Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

to+something+else

  • 1 pass (something or someone) off as

    (to pretend that (something or someone) is (something or someone else): He passed himself off as a journalist.) fazer(-se) passar por

    English-Portuguese dictionary > pass (something or someone) off as

  • 2 pass (something or someone) off as

    (to pretend that (something or someone) is (something or someone else): He passed himself off as a journalist.) fazer(-se) passar por

    English-Portuguese dictionary > pass (something or someone) off as

  • 3 pass (something or someone) off as

    (to pretend that (something or someone) is (something or someone else): He passed himself off as a journalist.) fazer(-se) passar por

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pass (something or someone) off as

  • 4 pass (something or someone) off as

    (to pretend that (something or someone) is (something or someone else): He passed himself off as a journalist.) fazer(-se) passar por

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pass (something or someone) off as

  • 5 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 6 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 7 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 8 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 9 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 10 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 11 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 12 palm (something) off on (someone)

    (to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) impingir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > palm (something) off on (someone)

  • 13 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) classificar(-se)
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    rate1
    [reit] n 1 medida proporcional, índice, razão, relação. 2 padrão. 3 grau de velocidade ou marcha. 4 classe, categoria, ordem. 5 preço, valor, taxa. 6 tarifa, contribuição, imposto, Brit imposto territorial municipal. • vt+vi 1 taxar, avaliar. 2 fixar preço ou taxa. 3 classificar, impor uma contribuição ou direito. 4 ser classificado. 5 considerar. 6 sl merecer. 7 sl ser benquisto. 8 = link=%20ret ret. at any rate de qualquer forma, em qualquer caso. at no rate absolutamente, de modo algum. at that rate neste caso, se assim for. at the rate of à razão de. death rate índice de mortalidade. first rate de primeira ordem. heart rate batimento cardíaco. rate of climb velocidade ascensional. rate of combustion grau de combustão. rate of exchange câmbio. rate of fire cadência de tiro. rate of return taxa de retorno. rate of speed (escala de) velocidade. rate of turnover índice de renovação de estoque.
    ————————
    rate2
    [reit] n reprimenda, censura severa, descompostura. • vt ralhar, repreender severamente, admoestar.

    English-Portuguese dictionary > rate

  • 14 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) avaliar, ser avaliado
    - at this - at that rate - rate of exchange

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rate

  • 15 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) aplicar
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) usar
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) requerer
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) aplicar-se
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) aplicar-se
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind
    * * *
    ap.ply
    [əpl'ai] vt+vi 1 aplicar: a) apor, justapor, sobrepor, pôr em contato. b) adaptar, ajustar, acomodar. c) usar, empregar, utilizar, pôr em prática. d) dedicar, consagrar, destinar. 2 pedir, solicitar, requerer. 3 recorrer. 4 gastar, despender (dinheiro). 5 usar apropriadamente. 6 referir(-se) a, concernir. this does not apply to you / isto não se refere a você. 7 dedicar(-se), concentrar-se, demonstrar assiduidade, diligência ou atenção. apply to Mr... queira dirigir-se ao Sr... to apply for requerer, solicitar. to apply to dirigir-se a, recorrer.

    English-Portuguese dictionary > apply

  • 16 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) lume
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender-se
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligeiro
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    light1
    [lait] n 1 luz, claridade, iluminação, brilho. 2 fonte de luz (lâmpada, vela, etc.). 3 janela. 4 clarabóia. 5 alvorada, clarear do dia, luz diurna. 6 fig exposição, conhecimento público. 7 compreensão, esclarecimento, conhecimento. 8 iluminação espiritual, luz interior, verdade. 9 aspecto, ponto de vista. 10 sinal de trânsito, farol. 11 fig luminar, sumidade. 12 algo usado para acender (acendedor, fósforo, isqueiro, fogo). 13 inspiração. • vt+vi (ps and pp lit or lighted) 1 iluminar, acender, brilhar. 2 inflamar. 3 iluminar-se, acender-se. 4 clarear. • adj brilhante, claro, luminoso. according to my lights a meu ver, no meu entender. against the light contra a luz. between the lights a) à meia-luz. b) no crepúsculo. fast to light que não desbota pela ação da luz, resistente à luz. in a good (bad) light de modo favorável (desfavorável). in the light of à luz de, considerando. men of light and leading homens de saber e influência. to bring to light descobrir, elucidar. to come to light tornar-se conhecido. to light out sair apressadamente, fugir. to see the light a) nascer. b) passar a existir, tornar-se público. c) compreender, entender. to shed light explicar, elucidar. to stand in one’s own light frustrar os próprios planos ou desejos.
    ————————
    light2
    [lait] adj 1 leve. 2 fácil, simples. 3 ligeiro, rápido, ágil. 4 Phon átono. 5 alegre, jocoso. 6 trivial, de pouca importância. 7 frívolo, leviano. 8 claro. 9 fraco (bebidas). 10 suave, brando. 11 poroso, friável. 12 tonto, amalucado, delirante. • adv 1 levemente. 2 facilmente. a light heart despreocupação, sensação de alegria. light as a feather leve como uma pluma. light come, light go fácil vem, fácil vai. light in the head a) tonto. b) bobo. c) louco. to have light fingers ter dedos leves, ter tendência a furtar. to make light of fazer pouco de, não levar a sério.
    ————————
    light3
    [lait] vt+vi 1 aliviar. 2 desmontar, apear(-se). 3 descer, pousar. 4 encontrar por acaso. 5 golpear, atacar (com into).

    English-Portuguese dictionary > light

  • 17 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) poderia ter
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) bem que podia ter
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) até podia ter
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') talvez

    English-Portuguese dictionary > might have

  • 18 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) aplicar
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) usar
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) requerer, solicitar
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) aplicar-se
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) valer
    - applicable - applicability - applicant - application - apply oneself/one's mind

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > apply

  • 19 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fogo
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender
    - lighting - lighthouse - light-year - bring to light - come to light - in the light of - light up - see the light - set light to II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) leve
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mais leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil, ligeiro
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed - light-hearted - lightweight - get off lightly - make light of - travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > light

  • 20 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) poderia ter
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) deveria
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) poderia
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') talvez

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > might have

См. также в других словарях:

  • Something Else — may refer to:* Something Else!!!! , an album by Ornette Coleman * Something Else (Robin Thicke album) * Something Else by The Kinks , an album * Something Else from The Move , an EP * Something Else (band), a J Pop band * Something Else (book), a …   Wikipedia

  • Something Else Press — was founded by Dick Higgins in 1963. It published many important texts and artworks by Higgins, Gertrude Stein, George Brecht, Daniel Spoerri, Bern Porter, Emmett Williams and others. The Something Else Press was an early publisher of Concrete… …   Wikipedia

  • Something Else — Album par Shirley Bassey Sortie 15 mai 1971 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Something Else (by The Kinks) — Обложка альбома «Something Else (by The Kinks)» (The Kinks, (1967)) Студийный альбом The Kinks Дата выпуска 15 сентября 1967 Записан ноября 1966 июля 1967 …   Википедия

  • Something Else by The Kinks — Something Else by The Kinks …   Википедия

  • Something Else by The Kinks — Álbum de The Kinks Publicación 15 de septiembre de 1967 Grabación Noviembre de 1966 Julio de 1967 Género(s) Pop, Rock and roll, Bea …   Wikipedia Español

  • Something Else — (Агия Анна (Наксос),Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Agia Anna, Аги …   Каталог отелей

  • Something Else by The Kinks — Studioalbum von The Kinks Veröffentlichung 15. September 1967 Label Pye Records …   Deutsch Wikipedia

  • Something Else from The Move — Album par The Move Sortie 1968 Enregistrement février 1968 Marquee Club, Londres Durée 16:23 Genre rock …   Wikipédia en Français

  • Something else by the kinks — Album par The Kinks Sortie 15 septembre 1967 Enregistrement novembre 1966 juillet 1967 Durée 36min 32sec Genre(s) Rock and roll …   Wikipédia en Français

  • something goes for something else — (something) goes for (someone/something else) something is also true for someone or something else. Jordan is famous, but he s not comfortable in a crowd the same goes for most movie stars and politicians. San Francisco should have a beautiful… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»