-
41 passing
1. noun(of time, years) Lauf, der; (of winter) Vorübergehen, das; (of old year) Ausklang, der; (death) Ende, das2. adjectivein passing — beiläufig [bemerken usw.]; flüchtig [begrüßen]
1) (going past) vorbeifahrend [Zug, Auto]; vorbeikommend [Person]; vorbeiziehend [Schatten]2) (fleeting) flüchtig [Blick]; vorübergehend [Mode, Laune, Interesse]3) (superficial) flüchtig [Bekanntschaft]; schnell vorübergehend [Empfindung]* * *1) (going past: a passing car.) vorbei-...2) (lasting only a short time: a passing interest.) vorübergehend3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) beiläufig* * *pass·ing[ˈpɑ:sɪŋ, AM ˈpæs-]\passing trade Laufkundschaft f\passing acquaintance flüchtiger Bekannter/flüchtige Bekannte\passing fad Eintagsfliege fa \passing fancy nur so eine Launehe was a \passing fancy of hers er war nur so eine von ihren flüchtigen Liebschaftento be of \passing interest von temporärem Interesse sein\passing shower kurzer Regenschauer3. (casual) remark beiläufigto receive only a \passing mention nur beiläufig erwähnt [o am Rande gestreift] werdenin \passing nebenbei, beiläufigin \passing, it is worth noting that... nebenbei ist erwähnenswert, dass...to mention in \passing [ganz] nebenbei bemerken, beiläufig erwähnenthe \passing of an era das Ende einer Ärawith the \passing of the years [or time] im Lauf der Jahrehis \passing has improved seine Ballabgabetechnik hat sich verbessert* * *['pAːsɪŋ]1. na swirling wind accompanies the passing of each train — ein wirbelnder Wind begleitet jeden vorbeifahrenden Zug
with the passing of time/the years — im Lauf(e) der Zeit/der Jahre
I would like to mention in passing that... — ich möchte beiläufig noch erwähnen, dass...
2) (= overtaking) Überholen nt7)See:= academic.ru/53805/passage">passage2. adjwith every or each passing day — mit jedem Tag, der vergeht
2) (= casual) glance, thought, interest flüchtig; comments beiläufig; fancy flüchtig, vorübergehend; fashion, fad vorübergehendto make (a) passing reference to sth — auf etw (acc) beiläufig hinweisen
to bear a passing resemblance to sb/sth — mit jdn/etw eine flüchtige Ähnlichkeit haben
to have a passing acquaintance with sb —
3. adv(old: very) gar (old), überaus (liter)* * *A adj (adv passingly)1. vorbei-, vorüber-, durchgehend:passing axle TECH durchgehende Achse;2. vorübergehend, flüchtig, vergänglich3. flüchtig (Blick, Gedanke etc)4. a) SCHULE befriedigend:a passing grade US die Note „befriedigend“b) he has a passing acquaintance with German er hat recht brauchbare DeutschkenntnisseB adv obs überaus, sehrC s1. Vorbei-, Durch-, Hinübergehen n:a) im Vorbeigehen,2. Überholen n3. Dahinschwinden n4. euph Entschlafen n, Ableben n5. Übergang m:6. POL Annahme f, Durchgehen n (eines Gesetzes)* * *1. noun(of time, years) Lauf, der; (of winter) Vorübergehen, das; (of old year) Ausklang, der; (death) Ende, das2. adjectivein passing — beiläufig [bemerken usw.]; flüchtig [begrüßen]
1) (going past) vorbeifahrend [Zug, Auto]; vorbeikommend [Person]; vorbeiziehend [Schatten]2) (fleeting) flüchtig [Blick]; vorübergehend [Mode, Laune, Interesse]3) (superficial) flüchtig [Bekanntschaft]; schnell vorübergehend [Empfindung]* * *adj.durchgehend adj.vorbeigehend adj.vorübergehend adj. -
42 sun
1. nounSonne, diecatch the sun — (be in a sunny position) viel Sonne abbekommen; (get sunburnt) einen Sonnenbrand bekommen
2. reflexive verb,under the sun — (fig.) auf der Welt
- nn- sich sonnen•• Cultural note:Eine britische Tageszeitung, die für ihre Sensationsschlagzeilen und -berichterstattung sowie für ihre rechten Meinungen bekannt ist. Sie ist eine academic.ru/73058/tabloid">tabloid-Zeitung, gehört zur Boulevardpresse und ist die auflagenstärkste Tageszeitung in Großbritannien* * *1. noun1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) die Sonne2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) die Sonne3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) die Sonne2. verb- sunless- sunny
- sunniness
- sunbathe
- sunbeam
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sundial
- sundown
- sunflower
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
- sunrise
- sunset
- sunshade
- sunshine
- sunstroke
- suntan
- catch the sun
- under the sun* * *n abbrev of Sunday So* * *abbr So.* * *sun [sʌn]A s1. Sonne f:his sun is set obs oder poet sein Stern ist erloschen;rise with the sun in aller Frühe aufstehen;under the sun fig unter der Sonne, auf Erden;talk about everything under the sun über Gott und die Welt reden2. Sonnenwärme f, -licht n, -schein m, Sonne f:in the sun an oder in der Sonne;a place in the sun fig ein Platz an der Sonne;have the sun in one’s eyes die Sonne genau im Gesicht haben;she has had too much sun sie ist zu lange in der Sonne gewesen, sie hat zu viel Sonne abbekommen;a touch of sun ein leichter Sonnenstich3. poeta) Tag mb) Jahr n4. ASTRONa) Sonne f (Himmelskörper mit Eigenlicht)b) Nebensonne fB v/t der Sonne aussetzen, in die Sonne legen:sun o.s. → CC v/i sich sonnen* * *1. nounSonne, diecatch the sun — (be in a sunny position) viel Sonne abbekommen; (get sunburnt) einen Sonnenbrand bekommen
2. reflexive verb,under the sun — (fig.) auf der Welt
- nn- sich sonnen•• Cultural note:Eine britische Tageszeitung, die für ihre Sensationsschlagzeilen und -berichterstattung sowie für ihre rechten Meinungen bekannt ist. Sie ist eine tabloid-Zeitung, gehört zur Boulevardpresse und ist die auflagenstärkste Tageszeitung in Großbritannien* * *n.Sonne -n f. -
43 tautological
tau·to·logi·cal[ˌtɔ:təˈlɒʤɪkəl, AM ˈtɑ:t̬əˈlɑ:-]it is \tautological to talk about ‘little droplets’ es ist doppelt gemoppelt, wenn man von ‚kleinen Tröpfchen‘ spricht fam* * *["tOːtə'lɒdZIkəl] [tɔː'tɒləgəs]adjtautologisch, doppelt gemoppelt (inf)* * *tautologic [ˌtɔːtəˈlɒdʒık; US ˌtɔːtlˈɑ-] adj, tautological [-kl] adj (adv tautologically) tautologisch* * *adj.dasselbe besagend adj. -
44 vulgar
adjectivevulgär; ordinär [Person, Benehmen, Witz, Film]; geschmacklos [Kleidung]* * *1) (not generally socially acceptable, decent or polite; ill-mannered: Such behaviour is regarded as vulgar.) vulgär2) (of the common or ordinary people: the vulgar tongue/language.) Volks-...•- academic.ru/80758/vulgarly">vulgarly- vulgarity* * *vul·gar[ˈvʌlgəʳ, AM -ɚ]\vulgar accent vulgärer Akzent* * *['vʌlgə(r)]adjit is vulgar to talk about money — es ist unfein, über Geld zu reden
in the vulgar tongue — in der Sprache des Volkes
* * *vulgar [ˈvʌlɡə(r)]vulgar tongue Volkssprache f;Vulgar Latin Vulgärlatein n4. ungebildet, ungehobelt5. vulgär, unfein, ordinär, gewöhnlich, unanständig, pöbelhaft* * *adjectivevulgär; ordinär [Person, Benehmen, Witz, Film]; geschmacklos [Kleidung]* * *adj.abgeschmackt adj.gewöhnlich adj.vulgär adj. -
45 past tense
to talk about sb in the \past tense von jdm in der Vergangenheit[sform] sprechen -
46 generalise
* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) verallgemeinern2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) verallgemeinern* * *= generalisation, see generaliz-* * *(UK) v.generalisieren v.verallgemeinern v. -
47 in the presence of
-
48 talking-point
-
49 among
(liter, form)\among friends unter Freunden;talk about it \among yourselves for a while besprecht es mal unter euch für eine Weile;they wanted to discuss it \among themselves for a minute sie wollten es kurz untereinander besprechen;there is much anger \among the taxpayers unter den Steuerzahlern gibt es viel Unmut;2) ( as part of)\among her talents are singing and dancing zu ihren Talenten zählen Singen und Tanzen;[just] one \among many [nur] eine(r, s) von vielen;he is one \among many unemployed actors er ist einer von vielen arbeitslosen Schauspielern4) ( in addition to)\among her other problems, she drinks too much zusätzlich zu ihren anderen Problemen trinkt sie zu viel;\among other things unter anderem -
50 amongst
(liter, form)\amongst friends unter Freunden;talk about it \amongst yourselves for a while besprecht es mal unter euch für eine Weile;they wanted to discuss it \amongst themselves for a minute sie wollten es kurz untereinander besprechen;there is much anger \amongst the taxpayers unter den Steuerzahlern gibt es viel Unmut;2) ( as part of)\amongst her talents are singing and dancing zu ihren Talenten zählen Singen und Tanzen;[just] one \amongst many [nur] eine(r, s) von vielen;he is one \amongst many unemployed actors er ist einer von vielen arbeitslosen Schauspielern4) ( in addition to)\amongst her other problems, she drinks too much zusätzlich zu ihren anderen Problemen trinkt sie zu viel;\amongst other things unter anderem -
51 as
[æz, əz] conj1) ( when) als;he gets more and more attractive \as he gets older er wird mit zunehmendem Alter immer attraktiver;\as of next month ab nächstem Monat2) ( indicating comparison) wie;do \as I say! mach, was ich sage!;knowing him \as I do,... wie ich ihn kenne,...;\as is often the case with children,... wie das oft bei Kindern so ist,...;she is an actor \as is her brother sie ist Schauspielerin, wie ihr Bruder;( esp Am)all merchandise is sold \as is alle Güter werden verkauft, wie sie sind;\as it happens rein zufällig;I've spent far too much money \as it is ich habe sowieso schon zu viel Geld ausgegeben; (a. hum)..., \as my mother puts it..., wie meine Mutter immer so schön sagt;he's a little on the large side, \as it were er ist ein bisschen groß geraten, sagen wir einmal so;such riches \as he has, he is still not happy so reich er auch ist, glücklich ist er noch immer nicht;I'd never seen him looking so miserable \as he did that day ich habe ihn noch nie so traurig gesehen wie damals;( Brit)you can revise them \as and when I send them to you du kannst sie dann redigieren, sobald ich sie dir schicke;\as to where we'll get the money from, we'll talk about that later wir werden noch darüber sprechen, wo wir das Geld hernehmen sollen;he was uncertain \as to which road to take er war sich nicht sicher, welche Straße er nehmen sollte;exactly \as... genauso wie...;just \as... so wie...;\as usual wie gewöhnlich;\as it stood at the time,... so wie die Dinge damals standen,...;it isn't \as if she wasn't warned es ist ja nicht so, dass sie nicht gewarnt worden wäre;\as if... als ob;\as if I care[d] als ob mich das interessieren würde!3) ( because)\as... da...4) ( used to add a comment) wie;\as already mentioned... wie bereits erwähnt...;\as you know wie du weißt5) ( though)angry \as he was so verärgert er auch war;sweet \as he is so süß er auch ist;try \as he might so sehr er es auch versuchte prep1) ( in the capacity of) als;\as prime minister he is... als Premierminister ist er...2) (like, in the same way) als;he went to the fancy-dress party dressed \as a banana er kam als Banane verkleidet zum Kostümfest;the news came \as no surprise die Nachricht war keine Überraschung;use your coat \as a blanket nimm deinen Mantel als Decke;such big names \as... so große Namen wie...;such agricultural states \as Kansas and Oklahoma Agrarstaaten wie Kansas und Oklahoma;he wasn't thrilled - \as for me, I got used to the idea er war nicht begeistert - ich dagegen gewöhnte mich an die Vorstellung;the necklace was reported \as having been stolen die Kette war als gestohlen gemeldet;\as a matter of principle aus Prinzip3) ( during) als;he had often been ill \as a child als Kind war er oft krank adv1) ( equally)\as... \as... [genau]so... wie...;he's \as tall \as Peter er ist so groß wie Peter;I can run just \as fast \as you ich kann genauso schnell laufen wie du;\as much \as... so viel wie...;I don't earn \as much \as Paul ich verdiene nicht so viel wie Paul;they live in the same town \as my parents sie wohnen in derselben Stadt wie meine Eltern;twice/three times \as much [\as...] zweimal/dreimal so viel [wie...];she's not half \as self-confident \as people think sie ist bei weitem nicht so selbstbewusst, wie man denkt2) ( indicating an extreme)\as little \as... schon für...;you can pick up a second-hand machine for \as little \as £20 ein gebrauchtes Gerät kriegt man schon für 20 Pfund;prices have risen by \as much \as 50% die Preise sind um ganze 50% gestiegen;the decision could affect \as many \as 2 million people die Entscheidung könnte immerhin 2 Mio. Menschen betreffen;these sunflowers can grow \as tall \as 8 ft diese Sonnenblumen können bis zu 8 Fuß hoch werden -
52 be
<was, been> [bi:, bi] vi+ n/ adj1) ( describes) sein;she's quite rich/ ugly sie ist ziemlich reich/hässlich;what is that? was ist das?;she's a doctor sie ist Ärztin;what do you want to \be when you grow up? was willst du einmal werden, wenn du erwachsen bist?;you need to \be certain before you make an accusation like that du musst dir ganz sicher sein, bevor du so eine Anschuldigung vorbringst;“may I \be of service Madam?” the waiter asked „kann ich Ihnen behilflich sein, gnädige Frau?“, fragte der Kellner;to \be on the same wavelength auf der gleichen Wellenlänge liegen ( fam)to \be able to do sth etw tun können, in der Lage sein, etw zu tun;to \be from a country/ a town aus einem Land/einer Stadt kommen2) ( composition) sein, bestehen aus;is this plate pure gold? ist dieser Teller aus reinem Gold?3) ( opinion)4) ( calculation) sein, machen, kosten;two and two is four zwei und zwei ist vier;these books are 50p each diese Bücher kosten jeweils 50p5) ( timing)to \be late/[right] on time zu spät/[genau] rechtzeitig kommenthe keys are in that box die Schlüssel befinden sich in der Schachtel;the food was on the table das Essen stand auf dem Tisch;he's not here er ist nicht da;to \be in a bad situation/ trouble in einer schwierigen Situation/Schwierigkeiten seinthe postman hasn't been yet der Briefträger war noch nicht da;I've never been to Kenya ich bin noch nie in Kenia gewesen8) ( take place) stattfinden;the meeting is next Tuesday die Konferenz findet am nächsten Montag statt9) (do) sein;to \be on benefit [or (Am) welfare] Sozialhilfe bekommen, Sozialhilfeempfänger/Sozialhilfeempfängerin sein;to \be on a diet auf Diät sein;to \be on the pill die Pille nehmen;to \be on standby/ on holiday in [Ruf]bereitschaft/im Urlaub sein;to \be up to sth etw im Schild[e] führenlet her \be! lass sie in Ruhe!;to \be or not to \be, that is the question Sein oder Nichtsein, das ist die Frage;there is/are... es gibt...can it [really] \be that...? ( form) ist es [tatsächlich] möglich, dass...?;is it that... ( form) kann es sein, dass...the exhibition is currently to \be seen at the City Gallery die Ausstellung ist zurzeit in der Stadtgalerie zu besichtigen( expresses obligation) etw sollen;to not \be to do sth etw nicht dürfen;what are we to do? was sollen wir tun?;you're to sit in the corner and keep quiet du sollst dich in die Ecke setzen und ruhig seinwe are to visit Australia in the spring im Frühling reisen wir nach Australien;she was never to see her brother again sie sollte ihren Bruder nie mehr wiedersehen;if I were you, I'd... an deiner Stelle würde ich...;if he was to work harder, he'd get better grades wenn er härter arbeiten würde, bekäme er bessere Noten;were sb to do sth,... ( form) würde jd etw tun,...;were I to refuse, they'd be very annoyed würde ich mich weigern, wären sie äußerst verärgertwhat is it? was ist?;what's it to \be? ( what are you drinking) was möchten Sie trinken?;( please decide now) was soll es denn [nun] sein?;it is only fair for me es erscheint mir nur fair;is it true that you were asked to resign? stimmt es, dass man dir nahegelegt hat, dein Amt niederzulegen?;it's not that I don't like her - it's just that we rarely agree on anything es ist nicht so, dass ich sie nicht mag - wir sind nur selten einer Meinung;as it were sozusagen, gleichsam\be quiet or I'll...! sei still oder ich...!;\be yourself! sei du selbst! [o ganz natürlich!];to \be doing sth gerade etw tun;don't talk about that while I'm eating sprich nicht davon, während ich beim Essen bin;she's studying to be a lawyer sie studiert, um Rechtsanwältin zu werden;it's raining es regnet;you're always complaining du beklagst dich dauerndto \be asked/ pushed gefragt/gestoßen werden;to \be discovered by sb von jdm gefunden werden;to \be left an orphan als Waise zurückbleiben;to \be left speechless sprachlos seinPHRASES:the \be-all and end-all das Ein und Alles [o A und O];to \be off form nicht in Form sein;the joke is on sb jd ist der Dumme;\be that as it may wie dem auch sei;so \be it so sei es, sei's drum ( fam)far \be it from sb to do sth nichts liegt jdm ferner, als etw zu tun;to \be off (go away, leave) weggehen;( begin spoiling) schlecht sein;\be off with you! go away! geh! hau ab! ( fam) -
53 discuss
dis·cuss [dɪʼskʌs] vtto \discuss sththis booklet \discusses how to... in dieser Broschüre wird beschrieben, wie man...;there's nothing to \discuss es gibt nichts zu besprechen; -
54 off
1) ( not on) aus;2) ( away) weg-;someone's run \off with my pen jemand hat mir meinen Stift geklaut ( fam)if we can get \off early tomorrow morning we'll avoid most of the traffic wenn wir morgen frühzeitig loskommen, können wir den größten Verkehr vermeiden; ( fig)I didn't get \off to a very good start this morning der Tag hat für mich nicht gut angefangen;I'm \off now - see you tomorrow ich gehe jetzt - wir sehen uns morgen;she's \off to Canada next week sie fährt nächste Woche nach Kanada;to drive \off wegfahren;to go \off weggehen;I'm just going \off to the shops ich gehe nur schnell mal einkaufen;to see sb \off jdn verabschieden3) ( removed) ab-;I'll take my jacket \off ich werde meine Jacke ausziehen;\off with his head! Kopf ab!;\off with your jacket! zieh die Jacke aus!;one of my buttons has come \off einer von meinen Knöpfen ist abgegangen;to cut sth \off etw abschneiden4) ( completely)between us we managed to finish \off eight bottles of wine ( fam) zusammen schafften wir es, acht Weinflaschen zu leeren;to burn sth \off etw verbrennen;to kill sth \off etw vernichten [o ausrotten];to pay sth \off etw abbezahlen5) ( in bad shape) schlecht;to go \off sich akk verschlechtern6) ( distant) entfernt;to be far \off weit weg sein;the exams are so far \off es ist noch so lange hin bis zu den Prüfungen7) ( stopped) abgesagt;the wedding's \off die Hochzeit ist abgeblasen ( fam)his hockey match was rained \off sein Hockeyspiel fand wegen Regen nicht statt;it's all \off between Philippa and Mike ( fam) zwischen Philippa und Mike ist es aus;to call sth \off etw absagen8) ( discounted) reduziert;there's 40% \off this week on all winter coats diese Woche gibt es einen Preisnachlass von 40% auf alle Wintermäntel;to get money \off Rabatt bekommen9) ( expressing separation)to shut \off streets Straßen sperren;to fence sth \off etw abzäunenwe went out for a while to walk \off some of our dinner wir gingen eine Weile raus, um einen Verdauungsspaziergang zu machen;he's gone to sleep \off a headache after rather too much alcohol er ist dabei, seinen Kater auszuschlafen;to laugh sth \off etw mit einem Lachen abtun adj1) ( switched off) aus[geschaltet];I can't find the \off switch ich kann den Schalter nicht findenthe cream is \off die Sahne hat einen Stich;to go \off schlecht werden3) ( not at work)to be \off freihaben;he's \off at the moment er hat momentan frei;she had six weeks \off because of sickness last year sie hatte letztes Jahr sechs Wochen wegen Krankheit freigenommen;to take/have some time \off einige Zeit freinehmen/freibekommenI'm having an \off day today ich habe heute einen schlechten Tag5) ( provided for)to be badly/well \off schlecht/gut situiert sein;I'm quite well \off for sweaters was Pullover angeht, bin ich gut ausgestattet;(Brit, Aus)how are you \off for money? wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?the waiter explained that the salmon was \off der Kellner sagte, dass der Lachs ausverkauft seiplease take your foot \off mine nimm bitte deinen Fuß von meinem [herunter];I can't get this paint \off my hands ich bekomme die Farbe nicht von meinen Händen ab;keep your dog \off my property! halten Sie Ihren von meinem Grundstück fern!;that cherry stain won't come \off the shirt dieser Kirschfleck geht nicht aus dem Hemd heraus;has anyone taken a book \off my desk? hat jemand ein Buch von meinem Tisch weggenommen?;let's get \off the bus at the next stop lass uns bei der nächsten Bushaltestelle aussteigen;they jumped \off the cliff sie sprangen die Klippe hinunter;the boy fell \off his bike several times der Junge fiel ein paar Mal von seinem Fahrrad herunter;he rolled \off the bed er rollte aus dem Bett;the coat slipped \off his arms der Mantel rutschte von seinen Armensingle wires are leading \off the main lines einzelne Drähte führen von der Hauptleitung weg after adjfar \off weit entfernt;we're not far \off London now wir sind nicht weit von London entfernt;how far \off finishing the project are we? wie viel Zeit haben wir noch bis zum Ende des Projekts? after advjust \off sth in der Nähe von etw dat;they live just \off the main street sie wohnen gleich bei der Hauptstraße after na long way \off doing sth noch weit von etw dat entfernt sein;we're still a long way \off finishing wir sind noch weit vom Ende entfernt;\off the point nicht relevant;somehow we keep getting \off the point wir kommen irgendwie vom Thema ab;\off the record inoffiziell, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt;\off the subject of sth nicht zu einem Thema gehörend, etw nicht betreffend;to get \off the subject vom Thema abschweifen;I wish we could talk about something \off the subjects of sports and cars ich würde gerne mal über ein anderes Thema als Sport oder Autos redenhe wiped all the dust \off the tables er wischte den ganzen Staub von den Tischen;to cut a piece \off the cheese ein Stück Käse abschneidento anchor \off Blue Bay vor Blue Bay ankern after nsix miles \off Dunkirk sechs Meilen vor Dünkirchen6) ( absent from)to be \off work am Arbeitsplatz fehlen;he's been \off work for over six months er war seit sechs Monaten nicht mehr bei der Arbeitto be \off sb/ sth jdn/etw leid sein;to be \off one's food keinen Appetit haben;to go \off sb/ sth jdn/etw nicht mehr mögen;I used to love wine but I've gone \off it recently ich habe immer gerne Wein getrunken, aber seit kurzem mag ich in nicht mehr8) ( not using)to come \off the pill die Pille nicht mehr nehmen;to be/come \off sth etw weglassen;she's well enough to be \off the medicine es geht ihr gut genug, um die Medizin abzusetzen;to be \off the tablets ohne die Tabletten auskommen;9) ( utilizing)to do sth \off sth etw von etw dat tun;they live \off a small inheritance sie leben von einem kleinen Erbe;the car runs \off solar energy der Wagen läuft mit Solarenergiehe managed to stay \off alcohol er schaffte es, keinen Alkohol mehr anzurühren11) ( from source)to do sth \off sb etw von jdm tun;I don't like taking money \off you ich möchte kein Geld von dir nehmen;the girl bought the boy's old bike \off him das Mädchen kaufte dem Jungen sein altes Rad ab;to get sth \off sb ( fam) etw von jdm bekommenI take $10 \off the price of the jeans for you ich lasse Ihnen $10 vom Preis für die Jeans nach;there was $40 or $50 \off most jackets in the shop die meisten Jacken in dem Laden waren um $40 oder $50 billigerto be \off the air nicht mehr senden;the TV station goes \off the air at 11:30 die Fernsehstation beendet ihr Programm um 23.30 UhrPHRASES:to be \off beam daneben liegen ( fam)\off the cuff aus dem Stegreif;\off one's head nicht ganz bei Trost;he is \off his head er hat den Verstand verloren;\off the top of one's head aus dem Stegreif;\off the wall ausgeflippt ( fam)to be ready for the \off bereit zum Gehen sein vt (Am) (sl); -
55 past tense
Vergangenheit f;to talk about sb in the \past tense von jdm in der Vergangenheit[sform] sprechen -
56 tautological
it is \tautological to talk about ‘little droplets’ es ist doppelt gemoppelt, wenn man von ‚kleinen Tröpfchen‘ spricht ( fam) -
57 anyhow
UK / USadvI don't want to talk about it, not now anyhow — ich möchte nicht darüber sprechen, jedenfalls nicht jetzt
they asked me not to go, but I went anyhow — sie baten mich, nicht hinzugehen, aber ich bin trotzdem hingegangen
-
58 anyhow
UK / USadvI don't want to talk about it, not now anyhow — ich möchte nicht darüber sprechen, jedenfalls nicht jetzt
they asked me not to go, but I went anyhow — sie baten mich, nicht hinzugehen, aber ich bin trotzdem hingegangen
-
59 rave
1. intransitive verb1) (talk wildly) irreredenrave at — [wüst] beschimpfen
2) (speak with admiration) schwärmen (about, over von)2. adjective(coll.) [hellauf] begeistert [Kritik]3. noun* * *[reiv]1) (to talk wildly because, or as if, one is mad.) phantasieren2) (to talk very enthusiastically: He's been raving about this new record he's heard.) schwärmen•- academic.ru/60417/raving">raving* * *[reɪv]an all-night \rave eine Party, die die ganze Nacht dauert\rave music Rave m\rave scene Raverszene fto receive \rave reviews von den Kritikern hoch gelobt werden, glänzende Kritiken bekommenIV. vi1. (talk wildly) toben, wüten▪ to \rave that... seinem Unmut darüber Luft machen, dass...to rant and \rave auf hundertachtzig sein fam, tobento \rave about sth von etw dat schwärmen* * *[reɪv]1. vi(= be delirious) fantasieren, phantasieren, delirieren (spec); (= talk wildly) fantasieren, phantasieren, spinnen (inf); (= speak furiously) toben; (inf = speak, write enthusiastically) schwärmen (about, over von); (liter) (storm) toben; (wind) brausen; (sea) tobento rave against sb/sth — gegen jdn/etw wettern
he raved at the children for breaking the window — er donnerte die Kinder wegen der eingeworfenen Fensterscheibe an
See:→ rant2. n2) (inf: praise) Schwärmerei fto have a rave about sth — von etw schwärmen, von etw ganz weg sein (inf)
the play got a rave review (inf) — das Stück bekam eine glänzende or begeisterte Kritik
3) (inf= fashion)
it's all the rave — das ist große Mode* * *rave1 [reıv]A v/i1. delieren, fantasieren, irrereden2. brausen (Meer, Wind etc)4. umg schwärmen (about, over von)5. Br sl ausgelassen feiern, engS. ravenB v/t im Delirium von sich geben, wirr hervorstoßenC s1. überwältigende oder betäubende Pracht:a rave of colo(u)r ein Rausch oder Traum von Farben2. umg (about, over) Schwärmerei f (über akk, von), überschwängliches Lob (für), begeisterte Worte pl (für):rave review Bombenkritik f3. Br sla) rave-up heiße Feteb) Rave m, auch n (Tanzparty, besonders mit Technomusik)4. Br sl Mode f:the latest rave der letzte Schreirave2 [reıv] s AUTO Seitenbrett n an der Ladefläche* * *1. intransitive verb1) (talk wildly) irreredenrave at — [wüst] beschimpfen
2) (speak with admiration) schwärmen (about, over von)2. adjective(coll.) [hellauf] begeistert [Kritik]3. noun* * *(about, over) v.schwärmen v. v.rasen v. -
60 chat
1.[tʃæt]noun1) Schwätzchen, dashave a chat about something — sich über etwas (Akk.) unterhalten
3) (Computing) Chat, der; attrib. Chat-2. intransitive verb,- tt- plaudernPhrasal Verbs:- academic.ru/85255/chat_up">chat up* * *[ æt] 1. past tense, past participle - chatted; verb(to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) plaudern2. noun- chatty* * *[tʃæt]I. nto have a \chat with sb about sth mit jdm ein Schwätzchen über etw akk halten fam, mit jdm über etw akk plaudernto have a little \chat with sb [about sth] mit jdm ein Wörtchen [über etw akk] redenidle \chat dummes GeredeII. vi<- tt->1. (talk informally) plaudern▪ to \chat with [or to] sb [about sth/sb] mit jdm [über etw/jdn] plaudern2. (talk animatedly)* * *[tʃt]1. nUnterhaltung f; (about unimportant things also) Plauderei f, Schwatz m (inf); (INTERNET) Chat m (inf)could we have a chat about it? — können wir uns mal darüber unterhalten?
2. viplaudern; (two people also) sich unterhalten; (INTERNET) chatten (inf)* * *chat1 [tʃæt]A v/i (to, with mit)about über akk, von), plauschenb) Internet: chattena) einreden auf (akk),b) sich an ein Mädchen etc ranmachen, anmachen, anquatschen (alle umg)C shave a chat with sb mit jemandem plaudern oder chattenchat2 [tʃæt] s ORN Steinschmätzer m* * *1.[tʃæt]noun1) Schwätzchen, dashave a chat about something — sich über etwas (Akk.) unterhalten
3) (Computing) Chat, der; attrib. Chat-2. intransitive verb,- tt- plaudernchat with or to somebody about something — sich mit jemandem über etwas (Akk.) unterhalten
Phrasal Verbs:- chat up* * *n.Gespräch -e n.Plauderei f.Schwatz m.Unterhaltung f. v.klönen v.plaudern v.sich unterhalten v.
См. также в других словарях:
Talk About Our Love — (zu dt.: Über unsere Liebe reden oder Rede über unsere Liebe!) ist ein von Brandy Norwood, Kanye West, Harold Lilly, Claude Cave II und Carlos, Louis und Ricardo Wilson geschriebenes R B Lied für Brandys viertes Studioalbum Afrodisiac. Der Song… … Deutsch Wikipedia
Talk About the Passion — «Talk About The Passion» Sencillo de R.E.M. del álbum Murmur Formato 12 Grabación 1983 Género(s) Rock Duración 3:22 … Wikipedia Español
talk about... — talk about... spoken phrase used for emphasizing something Talk about cold – I was freezing! Talk about being lazy – she wouldn’t move an inch! Thesaurus: ways of emphasizing what you are sayinghyponym to emphasize what you are sayingsynonym … Useful english dictionary
Talk About Curing Autism — (TACA) is a nonprofit advocacy organization founded in 2000 and based in Newport Beach, California. TACA provides information, resources, and support to families affected by autism. TACA aims to reduce the lag time between autism diagnosis,… … Wikipedia
talk about … — ˈtalk about… idiom (informal) used to emphasize sth • Talk about mean! She didn t even buy me a card. Main entry: ↑talkidiom … Useful english dictionary
talk about...! — talk about…! (informal) What a perfect instance of…! • • • Main Entry: ↑talk … Useful english dictionary
talk about…! — (informal) What a perfect instance of…! ● talk … Useful english dictionary
talk about — index discuss, mention, remark Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
talk about everything under the sun — talk about every imaginable issue … English contemporary dictionary
Talk About Our Love — ] The concept of the video was influenced by Brandy s personal experiences at that period, picking up the idea of nosy friends and neighbours, who keep on popping in and out of her house to find out about her affairs.cite… … Wikipedia
talk about — verb 1. to consider or examine in speech or writing (Freq. 40) The author talks about the different aspects of this question The class discussed Dante s Inferno • Syn: ↑discourse, ↑discuss • Derivationally related forms: ↑disc … Useful english dictionary