-
1 тукан, большой
—1. LAT Ramphastos toco ( Müller)2. RUS большой тукан m3. ENG toco toucan4. DEU Riesentukan m5. FRA toucan m tocoDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > тукан, большой
-
2 4298
1. LAT Ramphastos toco ( Müller)2. RUS большой тукан m3. ENG toco toucan4. DEU Riesentukan m5. FRA toucan m toco -
3 большой тукан
Biology: toco toucan (Ramphastos toco) -
4 большой тукан
-
5 выпасть
вы́пастьв разн. знач. elfali.* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *vgener. (èñ÷åçñóáü; âúáúáü) desaparecer, (упасть, вывалиться) caer, deslizarse (выскользнуть), salir, tocar -
6 попасться
попа́стьсяesti kaptita, enkaptiĝi;\попасться с поли́чным esti kaptita sur la krimloko;\попасться на у́дочку trafi sur la hokon, esti delogita.* * *(1 ед. попа́ду́сь) сов.1) caer (непр.) vi, dejarse cogerпопа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa
попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)
попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)
попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)
попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!
2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero
на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil
••попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)
попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver
* * *(1 ед. попа́ду́сь) сов.1) caer (непр.) vi, dejarse cogerпопа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa
попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)
попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)
попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)
попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!
2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero
на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil
••попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)
попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver
* * *v1) gener. caer, dar en la trampa, dejarse coger, enligarse, pringar2) colloq. (встретиться; подвернуться) encontrarse, caer en el garlito -
7 большой тукан
adjornit. toucan toco (Ramphastos toco) -
8 автоковариационная функция
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоковариационная функция
-
9 Technical Order Control Unit
Military: TOCOУниверсальный русско-английский словарь > Technical Order Control Unit
-
10 порка
1) General subject: beating, belting (ремнём), (сильная) bulldoze, castigation, chastisement, corporal punishment, flagellation, flogging, hiding, lacing, lash (the lash), lashing, oil of birch, rope's end (наказание), smacking, stripes, switching, the lash, the rod, thrashing, threshing, toco, vapulation, warming, whaling, whipping, whacking2) Colloquial: bashing, dressing, dressing down, leathering, licking, tanning3) American: shellacking4) Rare: horsing5) Law: flogging (телесное наказание), whipping (вид уголовного наказания)6) School: six of the best8) Makarov: hickory oil, oil of hazel, oil of holly, strap oil9) Ebay. stropping -
11 телесное наказание
1) General subject: corporal punishment, flogging, toco, torture sentence2) Australian slang: cut (особ. в школе)3) Psychology: flagellation4) Jargon: toko5) Business: chastisement6) leg.N.P. physical punishment7) Taboo: fanny heater, horsingУниверсальный русско-английский словарь > телесное наказание
-
12 огарок
-
13 пень
мcepo m, toco m; бран cepo m -
14 ему выпал жребий
ngener. le tocó la suerte -
15 ему/ей выпал орёл
nliter. (монеты) le tocó la cruz de la moneda -
16 кедр
кедрлива́нский \кедр, гимала́йский \кедр cedro;европе́йский \кедр cembro;сиби́рский \кедр pino siberia;\кедро́вый: \кедро́вый оре́х cembronukso, pinonukso.* * *м.cedro mсиби́рский, лива́нский кедр — cedro de Siberia, del Líbano
гимала́йский кедр — cedro de la India, deodara f
* * *м.cedro mсиби́рский, лива́нский кедр — cedro de Siberia, del Líbano
гимала́йский кедр — cedro de la India, deodara f
* * *n1) gener. cedro2) Arg. toco (одна из разновидностей) -
17 на экзамене ему попался трудный вопрос
prepos.Diccionario universal ruso-español > на экзамене ему попался трудный вопрос
-
18 перцеяд токо
nornit. toucan toco -
19 большой тукан
adjornit. Riesentukan (Ramphastos toco) -
20 выпасть
вы́пастьв разн. знач. elfali.* * *(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
* * *1) ( упасть) tomber vi (ê.); échapper vi ( выскользнуть)ключи́ вы́пали у меня́ из рук — les clés me sont tombées des mains
2) ( об осадках) tomber vi (ê.)вы́пал ра́нний снег — la neige précoce est tombée
вы́пасть на чью́-либо до́лю — échoir à qn
ему́ вы́пала честь — il eut l'honneur (de)
ему́ вы́пало сча́стье — il eut la chance (de), il eut la bonne fortune (de)
4) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — l'été a été chaud
день вы́пал дождли́вый — la journée a été pluvieuse
мне вы́пал удо́бный слу́чай — j'ai eu de la chance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Toco — is the most northeasterly village on the island of Trinidad in the County of Saint David at the point where the Caribbean Sea and the Atlantic Ocean meet. Tobago lies only some 35 kilometers to the northeast which renders Toco the closest point… … Wikipedia
Toco — Basisdaten Einwohner (Stand) 1127 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Höhe 2.740 m Telefonvor … Deutsch Wikipedia
TOCO — TOCO, du nom du mont chilien El Toco situé à proximité de l instrument, est le nom de l instrument destiné à l observation des anisotropies du fond diffus cosmologique, également appelé MAT, pour Microwave Anisotropy Telescope (soit… … Wikipédia en Français
toco — tocó s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic TOCO Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) naştere , natal , natalitate . [< fr., it. toco , cf. gr. tokos]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007.… … Dicționar Român
Toco — Toco, TX U.S. city in Texas Population (2000): 89 Housing Units (2000): 35 Land area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Toco, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 89 Housing Units (2000): 35 Land area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.169946 sq. miles (0.440158 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Toco — To co, n. (Zo[ o]l.) A toucan ({Ramphastos toco}) having a very large beak. See Illust. under {Toucan}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
toco- — tocie ♦ Éléments, du gr. tokos « accouchement » : dystocie. tocie, toco ❖ ♦ Éléments, du grec tokos « accouchement ». ⇒ Dystocie, eutocie; tocologie … Encyclopédie Universelle
toco- — Prefijo que significa parto. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Toco — Toco, Art Pfefferfresser, s.d. A) a) … Pierer's Universal-Lexikon
toco — |ô| s. m. 1. O que fica na terra de uma árvore que se cortou quase rente. 2. Pau curto, cacete, moca. 3. Coto, pedaço de vela ou de tocha. 4. Parte de um dente quebrado que sobressai na gengiva. 5. [Informal] O que resta de um dedo ou de um… … Dicionário da Língua Portuguesa