-
1 Lebensfähigkeit
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Lebensfähigkeit
-
2 Toleranz
-
3 Toleranz ist unser Leitmotiv.
Tolerance is our leitmotif.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Toleranz ist unser Leitmotiv.
-
4 Toleranz
f; -, -en1. nur Sg. tolerance ( gegen toward[s], of); Toleranz üben / zeigen exercise / show tolerance; bei Gewalt hat die Toleranz ein Ende what should never be tolerated is violence3. TECH., von Messgeräten: tolerance (limit); maximale / enge Toleranzen TECH. maximum / very limited tolerances; Toleranz gegen Erschütterungen etc. resilience, ability to cope with shock* * *die Toleranztolerance; latitudinarianism; permissiveness* * *To|le|rạnz [tole'rants]f -, -entolerance (gegen of)* * *die1) (something (usually a quantity) allowed: This dress pattern has a seam allowance of 1 cm.) allowance2) (quite good: The food was tolerable.) tolerable* * *To·le·ranz1<->[toleˈrants]f kein pl (geh) tolerance▪ jds \Toleranz gegen jdn [o gegenüber jdm] sb's tolerance of [or towards] sbTo·le·ranz2<-, -en>[toleˈrants]f SCI tolerance* * *die; Toleranz, Toleranzen tolerance* * *1. nur sg tolerance (gegen toward[s], of);Toleranz üben/zeigen exercise/show tolerance;bei Gewalt hat die Toleranz ein Ende what should never be tolerated is violence2. MED tolerance (gegen of)maximale/enge Toleranzen TECH maximum/very limited tolerances;Toleranz gegen Erschütterungen etc resilience, ability to cope with shock* * *die; Toleranz, Toleranzen tolerance* * *-en f.permissiveness n.tolerance n. -
5 Duldsamkeit
f tolerance ( gegen of), forbearance* * *die Duldsamkeittolerance* * *Dụld|sam|keitf -, no pltolerance; (= Geduld) forbearance* * *(the act of tolerating: His toleration of her behaviour amazed me.) toleration* * *Duld·sam·keit<->* * *die; Duldsamkeit: tolerance* * *Duldsamkeit f tolerance (gegen of), forbearance* * *die; Duldsamkeit: tolerance* * *f.forbearance n.tolerance n. -
6 Toleranz
Toleranz f GEN, IND allowance, tolerance* * *f <Geschäft, Ind> allowance, tolerance* * *Toleranz
[allowable] tolerance, margin, (Münzen) remedy allowance (Br.), mint remedy (US);
• zulässige Toleranz (Qualitätskontrolle) total tolerance;
• unter Berücksichtigung üblicher Toleranzabweichungen subject to any tolerance;
• Toleranzbreite range;
• Toleranzfaktor tolerance factor;
• Toleranzgrenze boundary, tolerance requirements;
• Toleranzklausel deviation clause;
• Toleranzprüfung marginal check. -
7 Toleranzgrenze
f margin of tolerance, tolerance limit* * *To|le|rạnz|gren|zeflimit of tolerance* * *To·le·ranz·gren·zef TECH tolerance limitobere/untere \Toleranzgrenze upper/lower tolerance limit* * *Toleranzgrenze f margin of tolerance, tolerance limit -
8 predigen
vt/i preach (+ Dat to, fig. at); ( jemandem) immer wieder predigen, dass... fig. constantly lecture ( oder keep lecturing) to s.o. about...; jemandem Toleranz etc. predigen fig. preach at s.o. about tolerance etc., preach tolerance etc. to s.o.; jemandem Vernunft predigen try to make s.o. see reason ( oder sense)* * *to sermonize; to preach* * *pre|di|gen ['preːdɪgn]1. vtsolche Leute prédigen immer Moral — people like that are always preaching (about) or sermonizing about morality
2) (fig)jdm etw prédigen — to lecture sb on sth
sie predigt ihm andauernd, dass er sich die Zähne putzen soll — she keeps lecturing him on the importance of cleaning his teeth
2. vito give a sermon, to preach; (fig = mahnen) to preach, to sermonizetauben Ohren prédigen — to preach to deaf ears
* * *1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached ( a sermon) on/about pride.) preach2) (to advise: He preaches caution.) preach* * *pre·di·gen[ˈpre:dɪgn̩]I. vt1. (verkünden) to preachdas Evangelium \predigen to preach the gospel2. (empfehlen, ans Herz legen) to preach▪ [jdm] etw \predigen to lecture sb on sthToleranz \predigen to preach [or call for] tolerance; s.a. OhrII. vi1. (eine Predigt halten) to preachich habe immer wieder gepredigt, dass sie keinen Alkohol trinken sollte I have told her again and again that she shouldn't drink alcohol* * *1.intransitives Verb (Predigt halten) deliver or give a/the sermon2.transitives Verb1) (verkündigen) preach2) (ugs.): (auffordern zu) preach3) (ugs.): (belehrend sagen)* * *(jemandem) immer wieder predigen, dass … fig constantly lecture ( oder keep lecturing) to sb about …;jemandem Vernunft predigen try to make sb see reason ( oder sense)* * *1.intransitives Verb (Predigt halten) deliver or give a/the sermon2.transitives Verb1) (verkündigen) preach2) (ugs.): (auffordern zu) preach3) (ugs.): (belehrend sagen)* * *v.to preach v.to sermonise (UK) v.to sermonize (US) v. -
9 Toleranzbereich
m range of tolerance* * *To|le|rạnz|be|reichmrange of tolerance, tolerance range* * *To·le·ranz·be·reichm range of tolerance* * *Toleranzbereich m range of tolerance -
10 Abweichung
f divergence, deviation; vom Thema: digression; von einer Regel etc.: departure ( von from); (Toleranz) tolerance, allowance* * *die Abweichungexcursion; declination; aberrant; diversification; divergence; variance; deviation; discrepancy* * *Ạb|wei|chung ['apvaiçʊŋ]f -, -en(von Kurs etc) deviation; (= Unterschied) difference; (von zwei Theorien, Auffassungen etc) divergence; (von Magnetnadel) declinationAbweichung von der Norm/Wahrheit — departure from the norm/truth
Abweichung von der Parteilinie — failure to toe the party line, deviation from the party line
zulässige Abweichung (Tech) — tolerance; (zeitlich, zahlenmäßig) allowance
* * *die1) abnormality2) deviation3) divergence4) (an act of swerving: The sudden swerve rocked the passengers in their seats.) swerve* * *Ab·wei·chung<-, -en>f2. (das Abkommen) deviation3. TECHzulässige \Abweichung tolerance* * *die; Abweichung, Abweichungen1) deviation2) (Unterschied) difference* * ** * *die; Abweichung, Abweichungen1) deviation2) (Unterschied) difference* * *(Schifffahrt, Luftfahrt) f.deviation n. f.aberrance n.aberrancy n.aberration n.abnormality n.deviant n.deviation (from) n.discrepancy n.divergence n.variance n. -
11 Nachsichtigkeit
f forbearance; (Geduld, Toleranz) patience, tolerance; das hast du jetzt von deiner ewigen Nachsichtigkeit! that’s what comes of your constant tolerance* * *Nach|sich|tig|keitf -, no plSee:* * *das hast du jetzt von deiner ewigen Nachsichtigkeit! that’s what comes of your constant tolerance -
12 Widerstandsfähigkeit
f; nur Sg. resistance; auch TECH. robustness* * *die Widerstandsfähigkeitrefractiveness* * *Wi|der|stands|fä|hig|keitfrobustness; (von Pflanze) hardiness; (MED, TECH ETC) resistance (gegen to)* * *die1) (the ability to be fair and understanding to people whose ways, opinions etc are different from one's own: We should always try to show tolerance to other people.) tolerance2) (the ability to resist the effects of eg a drug: If you take a drug regularly, your body gradually acquires a tolerance of it.) tolerance* * *Wi·der·stands·fä·hig·keitf kein pl robustness, resistance* * *die; o. Pl. robustness; (von Material usw.) resistance; (von Tier, Pflanze) hardiness* * ** * *die; o. Pl. robustness; (von Material usw.) resistance; (von Tier, Pflanze) hardiness* * *f.hardiness n.refractiveness n. -
13 Toleranz
f < qualit> ■ tolerance; allowable limits; permissible limits -
14 Remedium
-
15 Nachsicht
f forbearance; (Geduld, Toleranz) patience, tolerance; (Milde) leniency; Nachsicht üben be lenient; mit Nachsicht behandeln show (some) leniency toward(s), make allowances for, not be too hard on; um Nachsicht bitten apologize; da kenne ich keine Nachsicht I have no sympathy for that sort of thing* * *die Nachsichtleniency; tolerance; charitableness; clemency; indulgence; allowance* * *Nach|sicht ['naːxzɪçt]f -, no pl(= Milde) leniency, clemency; (= Geduld) forbearanceer wurde ohne Náchsicht bestraft — he was punished without mercy
er kennt keine Náchsicht — he knows no mercy
Náchsicht üben — to be lenient/forbearing
mit jdm/etw (keine) Náchsicht haben — to make (no) allowances for sb/sth
jdn mit Náchsicht behandeln — to show leniency or clemency to sb
jdn um Náchsicht bitten — to ask sb to be lenient/forbearing
* * *die1) (patience; control of temper: She showed great forbearance.) forbearance2) indulgence3) lenience4) leniency* * *Nach·sicht<->f kein pl leniency no art, no pl[mehr] \Nachsicht üben (geh) to be [more] lenient, to show [more] leniencymit [mehr] \Nachsicht with [more] leniencyetw mit \Nachsicht betrachten to view sth lenientlyohne \Nachsicht without mercy* * *die leniencymit jemandem Nachsicht haben od. üben — be lenient with somebody; make allowances for somebody
* * *Nachsicht üben be lenient;mit Nachsicht behandeln show (some) leniency toward(s), make allowances for, not be too hard on;um Nachsicht bitten apologize;da kenne ich keine Nachsicht I have no sympathy for that sort of thing* * *die leniencymit jemandem Nachsicht haben od. üben — be lenient with somebody; make allowances for somebody
* * *f.clemency n.indulgence n.leniency n. -
16 Toleranzschwelle
f tolerance threshold* * *To|le|rạnz|schwel|leftolerance level or threshold* * *Toleranzschwelle f tolerance threshold -
17 Lagetoleranz
f < doku> (z.B. in techn. Zeichnung) ■ position tolerance; positional tolerance; location tolerance -
18 Maßtoleranz
-
19 Toleranzbereich
-
20 Rundlauftoleranz
Rundlauftoleranz f TECH concentricity [roundness] tolerance, tolerance of cyclic running, tolerance with respect to circularity
См. также в других словарях:
Tolerance — Tolérance Pour les articles homonymes, voir Tolérance (homonymie). La tolérance, du latin tolerare (supporter), est la vertu qui porte à accepter ce que l on n accepterait pas spontanément. C est aussi la vertu qui porte à se montrer vigilant… … Wikipédia en Français
tolérance — [ tɔlerɑ̃s ] n. f. • 1561; h. 1361; lat. tolerantia 1 ♦ Fait de tolérer, de ne pas interdire ou exiger, alors qu on le pourrait; liberté qui résulte de cette abstention. Ce n est pas un droit, c est une tolérance. « Jusqu à quel point tiendrait,… … Encyclopédie Universelle
Tolerance — Tol er*ance, n. [L. tolerantia: cf. F. tol[ e]rance.] 1. The power or capacity of enduring; the act of enduring; endurance. [1913 Webster] Diogenes, one frosty morning, came into the market place, shaking, to show his tolerance. Bacon. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
tolerance — Tolerance. s. f. v. Souffrance, indulgence qu on a pour ce qu on ne peut empescher. Longue tolerance. ce n est pas un droit, mais une tolerance. il ne jouit de cela que par tolerance … Dictionnaire de l'Académie française
tolerance — (n.) early 15c., endurance, fortitude, from O.Fr. tolerance (14c.), from L. tolerantia endurance, from tolerans, prp. of tolerare to bear, endure, tolerate (see TOLERATION (Cf. toleration)). Of authorities, in the sense of permissive, first… … Etymology dictionary
tolerance — [n1] open mindedness altruism, benevolence, broad mindedness, charity, clemency, compassion, concession, endurance, forbearance, freedom, good will, grace, humanity, indulgence, kindness, lenience, leniency, lenity, liberalism, liberality,… … New thesaurus
tolerance — [täl′ər əns] n. [ME tolleraunce < MFr tolerance < L tolerantia] 1. a) a tolerating or being tolerant, esp. of views, beliefs, practices, etc. of others that differ from one s own b) freedom from bigotry or prejudice 2. an allowable… … English World dictionary
tolerance — tolerance. См. резистентность. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Tolerance — Tolerance. См. Допуск. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Tolérance — (–rangß), frz., Duldung; im Münzwesen was Remedium … Herders Conversations-Lexikon
tolerance — I noun abiding, ability to bear, ability to endure, ability to tolerate, ability to withstand, allowance, bravery, broad mindedness, capacity to endure, capacity to stand suffering, capacity to take pain, charter, compassion, constancy, courage,… … Law dictionary