-
1 panna vireille
• take legal proceedings• take action• institute proceedings -
2 procedimento
m process* * *procedimento s.m.1 ( il procedere, il corso) progress, course: il procedimento storico dei fatti, the historical process of events2 ( metodo) process; procedure; proceeding; method: il procedimento per risolvere un problema matematico, the process (o procedure) to solve a mathematical problem; procedimento di fabbricazione, manufacturing process // (chim.): procedimento chimico, chemical process; procedimento di un'analisi chimica, procedure of a chemical analysis // (aer.) procedimento di avvicinamento, approach procedure // (tip.): procedimento a matrice incavata, intaglio process; procedimento a matrice piana, planographic process; procedimento a matrice rilevata, relief process3 (dir.) proceedings (pl.): iniziare il procedimento contro qlcu., to initiate proceedings against s.o.; procedimento sommario, summary proceedings; procedimento penale, prosecution; riunione dei procedimenti, joinder; separazione dei procedimenti, severance; procedimento fallimentare, bankruptcy proceedings; procedimento amministrativo, administrative proceedings; procedimento disciplinare, disciplinary procedure.* * *[protʃedi'mento]sostantivo maschile1) (metodo) procedure, proceeding, process2) (azione giudiziaria) proceedings pl.intraprendere un procedimento contro qcn. — to bring o take o institute proceedings against sb
* * *procedimento/prot∫edi'mento/sostantivo m.1 (metodo) procedure, proceeding, process2 (azione giudiziaria) proceedings pl.; intraprendere un procedimento contro qcn. to bring o take o institute proceedings against sb. -
3 возбуждать судебное дело
1) General subject: sue3) Business: bring an action, bring before a court, go to law, maintain, take action, institute proceedingsУниверсальный русско-английский словарь > возбуждать судебное дело
-
4 procédure
procédure [pʀɔsedyʀ]feminine noun• ils demandent une procédure accélérée pour les réfugiés politiques they are calling for the procedure to be speeded up for political refugees* * *pʀɔsedyʀ1) ( action judiciaire) proceedings (pl)2) ( méthode) procedure* * *pʀɔsedyʀ nfADMINISTRATION, DROIT procedure* * *procédure nf1 ( action judiciaire) proceedings (pl); engager une procédure contre to take ou institute proceedings against; entamer une procédure to start proceedings; procédure judiciaire/disciplinaire legal/disciplinary proceedings; procédure d'extradition/en diffamation/de divorce extradition/defamation/divorce proceedings;2 ( méthode) procedure; procédure d'obtention du permis de conduire procedure for obtaining a driving licence; quelle est la procédure à suivre? what's the procedure?; réformer la procédure Jur to reform the procedure; procédure prescrite Jur prescribed procedure; procédure judiciaire/disciplinaire judicial/disciplinary procedure.procédure d'atterrissage Aviat approach procedure.[prɔsedyr] nom fémininCode de procédure civile/pénale civil law/criminal law procedure[action] proceedings -
5 intraprendere un procedimento contro qcn.
intraprendere un procedimento contro qcn.to bring o take o institute proceedings against sb.\Dizionario Italiano-Inglese > intraprendere un procedimento contro qcn.
-
6 передать дело в суд
take legal steps, institute proceedingsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > передать дело в суд
-
7 передавать дело в суд
take legal steps, bring to trial, institute proceedingsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > передавать дело в суд
-
8 diligencia
f.1 speed.actuar con diligencia to act speedily2 stagecoach.3 diligence, constancy, application, dedication.Una de la siete virtudes One of the seven virtues.4 errand, assignment, mission.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: diligenciar.* * *1 (cuidado) diligence, care2 (rapidez) rapidity, speed3 (carreta) stagecoach4 (nota oficial) stamp1 DERECHO (trámites) steps, measures; (investigaciones) investigations; (resultados) results of the investigations, findings; (actuación) proceedings■ el juez practicará las diligencias que estime oportunas the judge will take whatever steps he thinks fit■ el juez que instruye las diligencias del caso Paz the judge who is carrying out the investigation into the Paz case■ las diligencias contra Pedro Paz han sido archivadas por falta de pruebas the case against Pedro Paz has been dropped due to lack of evidence2 (preparativos) preparations■ las diligencias para construir el nuevo teatro se iniciaron el año pasado preparations for the building of the new theatre began last year3 (gestiones) business sing\con diligencia diligentlydiligencias previas preliminary inquiries* * *noun f.1) diligence, industry2) promptness, speed* * *SF1) (=cualidad) (=esmero) diligence; (=rapidez) speed2) (=encargo) errandpracticar sus diligencias para hacer algo — to make every possible effort to do sth, do one's utmost to do sth
3) (Jur)pl diligencias formalities4) (=carruaje) stagecoach* * *1)a) ( aplicación) diligence, conscientiousnessrealiza su trabajo con diligencia — she is diligent o conscientious in her work
b) (liter) ( rapidez) speed2)a) ( gestión)b) (Der) procedurediligencias judiciales — judicial procedures o formalities
c) (Adm) ( en documento oficial) acknowledgment, stamp3) (Hist, Transp) stagecoach, diligence* * *1)a) ( aplicación) diligence, conscientiousnessrealiza su trabajo con diligencia — she is diligent o conscientious in her work
b) (liter) ( rapidez) speed2)a) ( gestión)b) (Der) procedurediligencias judiciales — judicial procedures o formalities
c) (Adm) ( en documento oficial) acknowledgment, stamp3) (Hist, Transp) stagecoach, diligence* * *diligencia11 = stagecoach.Ex: The town of Wexler was hacked out of the wilderness, and for many years it stood alone in the forest, a halting place in the long stagecoach journey from eastern localities to the unknown West.
* asaltar una diligencia = rob + a stagecoach.* asalto a diligencia = stagecoach robbery.diligencia22 = diligence, industry.Ex: If these guidelines are not adhered to with due care and diligence, financial damage to the library can result = Si no se siguen estas directrices con el debido cuidado y atención, el resultado puede ser que la biblioteca sufra daños económicos.
Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.* con diligencia = sedulously, industriously, studiously.diligencia33 = charge.Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.
* instruir una diligencia = deliver + charge.* * *A1 (afán, aplicación) diligence, conscientiousnessrealiza su trabajo con gran diligencia she is very diligent o conscientious in her workB1(gestión): activas diligencias del gobierno active steps by the governmentvoy al centro a hacer unas diligencias I have a few errands o jobs o things to do in town, I have some business to attend to in town2 ( Der) procedurediligencias judiciales judicial procedures o formalitiesinstruir diligencias to institute proceedingsdiligencia probatoria evidentiary proceedingsprimeras diligencias del sumario preliminary proceedings3 ( Adm) (en un documento oficial) acknowledgment, stamp* * *
Del verbo diligenciar: ( conjugate diligenciar)
diligencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
diligencia sustantivo femenino
b) ( gestión):
diligencia sustantivo femenino
1 (prontitud, eficacia) diligence
2 (de caballos) stagecoach
3 Jur procedure
4 Jur diligencias, proceedings
' diligencia' also found in these entries:
Spanish:
solicitud
- mandado
- recado
English:
diligence
- industry
- stagecoach
- apply
- stage
* * *diligencia nfeste trabajo requiere diligencia this work has to be done quickly and carefullyhacer unas diligencias to take care of some business;la embajada está haciendo diligencias para poder repatriarlos the embassy is taking the necessary steps to have them repatriatedinstruir diligencias to start proceedingsdiligencias informativas prosecutorial investigation;diligencias judiciales legal proceedings;diligencias policiales police inquiry o investigation;diligencias previas preliminary investigation;diligencias procesales criminal proceedings5. [vehículo] stagecoach* * *f1 ( prontitud) diligence2 vehículo stagecoach3:diligencias pl JUR procedures, formalities4:hacer diligencias do some business* * *diligencia nf1) : diligence, care2) : promptness, speed3) : action, step4) : task, errand5) : stagecoach6) diligencias nfpl: judicial procedures, formalities -
9 einleiten
v/t (trennb., hat -ge-)1. start, begin; (Kampagne, Untersuchung, Verhandlungen) open; (veranlassen) (Verfahren) initiate; (Maßnahmen etc.) implement, introduce; (Buch) write a preface ( oder an introduction) to; (Nebensatz) introduce; einen Prozess / rechtliche Schritte einleiten ( gegen) go to court (with) / take legal action ( oder institute proceedings) (against); eingeleitet2. MED. (Geburt etc.) induce, induce labour4. (Schadstoffe in Fluss etc.) discharge (in + Akk into)* * *to preface; to inaugurate; to introduce* * *ein|lei|ten sep1. vt1) (= in Gang setzen) to initiate; Maßnahmen, Schritte to introduce, to take; neues Zeitalter to mark the start of, to inaugurate; (JUR ) Verfahren to institute; (MED ) Geburt to induce4) Abwässer etc to discharge (in +acc into)2. vito give an introduction ( in +acc to)* * *(to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) inaugurate* * *ein|lei·tenvt1. (in die Wege leiten)▪ etw [gegen jdn] \einleiten to introduce sth [against sb]Schritte [gegen jdn] \einleiten to take steps [against sb]; JUR to initiate [or institute] sth [against sb]einen Prozess [gegen jdn] \einleiten to start proceedings [against sb]▪ eingeleitet initiated, instituted▪ etw \einleiten to induce sth3. (eröffnen)4. (beginnen lassen)eine Reaktion \einleiten to trigger a reaction5. (einleitend kommentieren)▪ etw \einleiten Buch, Werk to preface sthAbwässer in einen Fluss \einleiten to discharge effluent into a river* * *transitives Verb1) introduce; institute, start < search>; open <negotiations, investigation>; launch, open < campaign>; induce < birth>2)etwas in etwas (Akk.) einleiten — lead something into something
* * *einleiten v/t (trennb, hat -ge-)1. start, begin; (Kampagne, Untersuchung, Verhandlungen) open; (veranlassen) (Verfahren) initiate; (Maßnahmen etc) implement, introduce; (Buch) write a preface ( oder an introduction) to; (Nebensatz) introduce;einen Prozess/rechtliche Schritte einleiten (gegen) go to court (with)/take legal action ( oder institute proceedings) (against); → eingeleitet4. (Schadstoffe in Fluss etc) discharge (in +akk into)* * *transitives Verb1) introduce; institute, start < search>; open <negotiations, investigation>; launch, open < campaign>; induce < birth>2)etwas in etwas (Akk.) einleiten — lead something into something
* * *v.to herald in v.to instruct v.to introduce v. -
10 Prozess
m; -es, -e1. (Vorgang, Verfahren) process; Entwicklungsprozess, Lernprozess etc.2. JUR. (Rechtsstreit) lawsuit; (Strafverfahren) trial; einen Prozess gewinnen / verlieren win / lose a case; gegen jemanden einen Prozess anstrengen bring an action against s.o., sue s.o.; in einen Prozess mit jemandem verwickelt sein be involved in a lawsuit ( oder an action) with s.o.; jemandem den Prozess machen take s.o. to court; mit jemandem / etw. kurzen Prozess machen fig. make short work of s.o. / s.th.* * *der Prozess(Gerichtsverhandlung) suit; litigation; trial; case; action; lawsuit;(Vorgang) process* * *Pro|zẹss [pro'tsɛs]m -es, -eder Prozess gegen XY — the trial of XY, the case against XY
einen Prozess gewinnen/verlieren — to win/lose a case
gegen jdn einen Prozess anstrengen — to take or institute legal proceedings against sb, to bring an action against sb
er führt zurzeit gegen fünf Firmen einen Prozess — at the moment he's taking five companies to court or he is involved in legal action against five companies
es ist sehr teuer, einen Prozess zu führen — going to court is very expensive, taking legal action is very expensive
es zum Prozess kommen lassen — to go to court
es kann zum Prozess kommen — it might come to a court case
mit jdm im Prozess liegen — to be involved in a court case or in a lawsuit or in litigation (form) with sb
jdm den Prozess machen (inf) — to take sb to court
mit jdm/etw kurzen Prozess machen (fig inf) — to make short work of sb/sth (inf)
2) (= Vorgang) process* * *Pro·zessRR<-es, -e>Pro·zeßALT<-sses, -sse>[proˈtsɛs]meinen \Prozess anhängig machen to institute legal proceedingseinen \Prozess führen to conduct legal proceedingsschwebender \Prozess pending caseseerechtlicher \Prozess admiralty actioneinen \Prozess gegen jdn anstrengen to bring an action against sbeinen \Prozess [gegen jdn] führen to take sb to court, to bring [or form conduct] [or file] a [law]suit [against sb]jdm den \Prozess machen to take sb to court[mit jdm/etw] kurzen \Prozess machen (fig fam) to make short work of sb/sth [or short shrift of sth]einen \Prozess verhandeln to try a caseein chemischer \Prozess a chemical process* * *der; Prozesses, Prozesse1) trial; (Fall) [court] caseeinen Prozess gewinnen/verlieren — win/lose a case or lawsuit
2) (Entwicklung, Ablauf) process3) (fig.)mit jemandem/etwas kurzen Prozess machen — (ugs.) make short work of somebody/something
* * *einen Prozess gewinnen/verlieren win/lose a case;gegen jemanden einen Prozess anstrengen bring an action against sb, sue sb;in einen Prozess mit jemandem verwickelt sein be involved in a lawsuit ( oder an action) with sb;jemandem den Prozess machen take sb to court;mit jemandem/etwas kurzen Prozess machen fig make short work of sb/sth* * *der; Prozesses, Prozesse1) trial; (Fall) [court] caseeinen Prozess gewinnen/verlieren — win/lose a case or lawsuit
2) (Entwicklung, Ablauf) process3) (fig.)mit jemandem/etwas kurzen Prozess machen — (ugs.) make short work of somebody/something
* * *-e m.action n.case n.lawsuit n.litigation n.process n.(§ pl.: processes)trial (law) n. -
11 prozess
m; -es, -e1. (Vorgang, Verfahren) process; Entwicklungsprozess, Lernprozess etc.2. JUR. (Rechtsstreit) lawsuit; (Strafverfahren) trial; einen Prozess gewinnen / verlieren win / lose a case; gegen jemanden einen Prozess anstrengen bring an action against s.o., sue s.o.; in einen Prozess mit jemandem verwickelt sein be involved in a lawsuit ( oder an action) with s.o.; jemandem den Prozess machen take s.o. to court; mit jemandem / etw. kurzen Prozess machen fig. make short work of s.o. / s.th.* * *der Prozess(Gerichtsverhandlung) suit; litigation; trial; case; action; lawsuit;(Vorgang) process* * *Pro|zẹss [pro'tsɛs]m -es, -eder Prozess gegen XY — the trial of XY, the case against XY
einen Prozess gewinnen/verlieren — to win/lose a case
gegen jdn einen Prozess anstrengen — to take or institute legal proceedings against sb, to bring an action against sb
er führt zurzeit gegen fünf Firmen einen Prozess — at the moment he's taking five companies to court or he is involved in legal action against five companies
es ist sehr teuer, einen Prozess zu führen — going to court is very expensive, taking legal action is very expensive
es zum Prozess kommen lassen — to go to court
es kann zum Prozess kommen — it might come to a court case
mit jdm im Prozess liegen — to be involved in a court case or in a lawsuit or in litigation (form) with sb
jdm den Prozess machen (inf) — to take sb to court
mit jdm/etw kurzen Prozess machen (fig inf) — to make short work of sb/sth (inf)
2) (= Vorgang) process* * *Pro·zessRR<-es, -e>Pro·zeßALT<-sses, -sse>[proˈtsɛs]meinen \Prozess anhängig machen to institute legal proceedingseinen \Prozess führen to conduct legal proceedingsschwebender \Prozess pending caseseerechtlicher \Prozess admiralty actioneinen \Prozess gegen jdn anstrengen to bring an action against sbeinen \Prozess [gegen jdn] führen to take sb to court, to bring [or form conduct] [or file] a [law]suit [against sb]jdm den \Prozess machen to take sb to court[mit jdm/etw] kurzen \Prozess machen (fig fam) to make short work of sb/sth [or short shrift of sth]einen \Prozess verhandeln to try a caseein chemischer \Prozess a chemical process* * *der; Prozesses, Prozesse1) trial; (Fall) [court] caseeinen Prozess gewinnen/verlieren — win/lose a case or lawsuit
2) (Entwicklung, Ablauf) process3) (fig.)mit jemandem/etwas kurzen Prozess machen — (ugs.) make short work of somebody/something
* * *…prozess m im subst1. JURMeineidsprozess perjury case, action for perjury;Sorgerechtsprozess custody case ( oder suit)2. (Vorgang)Alterungsprozess ag(e)ing process;Änderungsprozess process of change;Entstehungsprozess genesis* * *der; Prozesses, Prozesse1) trial; (Fall) [court] caseeinen Prozess gewinnen/verlieren — win/lose a case or lawsuit
2) (Entwicklung, Ablauf) process3) (fig.)mit jemandem/etwas kurzen Prozess machen — (ugs.) make short work of somebody/something
* * *-e m.action n.case n.lawsuit n.litigation n.process n.(§ pl.: processes)trial (law) n. -
12 Verfahren
n; -s, -2. JUR. procedure; (Prozess) proceedings Pl., (law-) suit; das Verfahren einleiten gegen take proceedings ( oder legal action) against; in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervene in a pending trial; siehe auch Gerichtsverfahren* * *das Verfahren(Gerichtsverfahren) proceedings; legal proceedings;(Methode) method;(Prozedur) procedure; proceeding; process; technique* * *Ver|fah|ren [fɛɐ'faːrən]nt -s, -(= Vorgehen) actions pl; (= Verfahrensweise) procedure; (TECH) process; (= Methode) method; (JUR) proceedings plein Verfáhren gegen jdn anhängig machen or einleiten — to take or initiate legal proceedings against sb
* * *das1) (the order or method of doing something: They followed the usual procedure(s).) procedure2) (a legal action: We shall start proceedings against him if the bill is not paid.) proceedings3) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) process* * *Ver·fah·ren<-s, ->[fɛɐ̯ˈʔfa:rən]ntdieses \Verfahren soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheaper\Verfahren mit zulässiger Kautionsstellung bailable action\Verfahren in Forderungspfändungen garnishment proceedingsUnterbrechung des \Verfahrens suspension of proceedingsabgekürztes [o beschleunigtes] \Verfahren summary [or accelerated] proceedingsanhängiges \Verfahren pending casekonkursrechtliches \Verfahren bankruptcy proceedingsmündliches/schriftliches \Verfahren oral/written procedureobjektives \Verfahren in rem proceedingsstreitiges \Verfahren litigious proceedingssummarisches \Verfahren summary proceedings\Verfahren eingestellt case dismisseddas \Verfahren aussetzen to suspend proceedingsgegen jdn läuft ein \Verfahren proceedings are being brought against sbein \Verfahren [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb]* * *das; Verfahrens, Verfahren2) (Rechtsw.) proceedings pl* * *das Verfahren einleiten gegen take proceedings ( oder legal action) against;* * *das; Verfahrens, Verfahren2) (Rechtsw.) proceedings pl* * *n.mode n.operation n.procedure n.technique n.treatment n. -
13 verfahren
n; -s, -2. JUR. procedure; (Prozess) proceedings Pl., (law-) suit; das Verfahren einleiten gegen take proceedings ( oder legal action) against; in ein schwebendes Verfahren eingreifen intervene in a pending trial; siehe auch Gerichtsverfahren* * *das Verfahren(Gerichtsverfahren) proceedings; legal proceedings;(Methode) method;(Prozedur) procedure; proceeding; process; technique* * *Ver|fah|ren [fɛɐ'faːrən]nt -s, -(= Vorgehen) actions pl; (= Verfahrensweise) procedure; (TECH) process; (= Methode) method; (JUR) proceedings plein Verfáhren gegen jdn anhängig machen or einleiten — to take or initiate legal proceedings against sb
* * *das1) (the order or method of doing something: They followed the usual procedure(s).) procedure2) (a legal action: We shall start proceedings against him if the bill is not paid.) proceedings3) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) process* * *Ver·fah·ren<-s, ->[fɛɐ̯ˈʔfa:rən]ntdieses \Verfahren soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheaper\Verfahren mit zulässiger Kautionsstellung bailable action\Verfahren in Forderungspfändungen garnishment proceedingsUnterbrechung des \Verfahrens suspension of proceedingsabgekürztes [o beschleunigtes] \Verfahren summary [or accelerated] proceedingsanhängiges \Verfahren pending casekonkursrechtliches \Verfahren bankruptcy proceedingsmündliches/schriftliches \Verfahren oral/written procedureobjektives \Verfahren in rem proceedingsstreitiges \Verfahren litigious proceedingssummarisches \Verfahren summary proceedings\Verfahren eingestellt case dismisseddas \Verfahren aussetzen to suspend proceedingsgegen jdn läuft ein \Verfahren proceedings are being brought against sbein \Verfahren [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb]* * *das; Verfahrens, Verfahren2) (Rechtsw.) proceedings pl* * *verfahren1 (irr)A. v/i (ist verfahren) proceed, act (nach on);verfahren2A. pperf → verfahren1B. adj1. (ausweglos) hopeless, inextricableeine verfahrene Geschichte a (great) muddle* * *das; Verfahrens, Verfahren2) (Rechtsw.) proceedings pl* * *n.mode n.operation n.procedure n.technique n.treatment n. -
14 съд
1. vesselcontainer; utensilплавателен съд vessel, craft2. анат. vessel, vasculum (pl. vascula)кръвоносен съд blood-vesselлимфатичен съд a lymphatic vessel3. law-court, court, court of law/justiceапелативен съд a court of appealтретейски/арбитражен съд a court of referees; an arbitration courtвоенноморски съд a court of admiraltyвоенно-полеви съд a drum court martialизправям някого пред военен съд court-martial s.o.давам някого под съд sue/prosecute s.o.; bring s.o. to trial; bring an action/a suit against s.o.; institute proceedings/an action against s.o.разг. have the law of/on s.o.изправям пред съда bring to trial; place in the dockпризовавам в съда cite, summon, ( свидетел) subpoenaявявам се пред/в съда appear in courtне се явявам пред/в съда fail to appear in court; defaultотнасям въпроса до съда bring the matter to courtразправям се без съд take the law into o.'s own handsсъдът на потомството the judgement/verdict of posterity* * *съд,м., -ове, (два) съ̀да 1. vessel; container; utensil; плавателен \съд vessel, craft; \съдове за готвене cookware;2. анат. vessel, vasculum, pl. vascula; кръвоносен \съд blood-vessel; лимфатичен \съд lymphatic vessel.——————м., съдѝлища law-court, court, court of law/justice; апелативен \съд court of appeal; арбитражен \съд court of referees; arbitration court; без \съд и присъда without charge or trial; военен \съд court martial; върховен \съд supreme court; давам някого под \съд sue/prosecute s.o.; bring s.o. to trial; bring an action/a suit against s.o.; institute proceedings /an action against s.o.; разг. have the law of/on s.o.; изправям някого пред военен \съд court-martial s.o.; изправям пред \съда bring to trial; place in the dock; отнасям въпроса до \съда bring the matter to court, refer question to a tribunal; отнасям случая до \съда submit the case to the court; призовавам в \съда cite, summon, ( свидетел) subpoena; разправям се без \съд take the law into o.’s own hands; lynch; \съд за непълнолетни juvenile court; \съд по трудови дела industrial tribunal; явявам се пред/в \съда appear in court; • Страшният \съд рел. Doomsday.* * *vessel (и плавателен): blood съд - кръвоносен съд; container: a supreme съд - върховен съд, a съд of appeal - апелативен съд, a съд martial - военен съд, appear in съд - явявам се пред съда; court-house ; law-court ; tribunal s.o to trial - давам някого под съд* * *1. 1 vessel 2. 3 law-court, court, court of law/justice 3. СЪДът на потомството the judgement/verdict of posterity 4. анат. vessel, vasculum (pl. vascula) 5. апелативен СЪД a court of appeal 6. без СЪД и присъда without charge or trial 7. военен СЪД a court martial 8. военно-полеви СЪД a drum court martial 9. военноморски СЪД a court of admiralty 10. върховен СЪД a supreme court 11. давам някого под СЪД sue/ prosecute s.o.;bring s.o. to trial;bring an action/a suit against s.o.;institute proceedings/an action against s.o. 12. другарски СЪД вж. другарски 13. изправям някого пред военен СЪД court-martial s.o. 14. изправям пред СЪДa bring to trial;place in the dock 15. кръвоносен СЪД blood-vessel 16. лимфатичен СЪД a lymphatic vessel 17. морски СЪД a sea-going vessel 18. народен СЪД a people's court 19. не се явявам пред/в СЪДа fail to appear in court;default 20. отнасям въпроса до СЪДa bring the matter to court 21. плавателен СЪД vessel, craft 22. призовавам в СЪДа cite, summon, (свидетел) subpoena 23. разг. have the law of/on s.o. 24. разправям се без СЪД take the law into o.'s own hands 25. сontainer;utensil 26. страшният СЪД вж. страшен 27. третейски/арбитражен СЪД a court of referees;an arbitration court 28. явявам се пред/в СЪДа appear in court -
15 предъявлять иск
1) General subject: institute a suit against (кому-л.), pursue, seek, sue2) Military: bring suit against someone3) Law: bring action, commence a suit, commence an action, enter action, (кому-л.) implead, institute legal proceedings, lay an action, put an action, sue at law, take (an) action, take an action, bring proceedings4) Economy: bring a suit against (кому-л.), file a claim, make a counterclaim5) Patents: commence suit6) Business: advance a claim, bring an action, bring in an action, claim, institute proceedings, maintain, maintain a claim, make a claim, present a plea, prosecute, put forward a claim, put in a claim, set up a claim8) leg.N.P. bring suit9) Makarov: enter an action -
16 Klage
f; -, -n2. (Beschwerde) complaint; ( keinen) Grund zur Klage haben have (no) cause ( oder grounds) for complaint; über jemanden / etw. Klage führen lodge a complaint about s.o. / s.th.3. JUR. suit, action; Klage erheben gegen file a suit against, sue ( wegen for); eine Klage auf Schadenersatz an action for damages; siehe auch Anklage* * *die Klage(Beschwerde) complaint;(Wehklage) plaint; lament;(strafrechtlich) charge;(zivilrechtlich) action; suit; plaint* * *Kla|ge ['klaːgə]f -, -n1) (= Beschwerde) complaintKlágen (über jdn/etw) vorbringen — to make complaints (about sb/sth)
um, über +acc for); (= Klagelaut) plaintive cryGrund zu Klágen or zur Kláge — reason for complaint or to complain
3) (JUR) (im Zivilrecht) action, suit; (im Strafrecht) charge, action; (= Scheidungsklage) petition, action; (= Klageschrift, Wortlaut) (im Strafrecht) charge; (im Zivilrecht) charge, plainteine Kláge gegen jdn einreichen or erheben — to institute proceedings against sb
eine Kláge abweisen — to reject a charge
über eine Kláge entscheiden — to reach a decision on a charge
eine Kláge auf etw (acc) — an action for sth
öffentliche Kláge — criminal charge
* * *1) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) action2) ((an) act of lamenting: the lamentations of the widow.) lamentation3) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) lament4) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) lament5) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) complaint* * *Kla·ge<-, -n>[ˈkla:gə]f▪ \Klage um jdn/etw lamentations for sb/sth2. (Beschwerde) complaintein berechtigter Grund zur \Klage reasonable grounds for complaintdass mir keine \Klagen kommen! (fam) don't let me hear any complaints [about you]!3. JUR action, lawsuit, charge, indictmenteine \Klage ist zulässig an action lies\Klage einer Gruppe class action\Klage aus einer Schuldurkunde/aus fremdem Recht debenture/derivative action\Klage auf Feststellung der Unwirksamkeit einer Kündigung action for wrongful dismissal\Klage wegen Vertragsverletzung action for breach of contracteine \Klage auf Schadenersatz a claim for compensationschikanöse \Klage vexatious proceedingsunzulässige \Klage inadmissible actioneine \Klage abweisen to dismiss a suit [or an action]eine \Klage [gegen jdn] anstrengen to file a suit [or bring an action] [against sb]eine \Klage [gegen jdn] einreichen to institute [legal] proceedings [against sb], to bring [or enter] [or file] an action [against sb], to take legal action [against sb]eine \Klage fallen lassen/zurückziehen to drop/withdraw an action[bei jdm] über jdn/etw \Klage führen to make [or lodge] a complaint [with sb] [or complain [to sb]] about sb/sth[über jdn/etw] \Klagen vorbringen to make complaints [or complain] [about sb/sth]* * *die; Klage, Klagen1) (aus Trauer) lamentation; lament; (wegen Schmerzen) complaint2) (Beschwerde) complaintkeinen Grund zur Klage geben/haben — give/have no grounds pl. or reason for complaint
bei jemandem über jemanden/etwas Klage führen — make a complaint to somebody or lodge a complaint with somebody about somebody/something
[öffentliche] Klage gegen jemanden einreichen/erheben — bring an action against somebody; institute [criminal] proceedings against somebody
* * *um for)2. (Beschwerde) complaint;über jemanden/etwas Klage führen lodge a complaint about sb/sth3. JUR suit, action;Klage erheben gegen file a suit against, sue (wegen for);* * *die; Klage, Klagen1) (aus Trauer) lamentation; lament; (wegen Schmerzen) complaint2) (Beschwerde) complaintkeinen Grund zur Klage geben/haben — give/have no grounds pl. or reason for complaint
bei jemandem über jemanden/etwas Klage führen — make a complaint to somebody or lodge a complaint with somebody about somebody/something
[öffentliche] Klage gegen jemanden einreichen/erheben — bring an action against somebody; institute [criminal] proceedings against somebody
* * *-n f.complaint n.lament n.lamentation n.sorrow n. -
17 дело дел·о
1) affair; (занятие) business; work; (вопрос, проблема) matter (of)вести государственные дела — to manage / to run state affairs
вмешиваться в какое-л. дело — to interpose in a matter
не вмешиваться в дела — to keep out of (smb.'s) affairs
доводить дело (до) — to take / bring matters (to)
начать дело — to set up / to start a business
без дела не входить — no admission / entry except on business
верное / выигрышное дело — winning case / game
внешние / иностранные дела — external / foreign affairs
внутренние дела (страны) — domestic / internal / home affairs
запутанное / сложное дело — complicated matter
личное / частное дело — private affair
международные дела — international / world affairs
невыгодное дело — business does not pay разг.
рискованное дело — touch-and-go business / affair
спешное / срочное / неотложное дело — pressing / urgent business
текущие дела — routine / everyday matters, daily proceedings
тёмное дело — dark business / deals
ведение дел — disposal / transaction of affairs
дело, не имеющее важного значения — matter of little significance
со знанием дела — ex professo лат.
2) (цель, задача, интересы и т.п.) causeправое дело — good / rightful cause
дело, обречённое на провал — hopeless cause
3) (поступок, деяние) deed, actгероические дела — acts of heroism, heroic deeds
4) (специальность) business; (круг знаний) scienceвоенное дело — soldiering, military science
5) канц. file, dossierличное дело — personal file / records, dossier
дело в том, что... — the point is that...
6) юр. caseвести дело — to plead a case, to solicit
возбудить дело (против кого-л.) — to bring an action (against smb.), to take / institute proceedings (against smb.)
завершить / закончить дело — to settle a case
передать дело в прокуратуру — to send / to submit a case to the public prosecutor's office
пересматривать дело — to reopen / to review / to re-examine a case
прекратить дело — to dismiss a case, to withdraw an action
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа — to settle an offence out of court by payment of a fine
рассматривать / слушать дело в суде — to try / to hear a case
повторно рассматривать дело — to re-examine / to reinvestigate a case
судебное дело — action, case, proceedings, suit
возбудить судебное дело против кого-л. за клевету — to summon smb. for libel
дело о преступлении, наказуемом смертной казнью — capital case
материалы дела — materials of a case, records
-
18 anstrengen
(trennb., hat -ge-)I v/refl make an effort, try (hard); stärker: exert o.s.; streng dich doch mal an! umg. you could try a bit harder; iro. don’t strain yourself; angestrengtII v/t1. sein Gedächtnis anstrengen rack one’s brains; alle Kräfte anstrengen use all one’s strength, strain every muscle; streng doch mal deinen Grips etc. an! umg. use your brains ( oder head)!2. JUR.: einen Prozess anstrengen ( gegen jemanden) initiate ( oder commence) proceedings (against s.o.), bring an action (against s.o.)III vt/i exert, strain, be a strain on; (ermüden) tire (out); (erschöpfen) exhaust; übermäßig anstrengen overtax, overexert; das strengt an it’s hard work; das schlechte Licht strengt die Augen an the poor light puts a strain on ( oder is bad for) the eyes* * *to make an effort;sich anstrengento endeavour; to try hard; to take steps; to make an effort; to endeavor; to exert oneself* * *ạn|stren|gen ['anʃtrɛŋən] sep1. vt1) Augen to strain; Muskel, Gehirn, Geist to exert; (= strapazieren) jdn to tire out; esp Patienten to fatiguedas viele Lesen strengt meine Augen/mich an — all this reading is or puts a strain on my eyes/is a strain (for me)
alle Kräfte anstrengen — to use all one's strength or (geistig) faculties
sein Gedächtnis anstrengen — to rack one's brains
See:→ auch angestrengt2) (JUR)eine Klage/einen Prozess anstrengen — to initiate or institute proceedings (gegen against)
2. vrto make an effort; (körperlich auch) to exert oneselfsich mehr/sehr anstrengen — to make more of an effort/a big effort
sich übermäßig anstrengen — to make too much of an effort; (körperlich auch) to overexert oneself
sich anstrengen, etw zu tun — to make an effort to do sth, to try hard to do sth
unsere Gastgeberin hatte sich sehr angestrengt — our hostess had gone to or had taken a lot of trouble
* * *1) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) exert2) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) strain* * *an|stren·genI. vr1. (sich intensiv einsetzen)2. (sich besondere Mühe geben)sich akk sehr \anstrengen, etw zu tun to go to [or take] a lot of trouble to do sth [or in doing sthII. vt▪ jdn \anstrengen to tire sb outdas viele Lesen strengt meine Augen an all this reading puts a strain on my eyes2. (intensiv beanspruchen)▪ etw \anstrengen to strain sthseinen Geist/die Muskeln \anstrengen to exert one's mind/musclesalle Kräfte \anstrengen to use all one's strength▪ jdn [sehr] \anstrengen to [over]tax sb* * *1.sich anstrengen, etwas zu tun — make an effort to do something
2.sich mehr/sehr anstrengen — make more of an effort/a great effort
transitives Verb1) (anspannen) strain <eyes, ears, voice>alle seine Kräfte anstrengen — make every effort; (körperlich) use all one's strength
2) (strapazieren) strain, put a strain on < eyes>jemanden [zu sehr] anstrengen — be [too much of] a strain on somebody
* * *anstrengen (trennb, hat -ge-)B. v/t1.sein Gedächtnis anstrengen rack one’s brains;alle Kräfte anstrengen use all one’s strength, strain every muscle;2. JUR:einen Prozess anstrengen (gegen jemanden) initiate ( oder commence) proceedings (against sb), bring an action( against sb)übermäßig anstrengen overtax, overexert;das strengt an it’s hard work;das schlechte Licht strengt die Augen an the poor light puts a strain on ( oder is bad for) the eyes* * *1.sich anstrengen, etwas zu tun — make an effort to do something
2.sich mehr/sehr anstrengen — make more of an effort/a great effort
transitives Verb1) (anspannen) strain <eyes, ears, voice>alle seine Kräfte anstrengen — make every effort; (körperlich) use all one's strength
2) (strapazieren) strain, put a strain on < eyes>jemanden [zu sehr] anstrengen — be [too much of] a strain on somebody
* * *v.to strain v. -
19 производство производств·о
1) (процесс) production, output; (изготовление) manufacture, making, makeнаращивать мощности по производству (чего-л.) — to build up / to enlarge the capacties
сдерживать / сокращать производство — to curb / to curtail / to cut down production
форсировать производство — to step up production, to go ahead with production
производство снизилось — production has fallen / dropped
военное производство — war / military production
вредное производство — dangerous trade / industry
крупносерийное производство — large-scale manufacture / serial production
массовое производство — large-scale / high volume / quantity production, production in bulk
мировое производство — world output / production
отечественное производство — domestic / home-produced production
товары отечественного производства — home-made / home-produced goods
поточное производство — flow / line production
сельскохозяйственное производство — agricultural / farm production / output
убыточное производство — unprofitable / wasteful production
энергоёмкие производства — energyintensive industrial facilities; power consuming industries
интенсификация производства — the intensifying / intensification of production
наращивание темпов производства — steady rise in the rate of production; stepping up the rate of production
объём производства — overall / total production
общий объём производства — overall / total output
свёртывание объёма производства — curtailment of / cutback in production
сокращение / ограничение (объёма) производства — production cutback
отходы производства — waste materials, industrial wastes
использовать отходы производства — to utilize waste materials / industrial wastes
производство на душу населения — per capita / per head production
производство, обеспечивающее работу военной промышленности — defence-supporting production
производство потребительских товаров — consumer goods production, output of consumer goods
производство продукции военного / оборонного назначения — defence production
производство продукции невоенного / гражданского назначения — civilian production
производство ядерного оружия — manufacture / production of nuclear weapons
расширение / рост производства — expansion of production
сокращение производства — curtailnent of production, cutback in production
товары отечественного производства — home-made / -produced goods
увеличение темпов производства — step-up / increase in the rate of production
2) (отрасль промышленности) industry3) (завод, фабрика) factory, plant; worksсудебное производство — procedure, proceedings
начать судебное производство — to take / to institute legal proceedings (against)
гражданское судебное производство — civil procedure, proceedings in civil causes
суммарное / упрощённое производство — summary jurisdiction / proceedings
в порядке суммарного производства — on summary jurisdiction / proceeding
производство, совершаемое административными властями — proceedings instituted by administrative authorities
Russian-english dctionary of diplomacy > производство производств·о
-
20 gerechtelijk
♦voorbeelden:1 een gerechtelijk onderzoek instellen • set up a judicial inquiry/investigation3 gerechtelijke stappen ondernemen • take legal action/proceedingseen gerechtelijk verhoor • a judicial/court hearinggerechtelijke vervolging • prosecution, (legal) proceedingseen gerechtelijk vonnis • a judgment, a (judicial) sentence, findings of a/the courtII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 iemand gerechtelijk vervolgen • take/institute (legal) proceedings against someone; 〈 vanwege staat〉 prosecute someone
См. также в других словарях:
Proceedings (magazine) — Proceedings is a monthly magazine published by the United States Naval Institute since 1874. The 96 page publication features articles about Naval and Military matters written by active and retired military personnel plus renowned authors and… … Wikipedia
Institute of Marine Engineering, Science and Technology — The Institute of Marine Engineering, Science and Technology (IMarEST) is an international professional membership body and learned society for all marine professionals. IMarEST (formerly known as the Institute of Marine Engineers) is the first… … Wikipedia
proceedings — noun ADJECTIVE ▪ court, criminal, judicial, legal ▪ bankruptcy, divorce, extradition, impeachment, libel ▪ … Collocations dictionary
Indian Institute of Technology Kharagpur — Infobox University name = Indian Institute of Technology Kharagpur motto = hi. योगः कर्मसु कौशलम् ( hi. Yoga Karmasu Kaushālam ) mottoeng = Perfection in action is Yoga established = 1951 type = Education and Research Institution director =… … Wikipedia
Sardar Vallabhbhai National Institute of Technology, Surat — National Institute of Technology Surat SVNIT, Surat Motto विज्ञानम सारथि (Vigyanam Saarthi) Motto in English Charioteer(सारथि) of Science(विज्ञानम) Established … Wikipedia
Wessex Institute of Technology — Infobox University name = Wessex Institute of Technology image size = 100px city = Ashurst, New Forest country = England website = http://www.wessex.ac.uk/The Wessex Institute of Technology (usually referred to as just Wessex Institute or WIT) is … Wikipedia
Dhirubhai Ambani Institute of Information and Communication Technology — Motto Knowledge is Leadership … Wikipedia
The Indian Institute of Planning and Management — Infobox University name =The Indian Institute of Planning and Management motto =What we teach today, others adopt tomorrow established =1973 type =Private unaccredited accredition = endowment = staff =1250 Fact|date=August 2008 faculty =… … Wikipedia
Kalinga Institute of Industrial Technology (KIIT University) — Infobox University name =KIIT University motto = established =2004 type =Education and Research Institution staff = faculty = head label =Founder head =Dr.A.Samanta head label =Chancellor head =Dr Hari Gautam students =Over 11000 undergrad =… … Wikipedia
Manjushri Institute — was a large Buddhist college situated at Conishead Priory in England from 1976 until its dissolution in 1991. In 1991 its assets, including Conishead Priory, were transferred to a new Centre, Manjushri Mahayana Buddhist Centre which was later re… … Wikipedia
Rochester Institute of Technology — RIT redirects here. For other uses, see RIT (disambiguation). Rochester Institute of Technology Established 1829 Type … Wikipedia