2610 Date 2012 02 01 … Cities with a population over 1000 database
tomado — {{#}}{{LM SynT38954}}{{〓}} {{CLAVE T38008}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tomado{{]}}, {{[}}tomada{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynB05936}}{{↑}}borracho{{↓}} {{#}}{{LM T38008}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tomado — 1 pp de tomar I. 1 adj (Coloq) Que está borracho: A Andriana no le importó verme tomado … Español en México
tomado — pop. Borracho; ebrio; bebido; beodo (LS.); chupado (LS.); embriagado (LS.) … Diccionario Lunfardo
Cós de saia arrebentado, noivo tomado — Cós de saia arrebentado, noivo tomado. (PI) … Provérbios Brasileiras
H.245 — Tomado de Wikipedia inglés H.245 es un protocolo de control de canal usado dentro de sesiones de comunicación H.323. También ofrece la posibilidad de ser tunelizado dentro de los mensajes de señalización de llamada de H.225.0. Esto facilita su… … Wikipedia Español
Condensador social — Tomado de la teoría constructivista soviética, el condensador social es un concepto de espacio social aplicada a la arquitectura. En la conferencia inaugural del primer grupo de la OSA en 1928, Moisei Ginzbourg dijo que el objetivo principal de [ … Wikipedia Español