-
41 adsudesco
adsudescere, -, - V INTRANSsweat, break out in a sweat -
42 assudesco
assudescere, -, - V INTRANSsweat, break out in a sweat -
43 spotni|eć
pf (spotnieję, spotniał, spotnieli) vi 1. (pokryć się potem) to perspire, to sweat- czoło mu spotniało sweat broke out on his brow- spotniał ze strachu he was sweating with fear ⇒ potnieć2. przen. (pokryć się parą) to mist over, to get covered by steam- lustro w łazience spotniało the mirror in the bathroom misted over ⇒ potniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spotni|eć
-
44 zweetdruppel
1 drop/bead of sweat♦voorbeelden: -
45 afzien
1 [+ van] 〈 niet doorgaan met〉 abandon ⇒ give up, 〈 afstand doen van〉 renounce 〈 bijvoorbeeld rechten〉2 [sport] have a hard/tough time (of it) ⇒ sweat it out♦voorbeelden:1 iemand doen afzien van iets • make someone abandon something; 〈 ompraten〉 talk someone out of somethingnaderhand zagen ze er toch van af • afterwards they decided not to; 〈 afspraak ook〉 afterwards they backed out (of it)van rechtsvervolging afzien • decide not to prosecuteII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [in zijn geheel overzien] look across/down/along/over2 [afkijken] copy (from)♦voorbeelden:1 een weg afzien • look down/along a road -
46 pine
anguish, torture* * *I. (en) pain,F torment;[ gøre pinen kort] get it over quickly; get it over and done with;[ holde pinen ud] stick it (out), sweat it out;[ trække pinen ud] prolong the agony.II. *( tortere) torture;( volde smerter) pain,F torment,( stærkere) torture;(fig: pine og plage) torment ( fx tormented with suspicions),( tynge, F) prey on one's mind ( fx the thought of his failure preyed on his mind; there is something that preys on his mind);[ det piner mig] it gives me pain ( fx to see him so depressed);[ pine livet af en] make life a burden to somebody, worry somebody to death;[ pine frem] force ( fx a smile);[ pine maden i sig] force the food down;[ pine en tilståelse ud af ham] extort a confession from him. -
47 распаривать
(что-л.)
1) steam out (о коже и т.п.); stew well (об овощах)
2) cause to sweat* * *steam out; stew well -
48 распариться
несовер. - распариваться; совер. - распариться
1) steam out (о коже); be stewed well (об овощах)
2) разг. (разогреваться до пота)
be steaming, break into a sweat* * *steam out; be stewed well -
49 jus
n. m.1. Water.a Rain (also: jus de parapluie). Qu'est-ce qu'il tombé comme jus! It ain't half raining!b 'The drink', 'the soup' (the sea, a lake, a river). Tomber au jus: To fall overboard. Tout le monde au jus! Let's all have a swim!2. Coffee. Siroter un jus: To sip a quiet cup of coffee. Jus de chaussette: Bitter and nasty coffee. Jus de chapeau: Watery coffee.3. 'Juice', 'gas', petrol. Donner du jus: To 'step on it', to open the throttle. Aller plein jus: To 'belt along', to bomb along.5. 'Spunk', sperm. Lächer le jus: To 'juice off', to ejaculate.6. Avoir du jus de navet dans les veines: To be 'spunkless', 'spineless', to be weak-willed.7. Laisser mijoter (also: mariner) quelqu'un dans son jus: To 'let someone stew in his own juice', to let someone sweat it out (of the mess he got himself into).8. Y mettre du jus: To put some vim (and zest) into it, to 'pull out all the stops', to try one's darnedest.9. Lengthy 'blurb', verbose text. Se noyer dans le jus (sch.): To waffle on and on.10. Long-winded speech, lengthy allocution. Dévider un jus: To spout at length.11. Valoir le jus: To be worth-while. Ça vaut le jus, je t'assure! I can tell you it's well worth it!12. C'est le même jus: It's six of one and half a dozen of the other—It's the same thing.13. Jeter du jus: To 'look swell', to look great. Qu'est-ce qu'elle en jette! She's a sight for sore eyes!14. C'est du peu au jus! (mil.): Demob day is just around the corner!15. Etre dans son jus (of an antique): To be in its original (untampered-with) state. -
50 пахать
General subject: sweat guts out, toil -
51 париться на нарах
1) General subject: sweat it out in jail2) Jargon: do porridge (BrE) -
52 пахать
General subject: sweat guts out, toil -
53 терпеть до конца
Australian slang: sweat it out -
54 тянуть лямку
1) General subject: drudge, journeywork, toil, bear the burden, toil away2) Military: GI3) Graphic expression: push (one's) boulder uphill / up a hill ( cf. Sisyphean task), slave away, sweat it out -
55 я должна забыть о нем
General subject: I have to sweat him out from my heart (изгнать его из своего сердца)Универсальный русско-английский словарь > я должна забыть о нем
-
56 я должна изгнать его из своего сердца
Универсальный русско-английский словарь > я должна изгнать его из своего сердца
-
57 korkuyla beklemek
v. apprehend, dread, sweat it out -
58 изтърпявам
stand, endure, bear, suffer(понасям) put up withизтърпявам наказание (затвор) serve a term of imprisonment* * *изтърпя̀вам,гл. stand, endure, bear, suffer; ( понасям) put up with; \изтърпявам докрай sweat it out; \изтърпявам наказание ( затвор) serve a term of imprisonment.* * *endure; sustain; tolerate* * *1. (понасям) put up with 2. stand, endure, bear, suffer 3. ИЗТЪРПЯВАМ наказание (затвор) serve a term of imprisonment -
59 тръпна
(от приятна мисъл) be trilled (with)тръпна от радост be thrilled with joyтръпна при мисълта, че ще загубя всичко I shudder at the thought of losing everything2. (изтръпвам) grow numb* * *тръ̀пна,гл.1. shiver, shudder (от with, при at); (от приятна мисъл) be thrilled (with); \тръпна в очакване/неизвестност разг. sweat (it) out;2. ( изтръпвам) grow numb.* * *shiver ; shudder ; be thrilled with (в очакване, при мисъл)* * *1. (изтръпвам) grow numb. 2. (от приятна мисъл) be trilled (with) 3. shiver, shudder (от with, при at) 4. ТРЪПНА от радост be thrilled with joy 5. ТРЪПНА при мисълта, че ще загубя всичко I shudder at the thought of losing everything -
60 spretta
I)(sprett; spratt, spruttum; sprottinn), v.1) to spring up, issue forth (þar sprettr einn mikill brunnr);spratt honum sveiti í enni, sweat burst out on his forehead;also s. upp (spratt þar vatn upp);2) to start, spring;s. af baki, to spring off horseback;s. á fœtr, s. upp, to start to one’s feet, jump up;spratt upp lássinn, up sprang the lock;spratt henni fótr ok féll hón, she slipped and fell;spratt þat upp af heimamönnum, at, it was rumoured that;3) to sprout, grow, of hair, grass, crops (piltar tveir léku á gólfi; þeim var sprottit hár ór kolli).(-tta, -tt), v.1) to make spring up, unfasten, loosen;s. gjörðum, to ungird;s. frá loku, to unlock;2) to rip open or up (s. saum);ek lét s. berkinum, I had the bark peeled off;Þjálfi spretti á knífi sínum, Th. split the bone with his knife.* * *t, a causal to the preceding, to make spring up, unloose; s. gjörðum, to ungird, Ísl. ii. 339, 340; s. belti, Fms. iv. 31; hón spretti frá sér nisti, Bs. i. 337; s. af sér digrum fésjóð. Fms. viii. 141; s. frá loku, to unlock, 332; s. tjaldskörum, Fbr. 65, Fms. vi. 179, Bs. i. 420; sprettir hann upp speldi, Sturl. iii. 295; s. gildru um nætr, to unbend a trap, Gþl. 445.2. to rip up, of a seam; hann spretti af annarri erminni, Fms. vi. 349; s. saum, to rip up a seam; s. upp fati, to rip up an old cloth; Þjálfi spretti á knífi sínum, Th. split the bone with his knife, Edda 28; ek lét spretta berkinum, I peeled off the bark, Al. 173.
См. также в других словарях:
sweat it out — (informal) To endure, live through a time of danger, etc • • • Main Entry: ↑sweat * * * informal endure an unpleasant experience, typically one involving physical exertion in great heat about 1,500 runners are expected to sweat it out in this… … Useful english dictionary
Sweat It Out — Infobox Album Name = Sweat It Out Type = Studio Artist = The Pink Spiders Released = September 23, 2008 Recorded = Genre = Length = Label = Mean Buzz Records / Adrenaline Music Producer = Reviews = Last album = Teenage Graffiti (2006) This album … Wikipedia
sweat something out — tv. to wait out something; to fret and worry until the end of something. □ You’ll just have to sweat it out. There’s no way to hurry it up. CD We’ l l sweat out the wait like everybody else … Dictionary of American slang and colloquial expressions
sweat sth out — UK US sweat sth out Phrasal Verb with sweat({{}}/swet/ verb ► INFORMAL to wait nervously for an unpleasant situation to end or improve: »Longterm investors are used to sweating out economic downturns … Financial and business terms
sweat it out — verb To do hard physical exercise or work, and as a result sweat. In the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream … Wiktionary
sweat it out — 1) to wait for something that you are nervous or worried about to end You can t change the situation – you ll just have to sweat it out. 2) to cure an illness by keeping your body warm so that you sweat … English dictionary
sweat it out — Synonyms and related words: abide, await, bear up, bide, burn to, chafe, fret, fuss, get excited, hang in, hang tough, hardly wait, hasten, hold out, hold up, itch to, jump the gun, keep up, mark time, never say die, not flag, not give up, not… … Moby Thesaurus
sweat it out — of to obtain information from by coercion Police jargon, sometimes shortened to sweat: I don t believe Frank Gloriana is a strong character. Sweat him. (Sanders, 1992 Frank was under arrest) The coercion usually takes place in a cell … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
sweat something out/off — get rid of something by exuding sweat. → sweat … English new terms dictionary
sweat it out — informal endure prolonged heat, exertion, or anxiety. → sweat … English new terms dictionary
Sweat it out — hold out; endure until the end … Dictionary of Australian slang