Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

to+walk+o

  • 101 tall

    {tɔ:l}
    I. 1. висок (за човек, сграда, дърво и пр.)
    2. разг. невероятен, преувеличен, изпълнен със самохвалство
    a TALL order трудно изпълнима задача, прекомерно високо изискване
    II. adv със самохвалство
    to talk TALL хваля се, разказвам небивалици
    * * *
    {tъ:l} а 1. висок (за човек, сграда, дьрво и пр.); 2. разг. неве(2) {tъ:l} adv със самохвалство; to talk tall хваля се, разказвам н
    * * *
    висок;
    * * *
    1. a tall order трудно изпълнима задача, прекомерно високо изискване 2. i. висок (за човек, сграда, дърво и пр.) 3. ii. adv със самохвалство 4. to talk tall хваля се, разказвам небивалици 5. разг. невероятен, преувеличен, изпълнен със самохвалство
    * * *
    tall[tɔ:l] I. adj 1. висок, голям (за човек, къща, дърво и пр.); 2. разг. невероятен, преувеличен, разг. измислен; a \tall story ( tale) измислица, измишльотина; небивалица; a \tall order тежка задача; твърде високо изискване; II. adv: to talk \tall хваля се; разправям небивалици; преувеличавам, измислям си; to walk \tall вървя с високо изправено чело (гордо).

    English-Bulgarian dictionary > tall

  • 102 tightrope

    tightrope[´tait¸roup] n опънато въже; опъната тел (кабел и под.); \tightrope-rope dancer въжеиграч, акробат; прен. измамник; to walk a \tightrope в много деликатна ситуация съм; действам предпазливо.

    English-Bulgarian dictionary > tightrope

  • 103 tip

    {tip}
    I. 1. заострен край/крайче/крайчец, връх, завършък
    the TIPs of one's fingers краищата/върхът на пръстите
    to have it on the TIP of one's tongue на (върxa на) езика ми е, върти ми се в устата
    2. железен край/шип на чадър/бастун и пр
    3. четка, употребявана при варакосване
    II. 1. слагам край/крайче/шип на
    filter-TIPped cigarettes цигари с филтър
    2. подрязвам върха на (храст, дърво и пр.)
    3. стрижа, остригвам, подстригвам (коса)
    III. 1. наклонявам (се), накланям (се), килвам, климвам
    to TIP one's hat over one's eyes нахлупвам напред шапката си
    2. докосвам (се), допирам леко, бутвам, удрям леко, потупвам
    to TIP one's hat/sl. lid to someone поздравявам някого с докосване на шапката си
    3. обръщам, катурвам, изтърсвам, изсипвам, изхвърлям
    tip off изливам (от съд)
    tip out изтърсвам, изсипвам (се)
    tip over/up повдигам, вдигам, обръщам (се), преобръщам (се), прекатурвам (се)
    IV. n място за изхвърляне на боклук, разг. разхвърлено място, бъркотия
    V. 1. бакшиш, пари за почерпка, дребен подарък
    2. полезен съвет, ценно сведение, получено по частен път
    take my TIP послушай съвета ми
    it is a good TIP (to) добре e, за препоръчване e (да)
    VI. 1. давам бакшиш/пари за почерпка на
    2. sl. хвърлям/подхвърлям/давам на
    TIP us a song/a yarn попей ни/разкажи ни нещо
    to TIP the winner казвам предварително кой ще спечели в конно надбягване, прен. предугаждам успеха на някого
    3. осведомявам тайно, подшушвам на (about за)
    4. to TIP someone off правя намек на/предупреждавам някого
    * * *
    {tip} n 1. заострен край/крайче/крайчец; връх; завършък; the tips o(2) {tip} v (-pp-) 1. слагам край/крайче/шип на; filter- tipped cig{3} {tip} v (-pp-) 1. наклонявам (се), накланям (се), килвам, кли{4} {tip} n място за изхвърляне на боклук; разг. разхвърлено мяст{5} {tip} n 1. бакшиш, пари за почерпка; дребен подарък; 2. полез{6} {tip} v (-pp-) 1. давам бакшиш/пари за почерпка на; 2. sl. хв
    * * *
    шип; стрижа; обръщам; препоръчване; бакшиш; връх; катурвам; килвам; край; крайчец; климвам; навеждане; наклонявам; накланям; наклоняване;
    * * *
    1. filter-tipped cigarettes цигари с филтър 2. i. заострен край/крайче/крайчец, връх, завършък 3. ii. слагам край/крайче/шип на 4. iii. наклонявам (се), накланям (се), килвам, климвам 5. it is a good tip (to) добре e, за препоръчване e (да) 6. iv. n място за изхвърляне на боклук, разг. разхвърлено място, бъркотия 7. sl. хвърлям/подхвърлям/давам на 8. take my tip послушай съвета ми 9. the tips of one's fingers краищата/върхът на пръстите 10. tip off изливам (от съд) 11. tip out изтърсвам, изсипвам (се) 12. tip over/up повдигам, вдигам, обръщам (се), преобръщам (се), прекатурвам (се) 13. tip us a song/a yarn попей ни/разкажи ни нещо 14. to have it on the tip of one's tongue на (върxa на) езика ми е, върти ми се в устата 15. to tip one's hat over one's eyes нахлупвам напред шапката си 16. to tip one's hat/sl. lid to someone поздравявам някого с докосване на шапката си 17. to tip someone off правя намек на/предупреждавам някого 18. to tip the winner казвам предварително кой ще спечели в конно надбягване, прен. предугаждам успеха на някого 19. v. бакшиш, пари за почерпка, дребен подарък 20. vi. давам бакшиш/пари за почерпка на 21. докосвам (се), допирам леко, бутвам, удрям леко, потупвам 22. железен край/шип на чадър/бастун и пр 23. обръщам, катурвам, изтърсвам, изсипвам, изхвърлям 24. осведомявам тайно, подшушвам на (about за) 25. подрязвам върха на (храст, дърво и пр.) 26. полезен съвет, ценно сведение, получено по частен път 27. стрижа, остригвам, подстригвам (коса) 28. четка, употребявана при варакосване
    * * *
    tip [tip] I. n 1. (тънък) край, крайче, крайчец; връх; to walk on the \tips of o.'s toes вървя на пръсти, тихо ( прен.); I have it on the \tip of my tongue на езика ми е, ей сега ще се сетя; 2. железен край, наконечник, шип (на чадър и пр.); 3. четка, употребявана при варакосване; II. v (- pp-) 1. слагам край (шип) на; 2. съставям края на нещо; 3. отрязвам върха (на храст, дърво), стрижа, остригвам ( коса); III. tip v (- pp-) 1. наклонявам (се), накланям (се), килвам, климвам; to \tip o.'s hat (жарг. lid) повдигам шапка (за поздрав); to \tip o.'s hat over o.'s eyes нахлупвам си шапката; to \tip the balance ( scales) накланям везните (прен.), помагам да победи; 2. докосвам се (допирам се) леко до, бутвам; удрям леко; 3. обръщам, катурвам, изтърсвам, изсипвам, хвърлям; IV. n 1. навеждане, наклоняване; 2. леко докосване (тласък, удар), бутване; 3. място, където се изхвърля смет; сметище, бунище; кочина, бардак (прен.); tip V. n 1. бакшиш; 2. съвет, сведения, получени по частен път; to miss o.'s \tip не постигам целта си; нямам успех; take my \tip послушай ме, чуй ме; it is a good \tip (to) добре е (да), препоръчва се (да), желателно е (да); VI. v (- pp-) 1. давам бакшиш на; 2. sl хвърлям, подхвърлям, давам (на); to \tip the wink давам знак, намигвам, смигвам, подшушвам (на); to \tip the winner казвам предварително кой ще спечели (на конно надбягване); 3. осведомявам (информирам) тайно, подшушвам (на) ( about); давам частна информация; to \tip off предупреждавам.

    English-Bulgarian dictionary > tip

  • 104 within

    {wið'in}
    I. 1. вътре, вкъщи
    from WITHIN отвътре
    2. вътрешно
    II. 1. (вътре) в
    WITHIN doors в къщи
    2. вътре в, за по-малко от (за време)
    you'll have it WITHIN an hour ще го имаш след един час най-много
    3. в рамките/предела/обсега на, не повече/не по-далече от
    to be WITHIN call/reach наблизо съм
    WITHIN a mile from на не повече от една миля разстояние от
    to live/keep WITHIN one's income не харча повече, отколкото печеля
    to keep WITHIN the law не излизам извън рамките на закона
    a task well WITHIN his powers задача, далеч не надхвърляща възможностите/силите му
    WITHIN limits до известна степен, с известни ограничения
    to be WITHIN an ace/inch of death съвсем близо/на една крачка от смъртта съм
    it is WITHIN a little of being a masterpiece съвсем малко не достига, за да бъде шедъовър
    * * *
    {wi­'in} adv 1. вътре; вкъщи; from within отвътре; 2. вътрешно.(2) {wi­'in} prep 1. (вътре) в; within doors в къщи; 2. вътре в, за
    * * *
    в, във;
    * * *
    1. a task well within his powers задача, далеч не надхвърляща възможностите/силите му 2. from within отвътре 3. i. вътре, вкъщи 4. ii. (вътре) в 5. it is within a little of being a masterpiece съвсем малко не достига, за да бъде шедъовър 6. to be within an ace/inch of death съвсем близо/на една крачка от смъртта съм 7. to be within call/reach наблизо съм 8. to keep within the law не излизам извън рамките на закона 9. to live/keep within one's income не харча повече, отколкото печеля 10. within a mile from на не повече от една миля разстояние от 11. within doors в къщи 12. within limits до известна степен, с известни ограничения 13. you'll have it within an hour ще го имаш след един час най-много 14. в рамките/предела/обсега на, не повече/не по-далече от 15. вътре в, за по-малко от (за време) 16. вътрешно
    * * *
    within[wið´in] I. prep 1. (вътре) в; \within doors вкъщи; 2. (вътре) в, за по-малко от (за време); 3. в (рамките на); в предела на, в обсега на; to keep \within the budget не излизам извън рамките на бюджета; to live ( keep) \within o.'s means ( income) живея според дохода си, не харча повече, отколкото печеля; a task well \within his powers задача в рамките на възможностите му (по силите му); \within limits до известна степен, с известни ограничения; \within reason в рамките на разумното; to be \within reach ( sight, earshot) може да се стигне (види, чуе); to live \within three miles of a station живея не повече от три мили от гара; \within an easy walk of толкова близо, че лесно може да се стигне пеш до; \within an ace ( inch) of съвсем близо до; на косъм от; II. adv 1. вътре; вкъщи; from \within отвътре; 2. вътрешно, душевно.

    English-Bulgarian dictionary > within

См. также в других словарях:

  • Walk this way (movie line) — Walk this way is a recurrent joke in a number of movies and television shows, most notably movies by Mel Brooks. [ Comedy Writing Secrets , p. 60; Melvin Helitzer, F W Publications, 1992. ISBN 0898795109] It may be derived from an old vaudeville… …   Wikipedia

  • Walk Hard: The Dewey Cox Story — Promotional poster, satirizing the famous Jim Morrison pose Directed by Jake Kasdan …   Wikipedia

  • walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… …   English World dictionary

  • Walk Away Renée — Single by The Left Banke from the album Walk Away Renée/Pretty Ballerina B side I Haven t Got the Nerve Released July 1966 …   Wikipedia

  • Walk — (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel. v[=a]lka to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk Away — may refer to:* Walking away, the action taken when one abandons participation in an organization * Walk Away (Kelly Clarkson song) * Walk Away (Cool For August song) * Walk Away (Dropkick Murphys song) * Walk Away (Franz Ferdinand song) * Walk… …   Wikipedia

  • Walk of fame (hollywood) — 34°06′06,01″N 118°20′24,18″O / <span class= geo dec geo title= Cartes, vues aériennes et autres données pour Erreur d’expression : caractère de ponctuation « , » non reconnu Erreur d’expression : caractère de ponctuation …   Wikipédia en Français

  • walk-over — [ wɔ(l)kɔvɶr; walkɔvɶr ] n. m. inv. • 1855; de l angl. to walk over, proprt « marcher facilement » ♦ Anglic. Sport Course à laquelle ne prend part qu un seul cheval, par suite du forfait des autres engagés. Match enlevé par un concurrent dont l… …   Encyclopédie Universelle

  • Walk Away — Walk Away: «Walk Away»  песня Аланис Мориссетт 1991 года «Walk Away»  песня Келли Кларксон 2006 года Walk Away (песня Dropkick Murphys) «Walk Away»  песня Кристины Агилеры 2008 года «Walk Away»  песня Донны Саммер 1980 года… …   Википедия

  • walk — Ⅰ. walk UK US /wɔːk/ verb [I or T] ● walk all over sb Cf. walk all over sb ● walk off the job Cf. walk off the job ● walk the plank Cf. walk the plank ● …   Financial and business terms

  • Walk — Walk, v. t. 1. To pass through, over, or upon; to traverse; to perambulate; as, to walk the streets. [1913 Webster] As we walk our earthly round. Keble. [1913 Webster] 2. To cause to walk; to lead, drive, or ride with a slow pace; as, to walk one …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»