Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

to+tear+it

  • 1 tear out

    tear out откъсвам, скъсвам, изтръгвам (страница и пр.); to \tear out s.o.'s eyes out изваждам някому очите;

    English-Bulgarian dictionary > tear out

  • 2 tear into s.o.

    tear into s.o. нахвърлям се с критика върху някого;

    English-Bulgarian dictionary > tear into s.o.

  • 3 tear-sheet

    tear-sheet[´tɛə¸ʃi:t] n част от реклама в списание или вестник, която се изрязва като купон и се изпраща във фирмата като поръчка.

    English-Bulgarian dictionary > tear-sheet

  • 4 tear

    {tεə}
    I. 1. късам (се), скъсвам (се), разкъсвам (се), откъсвам (се), дера (се), съдирам (се), одирам (се)
    to TEAR in half/in two/apart скъсвам/раздирам на две
    to TEAR to pieces накъсвам на парчета
    to TEAR open разкъсвам (плик, опаковка), отварям (nucмo, пакет и пр.)
    to TEAR a hole in скъсвам/съдирам (си) (рокля, чорап, джоб и пр.)
    to TEAR one's hair скубя си косата
    to TEAR someone's character to rags/shreds изяждам някого с парцалите
    to TEAR it sl. провалям шансовете/плановете си
    torn by раздиран/разкъсван от (противоречиви чувства, междуособици и пр.)
    torn by anxiety измъчван от тревога
    torn between ръзкъсван между (любов и дълг и пр.)
    2. втурвам се, тичам
    летя, нося се като хала (down, along, about, into, out of, etc.)
    tear around тичам/нося се нагоре-надолу, ам. водя буен/разпуснат живот
    tear away откъсвам, отделям
    to TEAR oneself away откъсвам се, отскубвам се, отделям се с мъка/насила от, скъсвам, свалям, махам (афиш и пр.)
    tear down скъсвам, смъквам, свалям, разглобявам на части (машина и пр.), събарям, разрушавам (сграда и пр.), нося се бързо, летя, опровергавам, оборвам (твърдение и пр.) пункт по пункт, опозорявам, очерням, охулвам
    tear into рaзг. нахвърлям се яростно/опустошително на/върху
    tear off откъсвам (cтрaници и пр.), скъсвам, разкъсвам, свалям, смъквам (обвивка, дрехи и пр.), одирам (кожа и пр.), съчинявам/написвам набързо (писма и пр.)
    tear out скъсвам, откъсвам, изтръгвам, отскубвам, изскубвам
    to TEAR someone's eyes out изваждам някому очите
    tear up разкъсвам, накъсвам, изскубвам, изкоренявам (дърво и пр.), развалям, изкъртвам, изваждам (паваж, настилка и пр.), подривам, подкопавам (основи и пр.)
    II. 1. скъсано/съдрано място, дупка
    2. рaзг. бързина, бързане, устременост
    to go full TEAR вървя/летя/бързам като хала
    3. рaзг. вълнение, ярост, гняв
    4. aм. sl. пиршество, гуляй, запиване, пиянство
    III. 1. сълза
    in TEARs разплакан, облян в сълзи
    with TEARs in one's eyes със сълзи на очи
    to bring TEARs to someone's eyes разплаквам някого, трогвам някого до сълзи
    2. капка (роса, смола и пр.)
    * * *
    {tЁъ} v (tore {tъ:}; torn {tъ:n}) 1. късам (се), скъсвам (се(2) {tЁъ} n 1. скъсано/съдрано място, дупка; 2. рaзг. бързина, б{3} {tiъ} n 1. сълза; in tears разплакан, облян в сълзи; with tears in
    * * *
    сълза; съдирам; сълзотворен; скубя; скъсвам; откъсвам; втурвам се; раздирам; раздирам; разкъсвам; късам;
    * * *
    1. aм. sl. пиршество, гуляй, запиване, пиянство 2. i. късам (се), скъсвам (се), разкъсвам (се), откъсвам (се), дера (се), съдирам (се), одирам (се) 3. ii. скъсано/съдрано място, дупка 4. iii. сълза 5. in tears разплакан, облян в сълзи 6. tear around тичам/нося се нагоре-надолу, ам. водя буен/разпуснат живот 7. tear away откъсвам, отделям 8. tear down скъсвам, смъквам, свалям, разглобявам на части (машина и пр.), събарям, разрушавам (сграда и пр.), нося се бързо, летя, опровергавам, оборвам (твърдение и пр.) пункт по пункт, опозорявам, очерням, охулвам 9. tear into рaзг. нахвърлям се яростно/опустошително на/върху 10. tear off откъсвам (cтрaници и пр.), скъсвам, разкъсвам, свалям, смъквам (обвивка, дрехи и пр.), одирам (кожа и пр.), съчинявам/написвам набързо (писма и пр.) 11. tear out скъсвам, откъсвам, изтръгвам, отскубвам, изскубвам 12. tear up разкъсвам, накъсвам, изскубвам, изкоренявам (дърво и пр.), развалям, изкъртвам, изваждам (паваж, настилка и пр.), подривам, подкопавам (основи и пр.) 13. to bring tears to someone's eyes разплаквам някого, трогвам някого до сълзи 14. to go full tear вървя/летя/бързам като хала 15. to tear a hole in скъсвам/съдирам (си) (рокля, чорап, джоб и пр.) 16. to tear in half/in two/apart скъсвам/раздирам на две 17. to tear it sl. провалям шансовете/плановете си 18. to tear one's hair скубя си косата 19. to tear oneself away откъсвам се, отскубвам се, отделям се с мъка/насила от, скъсвам, свалям, махам (афиш и пр.) 20. to tear open разкъсвам (плик, опаковка), отварям (nucмo, пакет и пр.) 21. to tear someone's character to rags/shreds изяждам някого с парцалите 22. to tear someone's eyes out изваждам някому очите 23. to tear to pieces накъсвам на парчета 24. torn between ръзкъсван между (любов и дълг и пр.) 25. torn by anxiety измъчван от тревога 26. torn by раздиран/разкъсван от (противоречиви чувства, междуособици и пр.) 27. with tears in one's eyes със сълзи на очи 28. втурвам се, тичам 29. капка (роса, смола и пр.) 30. летя, нося се като хала (down, along, about, into, out of, etc.) 31. рaзг. бързина, бързане, устременост 32. рaзг. вълнение, ярост, гняв
    * * *
    tear[tɛə] I. v ( tore[tɔ:], torn[tɔ:n]) 1. късам (се), скъсвам (се), разкъсвам (се), раздирам (се), откъсвам (се), съдирам (се); to \tear to pieces скъсвам (накъсвам) на парчета; прен. правя на пух и прах, разг. разперушинвам; to \tear ( out) o.'s hair скубя си косата, тюхкам се, ядосвам се; to \tear s.o.'s character to rags ( to shreds) изяждам някого с парцалите; 2. устремявам се, втурвам се, тичам, летя, нося се (с разл. предлози и наречия - down, along, into, out of и пр.); 3. прен. късам се, раздирам се; колебая се между (за чувства, мисли и пр.); II. n 1. скъсано, съдрано (място), дупка; cold \tear студена пукнатина (дефект на отливка); hot \tear гореща пукнатина (дефект на отливка); 2. разг. устрем; атака, стремително движение; to go full \tear вървя стремително, летя; 3. разг. вълнение; гняв; I'm in such a \tear толкова съм ядосан (развълнуван); 4. ам. sl гуляй, веселба; III. tear[tiə] n 1. сълза; \tear secretion слъзоотделяне, слъзна секреция; in \tears разплакан, плачейки, облян в сълзи; with \tears in o.'s eyes със сълзи на очи; to bring \tears to s.o.'s eyes разплаквам някого, трогвам някого до сълзи; 2. капка (роса и пр.); 3. кондензат.

    English-Bulgarian dictionary > tear

  • 5 tear away

    откъсвам; отделям;
    * * *
    tear away откъсвам, съдирам, отделям, откачам се, отстранявам, отдалечавам; I couldn't \tear away myself away не можах да се откъсна (да си отида);

    English-Bulgarian dictionary > tear away

  • 6 tear off

    откъсвам; разкъсвам;
    * * *
    tear off 1) скъсвам, откъсвам, разкъсвам (обвивка и пр.); 2) скалъпвам, съставям набързо ( писмо); to \tear off off a piece of music изсвирвам;

    English-Bulgarian dictionary > tear off

  • 7 tear down

    срутвам; сривам;
    * * *
    tear down 1) скъсвам; смъквам рязко; 2) разрушавам, събарям ( постройка); 3) опровергавам, оборвам (последователно по точки); 4) обругавам, петня, очерням;

    English-Bulgarian dictionary > tear down

  • 8 tear up

    разкъсвам; изскубвам; накъсвам;
    * * *
    tear up 1) разкъсвам, накъсвам; 2) изскубвам, изкоренявам, изтръгвам; изкърпвам (пътна настилка); 3) развалям, изваждам (паваж и пр.);

    English-Bulgarian dictionary > tear up

  • 9 tear-drop

    {'tiədrɔp}
    1. отронена сълза
    2. висулка на обица и др. украшения
    * * *
    {'tiъdrъp} n 1. отронена сълза; 2. висулка на обица и др. у
    * * *
    сълза;
    * * *
    1. висулка на обица и др. украшения 2. отронена сълза
    * * *
    tear-drop[´tiə¸drɔp] n 1. сълза; 2. pl капки, образувани по външната повърхност (дефект на изделие, отляно под налягане).

    English-Bulgarian dictionary > tear-drop

  • 10 tear-duct

    {'tiədʌkt}
    n анат. сълзно каналче
    * * *
    {'tiъd^kt} n анат. сълзно каналче.
    * * *
    n анат. сълзно каналче
    * * *
    tear-duct[´tiə¸dʌkt] n анат. слъзен канал.

    English-Bulgarian dictionary > tear-duct

  • 11 tear-gas

    {'tiəgæs}
    n сълзотворен газ
    * * *
    {'tiъgas} n сълзотворен газ.
    * * *
    n сълзотворен газ
    * * *
    tear-gas[´tiə¸gæs] n сълзотворен газ.

    English-Bulgarian dictionary > tear-gas

  • 12 tear-jerker

    {'tiədʒə:kə}
    n сърцераздирателен филм/пиeса/разказ/песен и пр
    * * *
    {'tiъjъ:kъ} n сърцераздирателен филм/пиeса/ разказ/пес
    * * *
    n сърцераздирателен филм/пиeса/разказ/песен и пр
    * * *
    tear-jerker[´tiə¸dʒə:kə] n разг. сълзлив, сантиментален филм, книга, музика и пр.; пошла мелодрама.

    English-Bulgarian dictionary > tear-jerker

  • 13 tear-stained

    {'tiəsteind}
    1. мокър/носещ следи от сълзи (за лице и пр.)
    2. окапан с/размазан/зацапан от сълзи (за писмо и пр.)
    * * *
    {'tiъsteind} а 1. мокър/носещ следи от сълзи (за лице и
    * * *
    1. мокър/носещ следи от сълзи (за лице и пр.) 2. окапан с/размазан/зацапан от сълзи (за писмо и пр.)
    * * *
    tear-stained[´tiə¸steind] adj измокрен (изцапан) от сълзи, със следи от сълзи.

    English-Bulgarian dictionary > tear-stained

  • 14 tear bomb

    {'tiəbɔm}
    n бомба със сълзотворен газ
    * * *
    {'tiъbъm} n бомба със сълзотворен газ.
    * * *
    n бомба със сълзотворен газ

    English-Bulgarian dictionary > tear bomb

  • 15 tear-gland

    {'tiəglænd}
    n анат. сълзна жлеза
    * * *
    {'tiъgland} n анат. сълзна жлеза.
    * * *
    n анат. сълзна жлеза

    English-Bulgarian dictionary > tear-gland

  • 16 tear-off

    {'tεərɔf}
    n част (от лист), която се откъсва по маркирана линия
    * * *
    {'tЁъrъf} n част (от лист), която се откъсва по маркирана ли
    * * *
    n част (от лист), която се откъсва по маркирана линия

    English-Bulgarian dictionary > tear-off

  • 17 tear apart

    разединявам;

    English-Bulgarian dictionary > tear apart

  • 18 tear to pieces

    изпокъсвам; накъсвам;

    English-Bulgarian dictionary > tear to pieces

  • 19 tear-jerking

    сладникав;

    English-Bulgarian dictionary > tear-jerking

  • 20 tear

    капка
    късам
    късам се, скъсвам, скъсвам се, откъсвам, откъсвам се

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tear

См. также в других словарях:

  • Tear of meniscus — Classification and external resources Head of right tibia seen from above, showing menisci and attachments of ligaments ICD 10 Current injury S …   Wikipedia

  • Tear — (t[^a]r), v. t. [imp. {Tore} (t[=o]r), ((Obs. {Tare}) (t[^a]r); p. p. {Torn} (t[=o]rn); p. pr. & vb. n. {Tearing}.] [OE. teren, AS. teran; akin to OS. farterian to destroy, D. teren to consume, G. zerren to pull, to tear, zehren to consume, Icel …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tear Away — «Tear Away» Сингл группы Drowning Pool …   Википедия

  • tear — tear1 [ter] vt. tore, torn, tearing [ME teren < OE teran, to rend, akin to Ger zehren, to destroy, consume < IE base * der , to skin, split > DRAB1, DERMA1] 1. to pull apart or separate into pieces by force; rip or rend (cloth, paper,… …   English World dictionary

  • tear — tear; tear·able; tear·age; tear·er; tear·ful; tear·i·ly; tear·less; tear·able·ness; tear·ful·ly; tear·ful·ness; tear·less·ly; tear·less·ness; …   English syllables

  • tear — Ⅰ. tear [1] ► VERB (past tore; past part. torn) 1) rip a hole or split in. 2) (usu. tear up) pull or rip apart or to pieces. 3) damage (a muscle or ligament) by overstretching it. 4) (usu …   English terms dictionary

  • tear-gas — /tear gas /, v.t., tear gassed, tear gassing. to subject to tear gas. [1945 50] * * * tearˈ gas transitive verb To use tear gas on • • • Main Entry: ↑tear * * * tear gas «tihr», a gas that irritates the eyes and temporarily blinds them with tears …   Useful english dictionary

  • Tear — (t[=e]r), n. [AS. te[ a]r; akin to G. z[ a]rhe, OHG. zahar, OFries. & Icel. t[=a]r, Sw. t[*a]r, Dan. taare, Goth. tagr, OIr. d[=e]r, W. dagr, OW. dacr, L. lacrima, lacruma, for older dacruma, Gr. da kry, da kryon, da kryma. [root]59. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tear-stained — /tear staynd /, adj. 1. marked or wet with tears: a tear stained letter. 2. showing traces of tears or signs of having wept: tear stained cheeks. [1585 95] * * * tearˈ stained adjective (of the face or cheeks) streaked with tracks left by tears • …   Useful english dictionary

  • Tear down this wall — Tear down this wall! was the famous challenge from United States President Ronald Reagan to Soviet leader Mikhail Gorbachev to destroy the Berlin Wall.In a speech at the Brandenburg Gate commemorating the 750th anniversary of Berlin, by the… …   Wikipedia

  • Tear Ring Saga — Разработчики ASCII Tirnanog Издатель Enterbrain Создатели Геймдизайнер Сёдзо Кага Художник Маюми Хирота …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»