-
21 exuperō
-
22 ob-ruō
ob-ruō uī, utus, ere, to overwhelm, overthrow, cover, cover over, hide, bury: ibi vivi obruerentur, be buried alive, S.: confossus undique obruitur, Cu.: sese harenā, hide in the sand: thesaurum, bury.—To sink, submerge, cover with water, overflow: submersas obrue puppīs, V.: me undis, H.: obrutus adulter aquis, O.: Aegyptum Nilus.—To sow, plant, cover with earth: semina terrā, O.—To cover, bury, cast down, destroy: telis Nostrorum obrui, V.: Si mereor, tuā obrue dextrā, V.—To overload, surfeit: vino se.—Fig., to overwhelm, bury, conceal, put out of sight, abolish: adversa perpetuā oblivione: omen: orationem, i. e. refute, L.: talis viri interitu sex suos obruere consulatūs, destroyed the glory of.—To overwhelm, overload, weigh down, oppress: criminibus obrutus: aere alieno: faenore, L.: qui in augendā obruitur re, in the pursuit of wealth, H.—To overcome, overpower, surpass, eclipse, obscure: successoris famam, Ta.: obruimur numero, are outnumbered, V. -
23 prae-cēdō
prae-cēdō cessī, cessus, ere, to go before, precede, lead the way, lead: cum coronis aureis (in a procession), L.: praecedebat ipse vinctus, L.: fama loquax praecessit ad aures, Deïanira, tuas, O.: is praecedens agmen militum, L.: classem, L.—Of time: quae venturas praecedet sexta Kalendas, O.—Fig., to surpass, outstrip, outdo, excel: Gallos virtute, Cs.: vestros honores rebis gerendis, L. -
24 praegredior
praegredior gressus, ī, dep. [prae+gradior], to go before, go in advance, precede: alios praegredientes: nuntios, L.— To pass by, pass: ea (castra), L.* * *praegredi, praegressus sum V DEPgo ahead; go before, precede; surpass -
25 prae-lūceō
prae-lūceō lūxī, —, ēre, to shine before, shed light upon: ne ignis noster facinori praeluceat, Ph.—Fig., to shine before, light up: (amicitia) bonam spem praelucet in posterum, lights up hope. —To outshine, surpass: nullus sinus Bais praelucet, H. -
26 prae-polleō
prae-polleō luī, —, ere, to surpass in power: quibus additis praepollebat, Ta.: mari, Ta. -
27 prae-stō
prae-stō itī, itus (P. fut. praestatūrus), āre, to stand out, stand before, be superior, excel, surpass, exceed, be excellent: suos inter aequalīs: civitas hominum multitudine praestabat, Cs.: sacro, quod praestat, peracto, Iu.: probro atque petulantiā maxume, to be pre-eminent, S.: virtute omnibus, Cs.: quā re homines bestiis praestent: pingendo aliis: praestare honestam mortem existimans turpi vitae, N.: quantum ceteris praestet Lucretia, L.: virtute ceteros mortales, L.: gradu honoris nos, L.: imperatores prudentiā, N.—Impers. with subject-clause, it is preferable, is better: sibi praestare, quamvis fortunam pati, quam interfici, etc., Cs.: mori milies praestitit, quam haec pati: motos praestat componere fluctūs, V.—To become surety for, answer for, vouch for, warrant, be responsible for, take upon oneself: ut omnīs ministros imperi tui rei p. praestare videare: ut nihil in vitā nobis praestandum praeter culpam putemus, i. e. that we have nothing to answer for if free from guilt: impetūs populi praestare nemo potest, answer for the outbreaks of the people: emptori damnum praestari oportere, compensation ought to be made: nihil, be responsible for nothing: quod ab homine non potuerit praestari, what none could guaranty against: tibi a vi nihil, give no guaranty against: meliorem praesto magistro Discipulum, warrant, Iu.: quis potest praestare, semper sapientem beatum fore, cum, etc.?: Illius lacrimae praestant Ut veniam culpae non abnuat Osiris, insure, Iu.—To fulfil, discharge, maintain, perform, execute: in pugnā militis officia, Cs.: amicitiae ius officiumque: praestiti, ne quem pacis per me partae paeniteat, have taken care, L.: quamcumque ei fidem dederis, ego praestabo, will keep the promise: ei fidem, L.: mea tibi fides praestabitur: pacem cum iis populus R. praestitit, maintained, L.: argenti pondo bina in militem, pay as ransom, L.: tributa, pay, Iu.: triplicem usuram, Iu.—To keep, preserve, maintain, retain: pueri, quibus videmur praestare rem p. debuisse: nepotibus aequor, O.: omnīs socios salvos praestare poteramus: Incolumem me tibi, H.—To show, exhibit, prove, evince, manifest, furnish, present, assure: mobilitatem equitum in proeliis, Cs.: in iis rebus eam voluntatem: consilium suum fidemque: honorem debitum patri: senatui sententiam, to give his vote: terga hosti, i. e. flee, Ta.: voluptatem sapienti, assure: praesta te eum, qui, etc., show thyself such, as, etc.: teque praesta constanter ad omne Indeclinatae munus amicitiae, show thyself constant, O.: vel magnum praestet Achillen, approve himself a great Achilles, V. -
28 praeter-eō
praeter-eō iī, itus, īre, to go by, go past, pass by, pass: praeteriens modo, in passing by, T.: quasi praeteriens satisfaciam universis: te praetereunte, Iu.: hortos: hos cursu, outstrips, V.: Pudicitiae aram, Iu.: praeterita est virgo, O.: decrescentia ripas Flumina praetereunt, H.—Of time, to pass, go by: biennium praeteriit hora, O.—Fig., to pass by, pass over, leave out, omit, disregard, overlook, neglect: temere alqd, T.: quae nunc ego omnia praetereo: et quod paene praeterii, Bruti tui causā feci omnia: ut pars orationis silentio praeteriretur, i. e. be without applause: praeteream, referamne tuum... Dedecus? O.: nullum genus crudelitatis, leave unpractised: praeterire non potui, quin scriberem, could not neglect to write: cum vir suffragiis praeteritur: fratris filium (in a last will): retinuit quosdam Lepidus a collegā praeteritos, i. e. dropped from the roll (of the Senate), L.: Me quoque praeteriere patres, forgot, O.—To escape, avoid: nescis quid mali Praeterieris, T.—To go beyond, outstrip, surpass, excel: virtus alios tua praeterit omnīs, O.: ut Aiax praeteriit Telamonem, Iu.—To overpass, transgress: iustum modum, O.—To escape, be unnoticed by: non me praeterit... me prolapsum esse: te non praeterit, quam sit difficile. -
29 premō
premō essī, essus, ere [PREM-], to press: ad pectora natos, V.: anguem humi, to tread on, V.: membra paterna rotis, i. e. drove her chariot over the body, O.: trabes Premunt columnas, press upon, H.: ubera plena, i. e. milk, O.: frena manu, grasp, O.: dente frena, champ, O.: grana ore suo, chew, O.: presso molari, with compressed teeth, Iu.: pressum lac, i. e. cheese, V.: quod surgente die mulsere, Nocte premunt, make into cheese, V.: litus, hug the shore, H.— To press out, express, obtain by pressing: pressa tuis balanus capillis, i. e. balsam, H.: oleum, express, H.— To press upon, lie on, rest on, be upon: humum, O.: toros, O.: hoc quod premis habeto, O.: pharetram cervice, O.— To cover, bury, suppress, hide: alqd terrā, H.: Omne lucrum tenebris premebat humus, O.: ossa male pressa, i. e. buried, O.: Conlectum sub naribus ignem, repressing (of a horse), V.— To cover, crown, adorn: ut premerer sacrā lauro, H.: Fronde crinem, V.— To press hard, bear upon, crowd, throng, pursue closely: Hac fugerent Grai, premeret Troiana iuventus, thronged, V.: Hinc Rutulus premit, V.: hostīs ex loco superiore, Cs.: naves cum adversarios premerent acrius, N.: Trīs famulos, i. e. kill., V.: ad retia cervom, chase, V.— To press down, burden, load, freight: Nescia quem premeret, on whose back she sat, O.: pressae carinae, loaded, V.— To press down, depress, cause to sink: sors, quae tollit eosdem, Et premit, O.: mundus ut ad Scythiam Consurgit, premitur, etc., is depressed, V.: dentīs in vite, O.: presso sub vomere, V.: cubito remanete presso, i. e. rest on your couches, H.— To mark, impress: littera articulo pressa tremente, written, O.: multā via pressa rotā, O.— To set out, plant: virgulta per agros, V.: pressae propaginis arcūs, layers, V.— To press down, make deep, impress: vestigio leviter presso: sulcum, draw a furrow, V.: cavernae in altitudinem pressae, Cu.— To press close, compress, close, shut: oculos, V.: fauces, O.: laqueo collum, strangle, H.: praecordia senis, stop the breath, Iu.: quibus illa premetur Per somnum digitis, choked, Iu. — To shorten, keep down, prune: falce vitem, H.: luxuriem falce, O.— To check, arrest: vestigia, V. — To visit frequently, frequent: forum.—Fig., to press, be pressing, burden, oppress, overwhelm, weigh down: necessitas eum premebat: aerumnae, quae me premunt, S.: pressus gravitate soporis, O.: aere alieno premi, Cs.: premi periculis.— To press, press upon, urge, drive, importune, pursue, press hard: cum a me premeretur: Criminibus premunt veris, urge, O.: a plerisque ad exeundum premi, to be importuned, N.: Numina nulla premunt, V.: (deus) Os rabidum fingit premendo, i. e. by his inspiration, V.— To follow up, press home, urge, dwell upon: argumentum etiam atque etiam: (vocem) pressit, i. e. laid to heart, V.— To cover, hide, conceal: dum nocte premuntur, V.: iam te premet nox, H.— To lower, pull down, humble, degrade, disparage, depreciate: premebat eum factio, kept him down, L.: hunc prensantem premebat nobilitas, opposed his candidacy, L.: arma Latini, V.: opuscula (opp. laudet ametque), H.— To compress, abridge, condense: haec Zeno sic premebat.— To check, arrest, repress, restrain: cursum ingeni tui, Brute, premit haec clades: vocem, to be silent, V. — To surpass, exceed, overshadow: Facta premant annos, O.: ne prisca vetustas Laude pudicitiae saecula nostra premat, O.— To keep down, rule: ventos imperio, V.: Mycenas servitio, V.* * *premere, pressi, pressus Vpress, press hard, pursue; oppress; overwhelm -
30 vincō
vincō vīcī, vīctus, ere [1 VIC-].—In war, to conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, vanquish, be victorious: ut qui vicissent, iis quos vicissent imperarent, Cs.: navalibus pugnis Carthaginiensīs.—To prevail, succeed, overcome, win: iudicio: Fabio vel indice vincam, H.: factum est; vincimur, T.: Vicit iter durum pietas, made easy, V.: virgam, to win, V.: vicit tamen in Senatu pars illa, quae, etc., S.: cum in senatu vicisset sententia, quae, etc., L.: Othonem vincas volo, to outbid. —To overcome, overwhelm, prevail over: (naves) neu turbine venti Vincantur, V.: flammam gurgitibus, extinguish, O.: Vincunt aequora navitae, master, H.: Victaque concessit prisca moneta novae, O.: Blanda quies furtim victis obrepsit ocellis, O.: ubi aëra vincere summum Arboris... potuere sagittae, i. e. surmount, V.: viscera flammā, i. e. to cook, V.—To outlast, survive: (Aesculus) Multa virum volvens durando saecula vincit, V.: vivendo vici mea fata, V.—Fig., to prevail, be superior, convince, refute, constrain, overcome: naturam studio, Cs.: vincit ipsa rerum p. natura saepe rationem: vinci a voluptate: peccavi, fateor, vincor, T.: victus patris precibus lacrimisque, L.: est qui vinci possit, H.: Victus amore pudor, O.: victus animi respe<*>t, V.: Ergo negatum vincor ut credam, am constrained, H.: verbis ea vincere, i. e. to express worthily, V.—To overmatch, surpass, exceed, excel: terrae magnitudinem: morum inmanitate beluas: mulierculam mollitiā, H.: Scribere, quod Cassi opuscula vincat, H.—To prove triumphantly, show conclusively, demonstrate: si doceo non ab Habito, vinco ab Oppianico, prove (the fact): vici unam rem... vici alteram, I have established one point: vince deinde, bonum virum fuisse Oppianicum: Vincet enim stultos ratio insanire nepotes, H.: Nec vincet ratio hoc, tantumdem ut peccet idemque Qui, etc., H.—To prevail, gain the point, carry the day: cui si esse in urbe tuto licebit, vicimus: Vicimus et meus est, O.: vincite, si ita voltis, have your way, Cs.: viceris, enjoy your victory, T.* * *vincere, vici, victus Vconquer, defeat, excel; outlast; succeed -
31 antecedo
antecedere, antecessi, antecessus Vprecede, go before/ahead/in front of, attain before; excel, surpass, outstrip -
32 antecello
antecellere, -, - Vsurpass, excel; be stronger than; prevail over -
33 anteeo
anteire, anteivi(ii), anteitus Vgo/walk before/ahead, precede, antedate; surpass; anticipate; prevent -
34 anteo
antire, antivi(ii), antitus Vgo before, go ahead, precede; surpass; anticipate; prevent; (anteeo drop e) -
35 antepolleo
antepollere, -, - Vbe stronger/more powerful than; surpass physically, excel -
36 antesto
antestare, antesteti, antestatus Vsurpass, excel, be superior to; stand before -
37 antevenio
antevenire, anteveni, anteventus Vcome/go/arrive/act before, get in front of; anticipate, forestall; surpass -
38 antideo
antidire, antidivi(ii), antiditus Vgo before, go ahead, precede; surpass; anticipate; prevent; (anteeo drop e) -
39 circumvenio
circumvenire, circumveni, circumventus V TRANSencircle, surround; assail, beset; enclose; circumvent; defraud/trick; surpass -
40 exsupero
exsuperare, exsuperavi, exsuperatus Vexcel; overtop; surpass; overpower
См. также в других словарях:
Surpass hiT — is an optical MUX (short for multiplexer) made by Nokia Siemens Networks, the telecommunication infrastructure joint venture between Nokia and Siemens. The SURPASS hiT 70xx series enables true multi service provisioning, using the same… … Wikipedia
Surpass — was a short lived Wrigley antacid gum.Shipments of Surpass to retail outlets were discontinued in March 2003 due to lack of popularity. See also *Wrigley *antacidExternal links* [http://www.wrigley.com/wrigley/products/products surpass.asp… … Wikipedia
Surpass — Sur*pass , v. t. [imp. & p. p. {Surpassed}; p. pr. & vb. n. {Surpassing}.] [F. surpasser; sur over + passer to pass. See {Sur }, and {Pass}.] To go beyond in anything good or bad; to exceed; to excel. [1913 Webster] This would surpass Common… … The Collaborative International Dictionary of English
surpass yourself — phrase to do something better than you had ever expected Thesaurus: to do something well or better than someone elsesynonym Main entry: surpass … Useful english dictionary
surpass — I verb antecellere, be greater, be superior, beat, better, break the record, cap, come first, distance, eclipse, exceed, excel, excellere, get ahead, go beyond, go one better, have the upper hand, improve upon, leave behind, outmaneuver, outclass … Law dictionary
surpass — UK US /səˈpɑːs/ verb [T] ► to do or be better or greater than something: »The quarterly sales figures have surpassed everyone s expectations. »The latest figures surpassed the previous peak of 15,418 foreclosures in the third quarter of 2008 … Financial and business terms
surpass — 1550s, from M.Fr. surpasser go beyond, exceed, excel, from O.Fr. sur beyond + passer to go by (see PASS (Cf. pass) (v.)) … Etymology dictionary
surpass — transcend, excel, outdo, outstrip, *exceed Analogous words: surmount, overcome, beat (see CONQUER) … New Dictionary of Synonyms
surpass — [v] outdo something or someone beat, best, better, cap, eclipse, exceed, excel, go beyond, go one better*, improve upon, outdistance, outgo, outmatch, outpace, outperform, outrank, outrival, outrun, outshine, outstep, outstrip, outweigh, override … New thesaurus
surpass — ► VERB 1) be greater or better than. 2) (surpassing) archaic or literary incomparable or outstanding. DERIVATIVES surpassable adjective … English terms dictionary
surpass — [sər pas′, sərpäs′] vt. [MFr surpasser < sur (see SUR 1) + passer, to PASS2] 1. to excel or be superior to 2. to exceed in quantity, degree, amount, etc. 3. to go beyond the limit, capacity, range, etc. of [riches surpassing belief] … English World dictionary