-
21 carcomer
v.1 to eat away at (also figurative).Esta duda carcome mi mente This doubt eats away at my mind.2 to corrode, to gnaw, to bite, to eat away.El mar carcome la madera The sea corrodes the wood.* * *1 (roer) to eat away1 figurado to be consumed (de, with), be eaten up (de, with)* * *1. VT1) [+ madera] to eat into, eat away2) [+ salud] to undermine2.See:* * *verbo transitivoa) carcoma to eat away (at)b) < salud> to underminelos celos/la envidia le carcomían — he was eaten up o consumed with jealousy/envy
un vicio que carcome las bases de nuestra sociedad — a vice which eats away at the fabric of our society
* * *= corrode, gnaw (at), consume, eat away at.Ex. At times, however, stresses on the system, whether caused by internal or external forces, threaten to corrode the ethical boundaries.Ex. The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.Ex. Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.* * *verbo transitivoa) carcoma to eat away (at)b) < salud> to underminelos celos/la envidia le carcomían — he was eaten up o consumed with jealousy/envy
un vicio que carcome las bases de nuestra sociedad — a vice which eats away at the fabric of our society
* * *= corrode, gnaw (at), consume, eat away at.Ex: At times, however, stresses on the system, whether caused by internal or external forces, threaten to corrode the ethical boundaries.
Ex: The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.Ex: Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.* * *carcomer [E1 ]vt1«carcoma»: la pata de la mesa está totalmente carcomida the table leg is completely worm-eaten o is riddled with woodworm2 «cáncer» to riddleel cáncer le ha carcomido los pulmones his lungs are riddled with cancer3 «envidia» to consumelos celos le carcomían las entrañas he was eaten up o consumed with jealousyes una duda que me carcome it is something that constantly preys on my mind* * *
carcomer ( conjugate carcomer) verbo transitivo
carcomer verbo transitivo to eat away (at): el odio le carcome, he's eaten up with hatred
* * *♦ vt1. [madera] to eat away at2. [persona] to eat away at;la enfermedad está carcomiendo su salud the sickness is eating away at his health;le carcome la envidia he's eaten up with envy;me carcome una duda there's a doubt niggling away at me* * *v/t eat away; fig: de envidia eat away at, consume* * *carcomer vt: to eat away at, to consume -
22 concertación racial
(n.) = racial harmonyEx. Newspapers should not raise sensitive issues that could threaten racial harmony and the country's stability.* * *(n.) = racial harmonyEx: Newspapers should not raise sensitive issues that could threaten racial harmony and the country's stability.
-
23 corroer
v.1 to corrode.El ácido sulfúrico corroe el hierro Sulphuric acid corrodes iron.2 to consume, to eat away at.le corroe la envidia he's consumed with envy3 to poison, to corrode, to erode.Su odio corroe a Elsa Her hate poisons Elsa.* * *1 (desgastar) to corrode2 GEOLOGÍA to erode3 figurado (perturbar) to corrode, eat away, eat up1 (desgastarse) to become corroded2 figurado to be eaten up (de, with)* * *verb1) to corrode2) erode* * *1. VT1) (Téc) to corrode2) (Geol) to erode3) (=reconcomer) to corrode, eat away2.See:* * *1. 2.corroerse v pron to corrode* * *= corrode, bite into, gnaw (at).Ex. At times, however, stresses on the system, whether caused by internal or external forces, threaten to corrode the ethical boundaries.Ex. The design was cut in a wax ground so that, when the plate was immersed in acid, the furrows allowed the acid to bite into the copper, making grooves that would hold ink Mezzotint = El diseño se tallaba sobre una superficie de cera de modo que, cuando la lámina se sumergía en ácido, los surcos permitían que el ácido corroyera el cobre, haciendo surcos que recibían la media tinta.Ex. The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.----* corroer poco a poco = eat away at.* * *1. 2.corroerse v pron to corrode* * *= corrode, bite into, gnaw (at).Ex: At times, however, stresses on the system, whether caused by internal or external forces, threaten to corrode the ethical boundaries.
Ex: The design was cut in a wax ground so that, when the plate was immersed in acid, the furrows allowed the acid to bite into the copper, making grooves that would hold ink Mezzotint = El diseño se tallaba sobre una superficie de cera de modo que, cuando la lámina se sumergía en ácido, los surcos permitían que el ácido corroyera el cobre, haciendo surcos que recibían la media tinta.Ex: The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.* corroer poco a poco = eat away at.* * *vt‹metal› to corrode; ‹mármol› to erode, wear awayla envidia la corroe she is eaten up with envyla desintegración de la familia corroe las bases mismas de la sociedad the disintegration of the family erodes the very foundations of societyto corrode* * *
corroer ( conjugate corroer) verbo transitivo ‹ metal› to corrode;
‹ mármol› to erode
corroer verbo transitivo
1 to corrode
2 figurado los celos le corroen, he is eaten up with jealousy
' corroer' also found in these entries:
English:
bite
- corrode
- eat away
- erode
- eat
* * *♦ vt1. [desgastar] to corrode;[madera] to rot; [roca] to erode2. [consumir] to consume, to eat away at;lo corroe la envidia he's consumed with envy* * *v/t corrode; figeat up* * *corroer {69} vt1) : to corrode2) : to erode, to wear away -
24 debilitar
v.to weaken.Las drogas debilitan la mente Drugs weaken the mind.La falta de ejercicio debilita el cuerpo Lack of exercise weakens the body* * *1 to weaken, debilitate1 to weaken, get weak, become weak* * *verb* * *1. VT1) (Med) [+ persona, sistema inmunológico] to weaken, debilitate; [+ salud] to weaken2) [+ resistencia] to weaken, impair2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to weaken, debilitate; <salud/voluntad> to weakenb) <economía/defensa> to weaken, debilitate2.debilitarse v pronb) sonido to get o become faint/fainterc) economía to grow o become weak/weaker* * *= undermine, weaken, attenuate, undercut, lay + Nombre + low.Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.Ex. The gangplank can be thrown across without weakening the chain of command.Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex. The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.----* debilitarse = become + brittle, languish.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to weaken, debilitate; <salud/voluntad> to weakenb) <economía/defensa> to weaken, debilitate2.debilitarse v pronb) sonido to get o become faint/fainterc) economía to grow o become weak/weaker* * *= undermine, weaken, attenuate, undercut, lay + Nombre + low.Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
Ex: The gangplank can be thrown across without weakening the chain of command.Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex: The effects of liberalization threaten to undercut the delivery of a long cherished social objective.Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.* debilitarse = become + brittle, languish.* * *debilitar [A1 ]vt1 ‹persona› to weaken, debilitate; ‹salud› to weakenla quimioterapia lo ha ido debilitando he's become weaker and weaker with the chemotherapy, the chemotherapy has made him increasingly weak o has gradually weakened o debilitated himcontribuyó a debilitar su salud mental it contributed to the deterioration of his mental state2 ‹voluntad› to weaken3 ‹economía/defensa› to weaken, debilitate1 «persona» to become weak; «salud» to deterioratese debilitó mucho con la enfermedad the illness made him very weak, he was debilitated by the illness, he became very weak as a result of the illness2 «voluntad» to weaken3 «sonido» to get o become faint/fainter4 «economía» to grow o become weak/weaker* * *
debilitar ( conjugate debilitar) verbo transitivo
to weaken
debilitarse verbo pronominal
[ salud] to deteriorate;
[ voluntad] to weaken
debilitar verbo transitivo to weaken, debilitate: la operación le ha debilitado, the operation left her feeling weak
su opción debilita la posición alemana, her decision undermines the German position
' debilitar' also found in these entries:
Spanish:
enervar
- minar
- desgastar
English:
chip away
- debilitate
- shake
- soften up
- weaken
* * *♦ vt1. [enfermo, organismo] to weaken;[salud] to weaken, to undermine2. [voluntad, moral] to weaken, to undermine3. [gobierno, moneda, economía] to weaken, to debilitate;este escándalo puede debilitar al ministro this scandal could weaken the minister's position* * *v/t weaken* * *debilitar vt: to debilitate, to weaken* * *debilitar vb to weaken -
25 destinado a ahorrar dinero
(adj.) = money-savingEx. It is ironic that reduced funding may threaten money-saving automation plans.* * *(adj.) = money-savingEx: It is ironic that reduced funding may threaten money-saving automation plans.
-
26 deteriorar
v.1 to damage, to spoil.2 to deteriorate, to batter, to damage, to impair.El virus desmejora su salud The virus deteriorates his health.* * *1 (estropear) to damage, spoil; (gastar) to wear out1 (estropearse) to get damaged; (gastarse) to wear out2 figurado to deteriorate, go downhill* * *verb* * *1. VT1) (=estropear) to damagela falta de medios puede deteriorar la calidad de la enseñanza — the lack of resources could harm o damage the quality of education
2) (Mec) to cause wear and tear to2.See:* * *1.verbo transitivo <relaciones/salud/situación> to cause... to deteriorate2.deteriorarse v pron relaciones/salud/situación to deteriorate, worsen* * *= damage, impair, spoil, disrupt, corrode, go out + the window.Ex. Single holds are useful, for example, when a particular copy of a document is damaged or needs rebinding.Ex. It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex. But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.Ex. Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex. At times, however, stresses on the system, whether caused by internal or external forces, threaten to corrode the ethical boundaries.Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.----* deteriorarse = decay, deteriorate, creak, go + downhill, fall into + disrepair, grow + worse, fall + apart, dilapidate, go to + seed, degenerate (into).* empezar a deteriorarse = hit + the skids, be on the skids.* * *1.verbo transitivo <relaciones/salud/situación> to cause... to deteriorate2.deteriorarse v pron relaciones/salud/situación to deteriorate, worsen* * *= damage, impair, spoil, disrupt, corrode, go out + the window.Ex: Single holds are useful, for example, when a particular copy of a document is damaged or needs rebinding.
Ex: It is difficult to neglect either entirely, without impairing the effectiveness in fulfilling the other objective.Ex: But if set-off did occur and threatened to set back and spoil subsequent impressions of the first forme, the tympan cloth could be rubbed over with lye to clean it.Ex: Essentially, problem patrons can be considered in three groups: (1) the dangerous or apparently dangerous; (2) the patron who disrupts readers; and (3) the nuisance whose focus is the librarian.Ex: At times, however, stresses on the system, whether caused by internal or external forces, threaten to corrode the ethical boundaries.Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.* deteriorarse = decay, deteriorate, creak, go + downhill, fall into + disrepair, grow + worse, fall + apart, dilapidate, go to + seed, degenerate (into).* empezar a deteriorarse = hit + the skids, be on the skids.* * *deteriorar [A1 ]vt‹relaciones/salud/situación›los conflictos laborales han deteriorado nuestras relaciones the labor disputes have damaged our relations, the labor disputes have caused relations between us to deterioratela situación económica se ha visto deteriorada por estos conflictos the economic situation has been considerably worsened by these conflicts«relaciones/salud/situación» to deteriorate, worsenlas relaciones entre los dos países se han ido deteriorando relations between the two countries have been deteriorating o worsening o getting worse and worselas mercancías se habían deteriorado en el viaje the goods had been damaged in transit* * *
deteriorar ( conjugate deteriorar) verbo transitivo ‹relaciones/salud/situación› to cause … to deteriorate
deteriorarse verbo pronominal [relaciones/salud/situación] to deteriorate, worsen;
[ mercancías] to get damaged
deteriorar verbo transitivo to spoil, damage
' deteriorar' also found in these entries:
Spanish:
dañar
- destrozar
- estropear
English:
slip
* * *♦ vt1. [estropear] to damage, to spoil;el paso del tiempo ha ido deteriorando la fachada the facade has deteriorated with the passage of time2. [empeorar] to worsen;deteriorar las relaciones entre dos países to worsen relations between two countries;la enfermedad ha deteriorado mucho su salud the illness has caused his health to deteriorate a lot* * *v/t damage* * *deteriorar vtestropear: to damage, to spoil* * *deteriorar vb to damage -
27 deuda externa
f.external debt, foreign debt.* * *(n.) = external debt, foreign debtEx. Domestic factors played a significant role in Sudan's external debt crisis which emerged in the early 1980s..Ex. The economic emergency, attributed to massive foreign debts and repayment schedules, has begun to threaten the very existence of libraries in some countries.* * *(n.) = external debt, foreign debtEx: Domestic factors played a significant role in Sudan's external debt crisis which emerged in the early 1980s..
Ex: The economic emergency, attributed to massive foreign debts and repayment schedules, has begun to threaten the very existence of libraries in some countries.* * *foreign debt -
28 eje del mal
Ex. States like these, and their terrorist allies, constitute an axis of evil, arming to threaten the peace of the world.* * *Ex: States like these, and their terrorist allies, constitute an axis of evil, arming to threaten the peace of the world.
-
29 engullir
v.to gobble up, to wolf down.* * *1 to swallow* * *verbto gulp, swallow* * *1.VT to guzzle, gobble, gulp down2.See:* * *1.verbo transitivo to bolt (down)2.engullirse v pron (enf) < comida> to bolt (down), wolf (down)* * *= engulf, put away, gulp.Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.Ex. He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.Ex. At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.----* engullir + Comida = wolf down + Comida.* engullirse = gobble up, scoff.* * *1.verbo transitivo to bolt (down)2.engullirse v pron (enf) < comida> to bolt (down), wolf (down)* * *= engulf, put away, gulp.Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
Ex: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.Ex: At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.* engullir + Comida = wolf down + Comida.* engullirse = gobble up, scoff.* * *engullir [I9 ]vtto bolt down, bolt( enf) ‹comida› to bolt (down), wolf (down)la deuda externa amenaza con engullirse al país the country's foreign debt threatens it with ruinse engulló todo lo que le sirvieron he wolfed down o gobbled up everything they put in front of himno te lo engullas así don't bolt it like thaty entonces el lobo se engulló a la ovejita and then the wolf gobbled up the little lamb* * *
engullir ( conjugate engullir) verbo transitivo
to bolt (down)
engullir verbo transitivo to gobble up, wolf down
' engullir' also found in these entries:
English:
dig into
- gobble
- gulp
- guzzle
- bolt
* * *♦ vtto gobble up, to wolf down;mastica bien y no engullas la comida chew properly and don't wolf your food down;las olas engulleron a la barca the waves swamped the boat* * *v/t bolt (down)* * *engullir {38} vt: to gulp down, to gobble up* * *engullir vb to swallow -
30 extenderse
1 (durar) to extend, last■ el periodo que estudiaremos se extiende entre los siglos XVIII y XIX the period we're going to study goes from the 18th century to the 19th century2 (terreno) to stretch3 figurado (difundirse) to spread, extend4 figurado (al hablar) to enlarge, expand, go into detail* * *1) to stretch2) spread* * *VPR1) (=propagarse) [tumor, rumor, revolución] to spread (a to)2) (=ocupar un espacio) [terreno, cultivo] to stretch, extend; [especie, raza] to extendla mancha de petróleo se extendía hasta la orilla — the oil-slick stretched o extended as far as the shore
ante nosotros se extendía todo un mundo de posibilidades — a whole world of possibilities lay before us
3) (=durar) to lastel período que se extiende desde principios de siglo hasta los años veinte — the period lasting from the beginning of the century up to the 1920s
4) (=explayarse)extenderse en o sobre — [+ tema, comentarios, respuestas] to expand on
* * *(v.) = spread (over/throughout), gain + currency, spread over, take off, catch on, ricochet, sweep through, sprawlEx. This should illustrate rather dramatically how failure to adopt a single well-defined form of name could spread entries throughout the alphabet.Ex. It seems that around this late period of the seventeenth century this usage was beginning to gain currency.Ex. Files will have to be spread over two or more disks, and it may not be convenient to divide the file in this way.Ex. But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.Ex. These new technologies are advancing rapidly in Japan and are likely to catch on quickly in other countries.Ex. The subsequent changes that threaten to ricochet through the higher education sector can be described as evolutionary.Ex. A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.Ex. Atlanta, too, has been sprawling outward, with three suburban counties making the nation's top 10 list for fastest rate of population growth.* * *(v.) = spread (over/throughout), gain + currency, spread over, take off, catch on, ricochet, sweep through, sprawlEx: This should illustrate rather dramatically how failure to adopt a single well-defined form of name could spread entries throughout the alphabet.
Ex: It seems that around this late period of the seventeenth century this usage was beginning to gain currency.Ex: Files will have to be spread over two or more disks, and it may not be convenient to divide the file in this way.Ex: But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.Ex: These new technologies are advancing rapidly in Japan and are likely to catch on quickly in other countries.Ex: The subsequent changes that threaten to ricochet through the higher education sector can be described as evolutionary.Ex: A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.Ex: Atlanta, too, has been sprawling outward, with three suburban counties making the nation's top 10 list for fastest rate of population growth.* * *
■extenderse verbo reflexivo
1 (en el tiempo) to extend, last
2 (en el espacio) to spread out, stretch
3 (divulgarse) to spread, extend
4 (hablar mucho tiempo) to go on
' extenderse' also found in these entries:
Spanish:
cundir
- seguir
- extender
- ir
- lado
English:
currency
- enlarge
- extend
- fire
- lie
- open out
- permeate
- range
- reach
- set in
- sprawl
- spread
- stretch
- stretch out
- sweep
- tail back
- unfold
- span
- spill
- wild
* * *vprextenderse por to stretch o extend across;sus tierras se extienden hasta la carretera/por todo el valle his property extends as far as the main road/all the way along the valley2. [durar] to extend, to last;su etapa de gobierno se extiende desde 1986 a 1994 her period of office extended o lasted from 1986 to 19943. [difundirse] to spread ( por across);el incendio se extendió por el bosque the fire spread through the forest;el virus se extendió rápidamente por Internet the virus spread quickly over the Internet;pon servilletas para que no se extienda la mancha put some paper napkins down so the stain doesn't spread;la costumbre se ha extendido a otras zonas del país the custom has spread to other parts of the country4. [hablar mucho] to enlarge, to expand (en on);no quisiera extenderme más I prefer not to say any more than that5. [tenderse] to stretch out* * *v/r1 de campos stretch2 de influencia extend3 ( difundirse) spread4 ( durar) last5 ( explayarse) go into detail* * *vr1) : to spread2) : to last* * *extenderse vbse ha extendido la moda de llevar el pelo muy corto the fashion of having very short hair has spread2. (en el tiempo) to last3. (terreno) to stretch -
31 hacer peligrar
v.to endanger, to jeopardize.* * *(v.) = place + in jeopardy, imperil, endanger, pose + riskEx. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex. For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.Ex. These events threaten to disrupt publishing and endanger the life of the book.Ex. Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials.* * *(v.) = place + in jeopardy, imperil, endanger, pose + riskEx: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.
Ex: For too long, men have compelled to put up with dangerous conditions and hazardous substances which imperil their health because of the tyranny imposed by their role as the 'sole bread winner'.Ex: These events threaten to disrupt publishing and endanger the life of the book.Ex: Exhibition of original documents, books, and artifacts in libraries can pose risks to these materials. -
32 hereje
adj.heretical, schismatic, divergent, unorthodox.f. & m.heretic (renegado).* * *1 heretic2 figurado (descarado) rascal* * *1. ADJ1) Cono Sur * (=irrespetuoso) disrespectfulun trabajo hereje — * a heavy task
2.SMF heretic* * *masculino y femenino heretic* * *= heretic.Ex. If I threaten literally to throw a book at the head of an obstinate heretic, I mean by 'book' something quite different from what I do if I refer him to some book in order to effect his conversion.* * *masculino y femenino heretic* * *= heretic.Ex: If I threaten literally to throw a book at the head of an obstinate heretic, I mean by 'book' something quite different from what I do if I refer him to some book in order to effect his conversion.
* * *hizo un frío hereje it was freezing cold ( colloq), it was incredibly cold ( colloq), it was absolutely freezing ( colloq)heretic* * *
hereje mf Rel heretic
' hereje' also found in these entries:
English:
heretic
* * *hereje1 adjVen Fampasaron un hambre hereje they were dead hungry, they were starvinghereje2 nmf1. [renegado] heretic2. [irreverente] iconoclast* * *m/f heretic* * *hereje nmf: heretic -
33 ingerencia
f.1 interference, intermeddling.2 intervention.* * *femenino interference* * *= meddling, interference, encroachment.Ex. As if the Cuban people themselves have no right to uphold their own national sovereignty against outside meddling.Ex. As chairman he objected to reduction of library budgets and to censorial interference in library work.Ex. It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.* * *femenino interference* * *= meddling, interference, encroachment.Ex: As if the Cuban people themselves have no right to uphold their own national sovereignty against outside meddling.
Ex: As chairman he objected to reduction of library budgets and to censorial interference in library work.Ex: It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.* * ** * * -
34 institución consolidada
(n.) = established institutionEx. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.* * *(n.) = established institutionEx: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
-
35 institución consumada
(n.) = established institutionEx. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.* * *(n.) = established institutionEx: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
-
36 intromisión
f.1 interference, butting-in, meddling, violation of privacy.2 intromission.* * *1 interference, meddling* * *SF1) (=injerencia) interference2) (=inserción) introduction, insertion* * *femenino interference* * *= encroachment, interference, meddling.Nota: Nombre.Ex. It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.Ex. As chairman he objected to reduction of library budgets and to censorial interference in library work.Ex. As if the Cuban people themselves have no right to uphold their own national sovereignty against outside meddling.* * *femenino interference* * *= encroachment, interference, meddling.Nota: Nombre.Ex: It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.
Ex: As chairman he objected to reduction of library budgets and to censorial interference in library work.Ex: As if the Cuban people themselves have no right to uphold their own national sovereignty against outside meddling.* * *( frml)interference* * *
intromisión sustantivo femenino
1 (injerencia) meddling, interference
2 (atrevimiento) quizá parezca una intromisión, pero yo sugeriría..., I don't like to interfere, but I'd suggest...
' intromisión' also found in these entries:
English:
interference
- intrusion
- meddling
* * *intromisión nfintrusion* * *f interference* * * -
37 invadir
v.1 to invade.los turistas invadieron el museo the tourists flooded the museumEllos invadieron el pueblo They invaded the town.Ella invade su privacidad She invades his privacy.Ellos invadieron de repente They invaded suddenly.2 to overcome, to overwhelm.lo invadió la tristeza he was overcome by sadness3 to fill, to overflow.4 to be invaded by.Me invadieron muchas dudas I was invaded by many doubts...5 to permeate.El agua invade la bodega The water permeates the storage room.* * *1 to invade* * *verb* * *VT1) (=atacar) [+ célula, país] to invade; [+ espacio aéreo, aguas jurisdiccionales] to violate, enterlos turistas invaden nuestras costas — tourists descend upon o invade our coasts
las malas hierbas/los insectos invadieron el trigal — the wheatfield was overrun with weeds/insects
2) (=ocupar)a) [multitud] [gen] to pour into/onto; [protestando] to storm into/ontolos fans invadieron el estadio/el escenario — the fans poured into the stadium/onto the stage
los manifestantes invadieron la ciudad/las calles — the protesters stormed into the city/onto the streets
b) [vehículo] to go into/ontoel camión invadió el carril contrario/la pista de despegue — the lorry went into the wrong lane/onto the runway
3)invadir a algn — [sentimiento] to overcome sb
la invadió una gran tristeza — she was filled with great sadness, a great sadness overcame her
el miedo había invadido su cuerpo — she was overcome by fear, she was filled with fear, fear overcame her
4) (Com) [producto] to encroach onlos vinos franceses invaden los mercados europeos — French wines are encroaching on European markets
5) (Jur) to encroach uponel abogado intentó invadir las funciones del juez — the solicitor attempted to encroach upon the judge's prerogatives
el delegado invadió atribuciones que no le correspondían — the delegate went beyond the powers vested in him
* * *verbo transitivoa) ejército/fuerzas to invadeb) <espacio aéreo/aguas> to enter, encroach uponinvadió nuestras aguas jurisdiccionales — it encroached upon o entered our territorial waters
c) tristeza/alegría to overcome, overwhelmlo invadió un gran pesar — he was overcome o overwhelmed with sorrow
* * *= encroach on/upon, muscle in, horn in, invade, overrun [over-run], come over, wash over, storm, take over.Ex. We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.Ex. They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.Ex. There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.Ex. Information technology invades every facet of industrial, business and personal life.Ex. Doomsayers persist in the belief that the book world has been overrun by philistinism.Ex. 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.Ex. The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.Ex. On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.----* invadir el terreno (de Alguien) = encroach on/upon + Posesivo + domain.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* * *verbo transitivoa) ejército/fuerzas to invadeb) <espacio aéreo/aguas> to enter, encroach uponinvadió nuestras aguas jurisdiccionales — it encroached upon o entered our territorial waters
c) tristeza/alegría to overcome, overwhelmlo invadió un gran pesar — he was overcome o overwhelmed with sorrow
* * *= encroach on/upon, muscle in, horn in, invade, overrun [over-run], come over, wash over, storm, take over.Ex: We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.
Ex: They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.Ex: There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.Ex: Information technology invades every facet of industrial, business and personal life.Ex: Doomsayers persist in the belief that the book world has been overrun by philistinism.Ex: 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.Ex: The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.Ex: On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.* invadir el terreno (de Alguien) = encroach on/upon + Posesivo + domain.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* * *invadir [I1 ]vt1 «ejército/fuerzas» to invadelos manifestantes invadieron la plaza the demonstrators poured into the squarelos turistas que invaden el pueblo cada verano the tourists who invade the town each summeruna plaga de langostas invadió la plantación the plantation was overrun by a plague of locustsel virus invade todo el organismo the virus invades the whole organismla televisión invade nuestros hogares television is invading our homes2 ‹espacio aéreo/aguas› to enter, encroach uponhabía invadido nuestras aguas jurisdiccionales it had encroached upon o entered our territorial watersel autobús invadió la calzada contraria the bus went onto the wrong side of the roadel gobierno invadió las atribuciones del poder judicial the government encroached upon the powers of the judiciary3 «tristeza/alegría» to overcome, overwhelmse sintió invadido de una sensación de angustia he felt overcome by o filled with a feeling of anxiety* * *
invadir ( conjugate invadir) verbo transitivo
invadir verbo transitivo to invade
figurado los trabajadores invadieron la calle, workers poured out onto the street
' invadir' also found in these entries:
English:
encroach
- invade
- overrun
- over
* * *invadir vt1. [sujeto: ejército] to invade;el caza invadió el espacio aéreo ruso the fighter plane encroached on Russian airspace;una plaga de langostas invadió los campos a plague of locusts invaded the fields2. [sujeto: turistas]los turistas invadieron el museo the tourists poured o flooded into the museum;la población invadió las calles people poured onto the streets3. [sujeto: sentimiento] to overcome, to overwhelm;lo invadió la tristeza he was overcome o overwhelmed by sadness;nos invade la alegría we are overcome o overwhelmed with joy;me invadió una sensación repentina de cansancio a sudden feeling of tiredness overcame me4. [sujeto: vehículo]el vehículo invadió el carril contrario the vehicle went onto the wrong side of the road;la moto invadió la acera y atropelló a dos peatones the motorbike mounted the Br pavement o US sidewalk and hit two pedestrians5. [sobrepasar límite de]acusaron al ministro de invadir las competencias de otro departamento the minister was accused of encroaching upon another department's area of responsibility;los fotógrafos invadieron la intimidad de la actriz the photographers invaded the actress' privacy* * *v/t1 invade;invadir el carril contrario go onto the wrong side of the road* * *invadir vt: to invade* * *invadir vb to invade -
38 invasión
f.invasion, raid, inroad, encroachment.* * *1 invasion* * *noun f.* * *SF1) [de país, cultivos] invasion2) [de pista, calzada] presencela invasión de la pista por un avión de carga causó el accidente — the accident was caused by the presence of a cargo plane on the runway
3) (Jur) [de derechos] encroachment; [de funciones, poderes] usurpation4) Col (=chabolas) shantytown* * *1)a) (de zona, país) invasionb) (Der) encroachment, violation2) (Col) ( chabolas) shantytown* * *= encroachment, invasion, onslaught.Ex. It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.Ex. Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.----* invasión del espacio personal = invasion of space.* invasión del hogar = home invasion.* invasión del papel, la = paper storm, the.* * *1)a) (de zona, país) invasionb) (Der) encroachment, violation2) (Col) ( chabolas) shantytown* * *= encroachment, invasion, onslaught.Ex: It is really up to us to decide whether or not we can sustain that entity against the challenges and the encroachments that threaten it.
Ex: Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.* invasión del espacio personal = invasion of space.* invasión del hogar = home invasion.* invasión del papel, la = paper storm, the.* * *A1 (de una zona, un país) invasion2 ( Der) encroachment, violationB ( Col) (chabolas) shantytown* * *
invasión sustantivo femenino
1 (de zona, país) invasion
2 (Col) ( chabolas) shantytown
invasión sustantivo femenino invasion
' invasión' also found in these entries:
Spanish:
barrio
- contener
English:
invasion
* * *invasión nf1. [por ejército] invasion2. [por turistas] invasion3. [por vehículo]la invasión por un camión del carril contrario provocó el accidente the accident was caused by a truck o Br lorry going onto the wrong side of the road4. [de competencias]acusó al juez de invasión de competencias he accused the judge of overreaching his powers* * *f MIL invasion* * ** * *invasión n invasion -
39 irrumpir
v.1 to burst in, to dash in, to break in, to barge in.2 to break through.* * *1 to burst (en, into)* * *verbto burst into, break in* * *VI* * *verbo intransitivo to burst in* * *= storm, burst forth, barge in.Ex. On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex. It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.Ex. 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.----* irrumpir en = swarm (into/in), burst into, storm into.* irrumpir en escena = burst upon + the scene.* * *verbo intransitivo to burst in* * *= storm, burst forth, barge in.Ex: On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.
Ex: It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.Ex: 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.* irrumpir en = swarm (into/in), burst into, storm into.* irrumpir en escena = burst upon + the scene.* * *irrumpir [I1 ]vito burst inla policía irrumpió en el bar the police burst into the bar* * *
irrumpir verbo transitivo to burst in, invade: irrumpieron en el escenario gritando consignas, they burst onto the stage shouting slogans
' irrumpir' also found in these entries:
English:
barge in
- barge into
- burst in
- burst into
- storm
* * *irrumpir viirrumpir en [lugar, vida] to burst into;[escena política, pantalla] to burst onto* * *v/i burst in* * *irrumpir viirrumpir en : to burst into* * * -
40 irónico
adj.ironical, ironic, tongue-in-cheek, wry.* * *► adjetivo1 ironic2 (burlón) mocking* * *ADJ [gen] ironic, ironical; (=mordaz) sarcastic* * *- ca adjetivoa) < situación> ironicb) <persona/comentario/tono> sarcastic* * *= ironic, tongue-in-cheek, wry [wrier/wryer -comp., wriest/wryest -sup.], ironical.Ex. It is ironic that reduced funding may threaten money-saving automation plans.Ex. This is a tongue-in-cheek report concerned with reducing not only the 'growth rate' of library collections but also their actual size.Ex. While another colleague of mine offered the wry comment that 'as the computer's capabilities have increased our expectations of what it can do have proportionally diminished'.Ex. This is an ironical allusion to 1950s and 1960s catwalk shows.* * *- ca adjetivoa) < situación> ironicb) <persona/comentario/tono> sarcastic* * *= ironic, tongue-in-cheek, wry [wrier/wryer -comp., wriest/wryest -sup.], ironical.Ex: It is ironic that reduced funding may threaten money-saving automation plans.
Ex: This is a tongue-in-cheek report concerned with reducing not only the 'growth rate' of library collections but also their actual size.Ex: While another colleague of mine offered the wry comment that 'as the computer's capabilities have increased our expectations of what it can do have proportionally diminished'.Ex: This is an ironical allusion to 1950s and 1960s catwalk shows.* * *irónico -ca1 ‹situación› ironic2 (burlón) sarcastichizo un comentario irónico sobre la casa he made a sarcastic remark about the houselo dijo en tono irónico she said it sarcastically* * *
irónico◊ -ca adjetivo
irónico,-a adjetivo ironic
' irónico' also found in these entries:
Spanish:
irónica
- lindeza
- puya
English:
ironic
- ironical
- nice
- some
- wry
* * *irónico, -a adjironic, ironical;lo dije en tono irónico I was being ironic* * *adj ironic* * *irónico, -ca adj: ironic, ironical♦ irónicamente adv
См. также в других словарях:
Threaten — Threat en, v. t. [imp. & p. p. {Threatened}; p. pr. & vb. n. {Threatening}.] [OE. [thorn]retenen. See {Threat}, v. t.] 1. To utter threats against; to menace; to inspire with apprehension; to alarm, or attempt to alarm, as with the promise of… … The Collaborative International Dictionary of English
threaten — threaten, menace both mean to announce or forecast (as by word or look) an impending or probable infliction (as an evil or an injury). Threaten basically implies an attempt to dissuade or influence by promising punishment or the infliction of… … New Dictionary of Synonyms
threaten — [thret′ n] vt. [ME thretnen < OE threatnian] 1. a) to make threats against; express one s intention of hurting, punishing, etc. b) to express intention to inflict (punishment, reprisal, etc.) 2. a) to indicate the likely occurrence of… … English World dictionary
Threaten — Threat en, v. i. To use threats, or menaces; also, to have a threatening appearance. [1913 Webster] Though the seas threaten, they are merciful. Shak. [1913 Webster] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
threaten — [v1] warn, pressure abuse, admonish, augur, blackmail, bluster, browbeat, bully, caution, comminate, cow, enforce, flex muscles*, forebode, forewarn, fulminate, growl, intimidate, look daggers*, make threat, menace, portend, presage, pressurize,… … New thesaurus
threaten someone with a knife — threaten someone with a knife/gun/etc phrase to say or show that you will hurt someone with a knife gun etc Thesaurus: to threatensynonym Main entry: threaten … Useful english dictionary
threaten someone with a gun — threaten someone with a knife/gun/etc phrase to say or show that you will hurt someone with a knife gun etc Thesaurus: to threatensynonym Main entry: threaten … Useful english dictionary
threaten to do something — phrase to be likely to do something, especially something bad or unpleasant The dam threatened to break at any moment. Tensions are threatening to erupt into full scale confrontation. Thesaurus: possible and able to be donesynonym Main entry:… … Useful english dictionary
threaten — I verb admonish, augur, be near at hand, blackmail, bode, browbeat, coerce, comminari, comminate, forebode, foreshadow, forewarn, frighten, fulminate, hector, intimidate, menace, portend, presage, terrorize, use threats II index bait (harass),… … Law dictionary
threaten — O.E. þreatnian (see THREAT (Cf. threat)). Related: Threatened. Threatening in the sense of portending no good is recorded from 1520s … Etymology dictionary
threaten — ► VERB 1) make or express a threat to (someone) or to do (something). 2) put at risk; endanger. 3) (of a situation or the weather) seem likely to produce (an unwelcome result). DERIVATIVES threatening adjective … English terms dictionary