-
61 переливаться через край
1) General subject: brim over (тж. перен), ebulliate, overbrim, overflow, overgang, overgo, overrun, run over, swim, wash over, brim over, fill up the cup2) Engineering: spillУниверсальный русско-английский словарь > переливаться через край
-
62 водослив
1) General subject: gole, overflow dike, overflow-dike, spill, wear, weir2) Geology: unwatering3) Aviation: waste-weir4) Naval: drain sluice5) Engineering: control structure, crest, crest weir, decanting weir, discharge of water (процесс), drop of water (процесс), overfall (процесс), overflow (процесс), overflow weir, spillway, spillway weir, spillweir, waste gate6) Construction: discharge of water, gutter, lasher, rollway, flashing7) Architecture: off-set (наклонная поверхность для отвода от стены дождевой воды), splash block, water-table (наклонная поверхность для отвода от стены дождевой воды), watertable (наклонная поверхность для отвода от стены дождевой воды), weathering (наклонный деревянный желоб для отвода от стены дождевой воды. Употребляется чаще всего, когда речь идет о деревянной постройке)9) Mining: drain trunk10) Forestry: water bombing (aerial fire fighting)11) Special term: valley-line12) Ecology: overflow bank, overflow edge, turnout13) Plumbing: slop hopper14) Makarov: discharge over (процесс), discharge over a weir (процесс), discharge over weir (процесс), notch (водосливное отверстие), overfall weir, overflow edge (водохранилища), run-off (сток), runoff (сток), spillway (водосброс со свободным переливом), wasteway, weir (водосливная стенка), weir bulkhead (водосливная стенка), weir gauge (мерный) -
63 переливаться
1) General subject: opalesce (о цвете), opalize (о цвете), overflood, overflow (overflowed ; overflown) (через край), play, sparkle, superfuse, wash, overflow2) Engineering: overfall (через водослив)3) Construction: overtop4) Automobile industry: overflow (через край)5) Architecture: glisten6) Forestry: flow over (через что-л.)9) Marine science: swash10) Makarov: spill11) General subject: overbrim -
64 обливаться
/əblʲɪˈvɑʦə/
pour smth over oneself, spill smth over oneself -
65 обливать
(кого-л./что-л.)несовер. - обливать; совер. - облить1) (чем-л.)pour (smth. over), wet; sluice (over); spill (on); flood; soakобливать холодной водой (что-л.; прям. и перен.) — to throw cold water
обливать помоями — (кого-л./что-л.) to fling mud (at)
2) (глазурью и т.п.) -
66 обливаться
св - обли́ться1) обдаваться чем-л жидким to douse oneself, to pour sth over oneself2) опрокидывать на себя to spill sth over/onto oneself•- обливаться потом -
67 всюду разбросать бумаги
Makarov: spill papers over everywhereУниверсальный русско-английский словарь > всюду разбросать бумаги
-
68 вываливать
-
69 переливать через край
Универсальный русско-английский словарь > переливать через край
-
70 перепускной канал
1) Naval: cross flooding duct, equalization duct2) Engineering: by-pass, by-passage, bypass, bypass passage, passage-way, passageway (клапана), spill-way3) Railway term: pre-admission slot (золотника)4) Automobile industry: bypass channel, puff port, return passing, transfer passing, alternative path (амортизатора)5) Oil: return passage, transfer passage6) Mechanic engineering: by-path7) Drilling: (уравновешивающий) puff port8) Automation: bypass duct, passage way9) Arms production: transfer port10) General subject: jump-over tube11) Makarov: by-pass channel12) General subject: conveying passage -
71 пролив
1) General subject: channel, gullet, kill, narrows, opening, pass, sound, st, strait (часто pl), (узкий) straits3) Engineering: neck, sea channel, spillage4) Law: straits5) Hydrography: spillage (в результате утечки)6) Metallurgy: (электролита) flowing, bleed-over7) Oil&Gas technology spill8) Labor protection: liquid release9) Automation: mount10) Oceanography: gat11) Makarov: spillage (жидкости в результате утечки, небрежности и т.п.), thoroughfare -
72 проливать
2) Automobile industry: transfuse -
73 проливаться
-
74 разбросать
1) General subject: bestrew, betoss, broadcast, diffuse, disperse, disseminate, distribute (distribute manure over a field - разбросать удобрение по полю), intersperse, overspread, scatter, send flying, spread out, sprinkle, squander, strew, ted, throw about2) Makarov: spill -
75 разливаться
2) Geology: spread over3) Makarov: flood (выходить из берегов), inundate (выходить из берегов) -
76 разлиться
1) General subject: spill2) Geology: spread over3) Australian slang: come down the banker4) Makarov: come down (южно- о реке) -
77 убить
1) General subject: assassin, assassinate, bag (столько-то дичи), beat, beat out brains, blight, bop, bounce, bump off, burke, bust, butcher, crease, drive into despair, extinguish, fell, finish, fordo, he knocked his opponent for a loop (всех), immolate, jugulate, kill, knock on the head, lay out in lavender, liquidate, make away, make away with (кого-л.), murder, pop, put out light (кого-л.), put to death, scupper, send to glory, settle somebody's hash (кого-либо), shoot up, slaughter, spill the blood, take into camp, take life (кого-л.), throw over the perch (кого-л.), waste, zap, bring down, kill off, knock off the perch, make a kill, make away with, put pipe out, shed the blood of, make away (with), do the business for (кого-л.), take life (кого-л.), knock for a loop (всех), give his gruel (кого-л.), put out light (ликвидировать, кого-л.)2) Medicine: kevorkian (I'd kevorkian this patient with my bare hands http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Kevorkian)3) Colloquial: account, croak, lay out, mop, poop, put away, finish off (finish someone off)4) American: blip off, off, put across, put the chill, snuff, bump off, give the works (кого-л.), blast5) Obsolete: end, turn hand upon (кого-л.)8) Law: assassinate (по политическим мотивам, по найму), kill unjustifiably9) mil.sl. cancel, terminate, eliminate10) Rude: corpse11) Jargon: bump-off, drill, erase, fix( one's) wagon, lavender, lay (someone) out in the lavender, lynch, pay off, push across, push off, rub out, send to the skies, take care of someone, take the rap, tip off, total, wax, wipe (someone) off the slate, write off (кого-л.), let daylight into, cancel someone's Christmas, (кого-л.) take off, (кого-л.) skrag, (кого-л.) spoil, put down, bump, burn, chill, cool, cool off, cool out, cream, drop, hurt, ice, iron out, kiss off, knock down, knock off, lay out (someone) lay (someone) out, let (someone) have it, pop off, put on ice, put the chill on, put the chill on someone, rap, scrag, top, wash out (кого-то, намеренно или случайно), whiff, wipe off, wipe out12) Makarov: smite, do in, do to death, finish off, do to death (кого-л.)13) Security: shoot down -
78 ударить
1) General subject: attack, bang, bash, beat, biff, bloop (кого-л.), bonk, box (рукой или кулаком), buffet, bump, butt, catch, clam, club, cut at, dab, dub, fetch, flap, flop, fly, give a blow, give a dab (кого-л.), hit, impact, jab, job, jounce, kick, knock, knuckle, lash, lash out, lay hands on, lay it, lunge, mar, punch, ram (ся), set about, sound, start, strike, strike (кого-л.), strike with (чем-л.), swat, vapulate, whang (о громе, взрыве), whomp, wipe, wipe nose, strike with (бить, чем-л.), hit (кого-л., по голове)2) Medicine: hurt3) Colloquial: dot one (кого-л.), take a swing (at somebody) to strike or attempt to strike with the fist)4) American: hang one on (кого-л.)5) Sports: (противника кулаком) throw a punch6) Poetical language: smite7) Engineering: thump8) Rare: scuff (кого-л.)10) Law: inflict blow11) Automobile industry: run over12) Rude: prop13) Jargon: bop, clonk, dag, dust( someone) off, fetch (smb.) one (кого-л.), hang (hung, hanged), lam, lavender, lay (someone) out in the lavender, lay one on (a person), spill, wack, wham, whing, wing, (кого-л.) take a pop of someone, clout, clunk, cop, dust, fog, pop, put the arm on (someone), shank (особенно по ноге), whack14) Jail: chive15) Makarov: cut, fly (о вине и т.п.), give (smb.) a dab (кого-л.), hit (smb.) (кого-л.), take a pick, fetch one (кого-л.)16) Scuba diving: blow -
79 набрызгать
сов. (вн., рд., тв.)spill* (d.), splash (d., on, over) -
80 проливать
пролить (вн.)spill* (d.)♢
проливать (свою) кровь (за вн.) — shed* one's blood (for)проливать слёзы (по дт., пр., о пр.) — shed* tears (over); turn on the waterworks идиом. разг.
проливать свет (на вн.) — shed* / throw* light (on)
См. также в других словарях:
Spill-over — auch: Spill|over 〈[spıloʊvə(r)] m. 6; Wirtsch.〉 auf die Umgebung, Umwelt ausstrahlender, externer Effekt, der eine ökonomische Wirkung ausübt (z. B. der Autobahnlärm drückt die Immobilienpreise in der Umgebung) [zu engl. spill over „überlaufen,… … Universal-Lexikon
Spill-over-Effekt — [spɪl əʊvə ; englisch to spill over »überlaufen«; »umschlagen«], Ausstrahlungs|effekt, Bezeichnung für die in der Regel unbeabsichtigte positive oder negative Wirkung eines Instruments des Marketing, der Unternehmens oder auch der… … Universal-Lexikon
Spill-over — Spill o|ver auch: Spill|o|ver 〈[spıloʊvə(r)] m.; Gen.: s, Pl.: s; Wirtsch.〉 auf die Umgebung, Umwelt ausstrahlender, externer Effekt, der eine ökonomische Wirkung ausübt (z. B. Autobahnlärm senkt die Immobilienpreise in der näheren Umgebung)… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Spill-over-Effekt — Spill over Ef|fekt [spil ouvə...] der; [e]s, e <zu engl. to spill over »überlaufen« u. ↑Effekt> unbeabsichtigte positive od. negative Wirkung eines Instruments des Marketings, der Unternehmenspolitik od. der Wirtschaftspolitik … Das große Fremdwörterbuch
spill over — index inundate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spill over — verb 1. overflow with a certain feeling (Freq. 1) The children bubbled over with joy My boss was bubbling over with anger • Syn: ↑bubble over, ↑overflow • Hypernyms: ↑seethe, ↑ … Useful english dictionary
Spill-Over-Effekt — Von einem Übertragungseffekt (auch Spill over Effekt, Spillover Effekt, Spillover oder Spill over, vom englischen to spill – verschütten, überlaufen lassen) spricht man, wenn ein Ereignis/Zustand Auswirkungen auf andere Ereignisse/Zustände hat.… … Deutsch Wikipedia
Spill-over — Von einem Übertragungseffekt (auch Spill over Effekt, Spillover Effekt, Spillover oder Spill over, vom englischen to spill – verschütten, überlaufen lassen) spricht man, wenn ein Ereignis/Zustand Auswirkungen auf andere Ereignisse/Zustände hat.… … Deutsch Wikipedia
Spill-over-Effekt — Von einem Übertragungseffekt (auch Spill over Effekt, Spillover Effekt, Spillover oder Spill over, vom englischen to spill – verschütten, überlaufen lassen) spricht man, wenn ein Ereignis/Zustand Auswirkungen auf andere Ereignisse/Zustände hat.… … Deutsch Wikipedia
Spill over — Von einem Übertragungseffekt (auch Spill over Effekt, Spillover Effekt, Spillover oder Spill over, vom englischen to spill – verschütten, überlaufen lassen) spricht man, wenn ein Ereignis/Zustand Auswirkungen auf andere Ereignisse/Zustände hat.… … Deutsch Wikipedia
spill over — phrasal verb [intransitive] Word forms spill over : present tense I/you/we/they spill over he/she/it spills over present participle spilling over past tense spilled over or spilt over past participle spilled over or spilt over to spread to other… … English dictionary