-
1 ge
toi, tu, vous -
2 gij
toi, tu, vous -
3 jij
toi, tu, vous -
4 jij
1 tu; 〈 met nadruk〉 toi, tu …♦voorbeelden:1 iemand met jij en jou aanspreken • tutoyer qn.dat zeg jij! • c'est toi qui le dis!zeg, jij-daar! • dis donc, toi, là-bas!jij hier? • toi, ici?hou je mond, jij! • toi, tais-toi! -
5 je
je1 [onderwerp]tu; 〈 bij nadruk〉 toi, tu …♦voorbeelden:1 daar ben je eindelijk! • te voilà enfin!je moet goed luisteren, kinderen • écoutez-bien, les petitsje werkt op m'n zenuwen, weet je dat! • tu m'énerves, toi, à la fin!zij loopt achter je aan • elle te court aprèsik kom vanmiddag bij je • je passerai chez toi cet après-midiII 〈 onbepaald voornaamwoord〉1 [men]on♦voorbeelden:1 je denkt, dat je veel verdient, en dan … • on croit gagner beaucoup d'argent, et puis …zoiets doe je niet • ça ne se fait pasje hebt van die mensen die … • il y a des gens qui …1 [niet-nadrukkelijke vorm van ‘jouw’]ton, ta, tes; 〈 beleefde vorm〉 votre, vos♦voorbeelden:1 zijn dat je eigen woorden? • ce sont-là tes propres paroles?dat is niet je dat • ça n'est pas l'idéal -
6 jezelf
♦voorbeelden:1 je hebt het aan jezelf te danken • 〈 in negatieve zin〉 c'est ta propre faute; 〈 in positieve zin〉 tout le mérite t'en revientdenk nou eens aan jezelf • pense un peu à toi-mêmeje praat nooit over jezelf • tu ne parles jamais de toi -
7 jou
♦voorbeelden:1 jou vlegel! ik zal je kelen! • petit voyou, que je t'attrapeik denk aan jou • je pense à toiik geef het (aan) jou • je te le donneik heb het tegen jou • c'est à toi que je parleeen kabaal van heb ik jou daar • un boucan de tous les diables -
8 thuis
thuis1〈 het〉♦voorbeelden:mijn thuis • mon chez-moibericht van thuis krijgen • recevoir des nouvelles de chez soivan thuis weggaan • quitter le logis familial————————thuis2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 vanmiddag ben ik thuis • cet après-midi, je suis chez moivoor jou ben ik altijd thuis • pour toi, je suis toujours làdoe maar of je thuis bent • fais comme chez toizich ergens niet thuis voelen • ne pas se sentir à l'aise qp.hij woont nog thuis • il habite encore chez ses parents〈 figuurlijk〉 ergens thuis zijn • se sentir à l'aise qp.wel thuis • bon retour〈 figuurlijk〉 in iets (goed) thuis zijn • s'y connaître en qc. -
9 bekijken
1 [met aandacht kijken naar] examiner2 [overwegen] considérer♦voorbeelden:bekijk het maar even • penses-yhet is bekeken! • c'est fichu!je bekijkt het maar! • débrouille-toi!het is bekeken met hem • c'est un homme fini -
10 dat is geen spekje voor je bekje
dat is geen spekje voor je bekjeDeens-Russisch woordenboek > dat is geen spekje voor je bekje
-
11 hou je mond, jij!
hou je mond, jij!toi, tais-toi! -
12 jouw
1 [bijvoeglijk]ton, ta, tes2 [zelfstandig]le tien, la tienne♦voorbeelden:1 is dat jouw werk? • c'est ton travail?dat potlood is het jouwe • ce crayon est à toi -
13 ken uzelf!
ken uzelf! -
14 kennen
1 [algemeen] connaître2 [+ in][raadplegen] consulter (qn.)♦voorbeelden:zich als een bekwaam man doen kennen • se révéler (un homme) compétent〈 figuurlijk〉 laat je niet kennen! • ne te dégonfle pas!iemand beter leren kennen • (apprendre à) mieux connaître qn.zij hebben elkaar in België leren kennen • ils se sont connus en Belgiquemen zal mij nog leren kennen • on verra de quel bois je me chauffeiemand niet willen kennen • ignorer qn.ons kent ons • nous sommes, ils sont de la même raceken uzelf! • connais-toi toi-mêmedan ken je me nog niet • là, tu ne me connais pas encoreiemand van naam kennen • connaître qn. de nomte kennen geven dat … • faire savoir que …een wens te kennen geven • manifester un désir -
15 kijken
1 [algemeen] regarder2 [zoeken] voir♦voorbeelden:iemand iets laten kijken • faire voir qc. à qn.〈 bewonderend, spottend〉 kijk hem eens! • (non mais) regardez-le un peu!door iemand heen kijken • regarder qn. sans le voirkijk eens aan! • regarde-moi ça!kijk (eens) hier • regardetegen iemand aan kijken • éprouver du respect pour qn.naar rechts kijken • regarder à droiteop de klok kijken • regarder l'heureuit het raam kijken • regarder par la fenêtrewe zullen eens gaan kijken • nous allons voir çanaar een huis kijken • chercher une maisonwe zullen kijken of dat verhaal klopt • on va voir si cette histoire tient (debout)kijk, daar is Jan ook! • tiens, voilà Jean!→ link=neus neushij komt pas kijken • il sort de l'oeufvoor zo'n examen komt heel wat kijken • un tel examen n'est pas une petite affairedaar sta ik van te kijken • je n'en reviens pasdaar sta je van te kijken, hè? • ça te la coupe hein?wij kijken niet op vijf minuten • nous n'en sommes pas à cinq minutes prèslaat naar je kijken • fais-toi examinerhij zou eens naar zichzelf moeten kijken • il ne s'est pas regardé -
16 nou
nou1〈 bijwoord〉→ link=nu nu¹————————nou2〈 voegwoord〉→ link=nu nu²————————nou31 → link=nu nu³♦voorbeelden:¶ ben je nou helemaal! • non, mais des fois, tu es dingue!kom je nou? • alors, tu viens?meen je dat nou? • sérieusement?schiet nou eens op! • dépêche-toi donc!wie doet nou zoiets? • qui peut donc faire une chose pareille?nou ja, wat zou dat • et puis aprèsdat is nou niet bepaald eenvoudig • le moins qu'on puisse en dire, c'est que ce n'est pas simpledat is nou toch wel wat overdreven • ça, c'est un peu exagéré quand mêmewaar bleef je nou? • où étais-tu donc?wanneer ga je nou ook weer weg? • quand est-ce que tu pars déjà?nou en? • et alors?en nou jij weer • à toi maintenantnou, en of! • et comment!nou ja zeg! • eh ben, mon salaud!nou moe! • fichtre!toe nou alsjeblieft • je t'en supplienou, komt er nog wat van? • alors, c'est pour aujourd'hui ou pour demain?als je me nou! • c'est pas vrai!nou, reken maar! • tu peux compter là-dessus!nou dat is leuk! • ah, c'est gai!nou, dat was het dan • voilà, c'est toutnou, tot ziens • bon, eh bien, au revoir -
17 spekje
♦voorbeelden:¶ dat is geen spekje voor je bekje • 〈 te goed〉 c'est trop bien pour toi; 〈 niet bestemd〉 ce n'est pas pour toidat is spekje voor je bekje • voilà ce qu'il te faut -
18 je
à toi, à vous, t', ta, te, tes, tien, toi, ton, tu, votre, vous -
19 jou
à toi, à vous, t', te, toi, tu, vous -
20 u
à toi, à vous, t', te, toi, tu, vous
См. также в других словарях:
toi — [ twa ] pron. pers. et nominal • v. 1170; tei XIe; lat. te, en position accentuée → te ♦ Pronom personnel (forme tonique) de la 2e pers. du sing. et des deux genres, qui représente la personne à qui l on s adresse. ⇒ tu; pop. tézigue. I ♦ A ♦… … Encyclopédie Universelle
Toi — or TOI can mean:* Times of India, leading English daily in India * Toi, Shizuoka, a town in Japan * Toi, the Japanese name for a group of barbarian pirates responsible for the Toi invasion * Toi (Bible), or Tou, Biblical king of Hamath * Time on… … Wikipedia
TOI — steht für: The Times of India, die größte englischsprachige Tageszeitung Indiens Third order Intercept Point, siehe Intercept Point die T Online International AG Tissue Oxygenation Index, ein Parameter der Nahinfrarotspektroskopie Toi ist der… … Deutsch Wikipedia
toi — TOI, toiuri, s.n. 1. (La sg.) Punctul culminant al unei acţiuni sau al unui fenomen în desfăşurare. ♦ (pop.) Partea principală, miezul unui lucru. 2. Învălmăşeală, încăierare; tărăboi, zarvă. 3. (înv.) Ceată, stol, cârd, grup. – Din tc. toy… … Dicționar Român
toi — toi, toi, toi [lautm. für dreimaliges Ausspucken] (ugs.): 1. drückt aus, dass man jmdm. für ein Vorhaben, bes. für einen künstlerischen Auftritt, Glück, Erfolg wünscht: t., t., t. für deine Prüfung!; Das Licht im Zuschauerraum ging aus, hinter… … Universal-Lexikon
toi — Interjektion; nur in toi, toi, toi! verwendet, um jemandem / sich (weiterhin) Glück und Erfolg zu wünschen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
toi — toi, toi, toi!: Die Interjektion, mit der man jemandem Glück und Erfolg besonders für einen künstlerischen Auftritt wünscht oder mit der man ausdrückt, dass man etwas nicht berufen will, gibt lautmalend ein dreimaliges Ausspucken wieder, das nach … Das Herkunftswörterbuch
toi! — toi, toi, toi!: Die Interjektion, mit der man jemandem Glück und Erfolg besonders für einen künstlerischen Auftritt wünscht oder mit der man ausdrückt, dass man etwas nicht berufen will, gibt lautmalend ein dreimaliges Ausspucken wieder, das nach … Das Herkunftswörterbuch
toi — (toi) pron. pers. Voy. tu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOI — sive Thou, tempore Adad ezeri, Syriae, Sophenae et Damascenae Regis, a Davide victi, alius Syriae Rex, regnabat in Hamarh, missôque filiô suô cum muneribus ad Regem David, congratulabatur ei, quod Adad ezerem debellasset; quippe illi hostis erat … Hofmann J. Lexicon universale
toi — al·lan·toi·dal; al·lan·toi·dea; am·mo·ni·toi·dea; an·al·lan·toi·dea; ap·lo·don·toi·dea; arc·toi·dea; ar·is·toi; au·toi·cous; bal·is·toi·dea; ba·toi·dea; ba·toi·dei; blas·toi·dea; cae·no·les·toi·dea; chor·toi·ce·tes; clad·au·toi·cous;… … English syllables