-
1 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prise pʀiz]nome femininoils n'ont aucune prise sur moieles não têm nenhuma influência sobre mim6 (de contrabando, de droga) capturaarrêter la prise de la piluleparar de tomar a pílulaprise de couranttomada eléctricaprise de terretomada de terra9 (de cimento, de preparado) solidificação; endurecimento m.ciment à prise rapidecimento que endurece rapidamentedisputa, altercaçãotomada de consciênciacolheita de sangueregisto de somfilmagemparada, formaturaligação directaligação directatomada da Bastilhater poder, ter influênciadar ensejo, dar ocasião, dar oportunidade, provocarbater-se comlargar, soltar; largar mão -
2 prise
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue -
3 déclic
[deklik]* * *[deklik] -
4 fiche
[fĩʃ]Nom féminin (de carton, de papier) ficha femininotechnologie tomada femininofiche de paie contracheque masculino* * *[fĩʃ]Nom féminin (de carton, de papier) ficha femininotechnologie tomada femininofiche de paie contracheque masculino -
5 prisé
[pʀiz]Nom féminin (à la pêche) presa feminino(point d'appui) apoio masculinoprise multiple tomada múltiplaprise de sang análise feminino de sanguese faire faire une prise de sang ir tirar sangue* * *prisé, e[pʀize]Adjectif apreciado(da) -
6 appréhension
-
7 déclic
[deklik]* * *déclic deklik]nome masculinosoudain, j'ai eu un déclic e j'ai tout comprisde repente, tive um flash e percebi tudo -
8 fiche
[fĩʃ]Nom féminin (de carton, de papier) ficha femininotechnologie tomada femininofiche de paie contracheque masculino* * *fiche fiʃ]nome feminino1 (folha, formulário) fichamettre en ficheclassificar; arquivarficha informativaficha médicaficha técnicacadastro -
9 juillet
[ʒɥijɛ]Nom masculin julho masculinole 14-Juillet o 14 de julho feriado nacional francês → septembre* * *juillet ʒɥijɛ]nome masculino(mês) Julho▸ janvierⓘ 14 de Julho, feriado nacional em França, dia de comemoração da tomada da Bastilha, em 1789. Em Paris, durante a manhã desse dia, decorre um desfile militar, na presença do presidente da república. -
10 position
[pozisjɔ̃]Nom féminin posição feminino* * *position pozisjɔ̃]nome femininodisposiçãocolocaçãoMILITAR abandonner ses positionsrecuarchangement de positionmudança de posiçãochaque jouer d'une équipe a une position sur le terraincada jogador tem a sua posição em campoêtre en dernière positionestar em último lugar; ficar em último lugaravoir une mauvaise positionter uma má posturaposition verticaleposição verticalMILITAR en position de combatem posição de combateêtre dans une position délicateestar numa situação delicadaêtre en position deestar em situação dele gouvernement doit prendre une positiono governo tem de tomar uma posiçãoprise de positiontomada de posição5 (social, profissional) posiçãooccuper une position importanteocupar uma posição importantedemander sa positionpedir o extractonão ceder -
11 récupération
[ʀekypeʀasjɔ̃]Nom féminin recuperação feminino* * *récupération ʀekypeʀɑsjɔ̃]nome feminino1 (de dinheiro, de forças) recuperação2 (de lixo, de embalagens) recuperação; reciclagemmatériaux de récupérationmateriais de recuperaçãorécupération de fichiersrecuperação de ficheirosreabilitação
См. также в других словарях:
tomada — f. Toma de una plaza en la *guerra. * * * tomada. f. V. tomado … Enciclopedia Universal
tomada — s. f. 1. Ato ou efeito de tomar. 2. Conquista. 3. Placa para derivação e colhida de eletricidade … Dicionário da Língua Portuguesa
tomada — f. ☛ V. tomado … Diccionario de la lengua española
tomada — s f (Coloq) Acto de beber bebidas alcohólicas, en particular cuando se ha vuelto un vicio: Ya agarró la tomada diaria y te va a hacer daño … Español en México
tomada — pop. Borracho; ebrio; bebido; beodo (LS.); chupado (LS.); embriagado (LS.) … Diccionario Lunfardo
Carlos Tomada — Ministro de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de Argentina Actualmente en el cargo Desde el 25 de mayo de 2003 … Wikipedia Español
Casa tomada — Saltar a navegación, búsqueda Casa tomada es un cuento del escritor argentino Julio Cortázar. El primero , según bastantes críticos. Aparecido por primera vez en la revista Anales de Buenos Aires, publicada por Jorge Luis Borges, fue recogido en… … Wikipedia Español
Carlos Tomada — Carlos Alfonso Tomada (b. Buenos Aires, May 4, 1948) is an Argentine Peronist politician who serves as the Minister of Labour, Employment and Social Security. Tomada was appointed by former President Nestor Kirchner; he retained the position… … Wikipedia
1977, casa tomada — Título 1977, casa tomada Ficha técnica Dirección María Pilotti Guion María Pilotti Música … Wikipedia Español
tenerla tomada con una persona — ► locución coloquial Sentir antipatía hacia ella y reprenderla o censurarla muchas veces: ■ siempre te riñe porque la tiene tomada contigo … Enciclopedia Universal
voz ronca o tomada — ► locución La que tiene poca sonoridad, en general debido a alguna alteración física, como un catarro … Enciclopedia Universal