Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

to+size+up

  • 41 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) escala
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) escala
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) escala
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) escala
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) escala
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) escalar
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) escama
    * * *
    scale1
    [skeil] n 1 escama. 2 camada fina, crosta. 3 Ent cochonilha. • vi 1 escamar, remover escamas. 2 descascar. to scale off esfoliar.
    ————————
    scale2
    [skeil] n 1 prato de balança. • vt pesar. the calf scales 125 pounds / o vitelo pesa 125 libras.
    ————————
    scale3
    [skeil] n 1 escala, seqüência, série de graus. 2 graduação, régua, metro, instrumento de medida. 3 escala: proporção de tamanho. 4 extensão, tamanho. 5 Mus escala. • vi 1 reduzir, baixar em certa proporção. 2 representar em escala. 3 escalar, subir, ascender. on a large scale em larga escala. plain scale tamanho natural (desenho). reduced ( enlarged) scale escala reduzida (aumentada). to scale down reduzir proporcionalmente.

    English-Portuguese dictionary > scale

  • 42 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) medida
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) dose
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) avaliar, medir
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir
    - beyond measure - for good measure - full measure - made to measure - measure out - measure up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > measure

  • 43 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) escala
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) escala
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) escala
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) escala
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) escala
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) escalar
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) escama

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > scale

  • 44 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) igual
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) igual
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) ser igual a
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to
    * * *
    e.qual
    ['i:kw2l] n igual, semelhante, qualidade ou quantidade igual. his equals in age / os de sua idade. he is without equals / ele não tem igual. she is not his equal / ela não está à altura dele, ela não pode comparar-se com ele. • vt igualar(-se), compensar, equiparar, tornar igual. • adj 1 igual, idêntico, análogo, equivalente, o mesmo. I should be equal to a cup of tea / uma xícara de chá me faria bem agora. they are equal in strength and age / eles são iguais em força e idade. with equal ease / com a mesma facilidade. 2 uniforme, constante, eqüitativo, justo, imparcial. she has an equal temper / ela tem uma boa índole. 3 capaz, à altura de, a par. he is equal to his task / ele está capacitado para cumprir a sua tarefa.

    English-Portuguese dictionary > equal

  • 45 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) igual
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) igual
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) igualar
    - equalize - equalise - equally - equal to

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > equal

  • 46 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) sobre
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cerca de
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) por+art.
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) por (aí)
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) em torno de
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) volver!
    * * *
    a.bout
    [əb'aut] adv 1 quase, aproximadamente, cerca de. I am about ready / estou quase pronto. it is about your size / é quase do seu tamanho. we walked about forty miles / caminhamos cerca de quarenta milhas. 2 em redor, em volta, por todos os lados. the fields about Cambridge / os campos ao redor de Cambridge. all the children were about their sick father / todas as crianças ficaram em redor de seu pai doente. 3 aqui e ali, para cá e para lá. they were walking about / eles estavam andando de lá para cá. 4 em direção contrária, em sentido oposto. the ship turned about and left / o navio mudou de rumo e partiu. • prep 1 acerca de, a respeito de, sobre, relativo a. his opinion about this topic is... / a sua opinião acerca deste assunto é... what is she talking about? / sobre o que ela está falando? 2 perto de, nas imediações de, junto a. I lost my wallet about here / perdi minha carteira nas imediações deste lugar. 3 em redor de, em volta de. she had her sweater about her shoulder / ela tinha a blusa em volta dos ombros. 4 prestes a, disposto a, a ponto de. he is about to go / ele está prestes a partir. 5 ocupado com, interessado em. while you are about the cooking, you can look after the baby / enquanto você está ocupado com a cozinha, pode tomar conta do bebê. about as high quase tão alto. all about em toda parte. do you know what you are about? você sabe o que pretende fazer? você conhece as dificuldades a enfrentar? go about your own business não se importe com as coisas alheias. how about a glass of wine? que tal um copo de vinho? I am about sick of it coll já estou farto disto! it is somewhere about the place está por aí. left about! meia-volta à esquerda! much noise about nothing muita gritaria por nada. right about! meia-volta à direita! she had no money about her ela não tinha dinheiro consigo. she is about the garden ela está em qualquer lugar do jardim. to be about something tratar de alguma coisa, fazer alguma coisa. to come about acontecer, realizar-se. to go about andar para lá e para cá, vaguear. to go about something ter a intenção de fazer alguma coisa. to hang about ficar à toa. to lie about estar espalhado, estar em desordem. to take turns about fazer alguma coisa por turno.

    English-Portuguese dictionary > about

  • 47 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) saudável
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) adequado
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) corte
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) cair bem
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) adequar-se
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) montar
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) equipar
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) montagem/acessório
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prova
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) ataque
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ataque
    * * *
    fit1
    [fit] n 1 ajustagem, adaptação, ajuste, encaixe, encaixamento, ajustamento. 2 corte, feitio, talhe, forma. • adj 1 bom, próprio, conveniente, ajustado, justo. 2 preparado, apto, digno, capaz. 3 saudável: em boa condição física e mental. 4 coll predisposto. • vt+vi (ps e pp fitted) 1 assentar, ajustar, adaptar, prover, amoldar. 2 convir a, ser conveniente ou apropriado. 3 aprontar, preparar, qualificar. his talents fits him for this job / seus talentos habilitam-no para este trabalho. 4 suprir, prover, equipar, aparelhar. 5 Tech encaixar, engatar. 6 Mech montar. fighting fit saudável, com boa saúde. fit as a fiddle bem-disposto. fit for publication próprio para publicação. food fit for a king uma refeição régia. if the cap fits se a carapuça servir. it doesn’t fit não se adapta bem. it fits in my plan isto se enquadra no meu plano. it fits like a glove assenta como uma luva. it fits the occasion isto vem a propósito. it is fit to do é conveniente fazer. not in a fit state sem condições para (fazer algo). to fit in encaixar, adaptar. to fit out prover com equipamento, fornecer. to fit pipes into each other encaixar tubos um no outro. to fit up a house mobiliar uma casa.
    ————————
    fit2
    [fit] n 1 acesso, ataque, espasmo. 2 desmaio, colapso, síncope, convulsão. by ou in fits and starts aos trancos e barrancos. fit of rage ataque de cólera. fit to be tied coll doido varrido, irritado. to have a fit ficar muito bravo ou chocado.

    English-Portuguese dictionary > fit

  • 48 gauge

    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) medir
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) calcular
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) indicador
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) padrão
    3) (the distance between the rails of a railway line.) distância
    * * *
    [geidʒ] n 1 medida, medida padrão, escala. 2 calibrador, aferidor. 3 tamanho, dimensão, capacidade, extensão. 4 bitola, distância entre rodas (estrada de ferro, automóvel). 5 manômetro. 6 calado (de navio). 7 calibre. • vt 1 medir exatamente, determinar o tamanho com instrumento de medição. 2 calibrar, graduar. 3 padronizar. 4 estimar, julgar. 5 aferir. rain-gauge pluviômetro. that’s about the gauge of it coll mais ou menos por aí. the ship had the weather gauge of ours o navio tirou o vento do nosso. to take the gauge of calcular, estimar.

    English-Portuguese dictionary > gauge

  • 49 giant

    1. feminine - giantess; noun
    1) ((in fairy stories etc) a huge person: Jack met a giant when he climbed the beanstalk.) gigante
    2) (a person of unusually great height and size.) gigante
    3) (a person of very great ability or importance: Einstein is one of the giants of twentieth-century science.) gigante
    2. adjective
    (of unusually great height or size: a giant cod; a giant fern.) gigante
    * * *
    gi.ant
    [dʒ'aiənt] n gigante. • adj gigantesco. giant strides Gym passo de gigante.

    English-Portuguese dictionary > giant

  • 50 king-sized

    king-sized
    [k'iŋ saizd] adj = link=king-size king-size.

    English-Portuguese dictionary > king-sized

  • 51 measurement

    1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) medidas
    2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) medidas
    3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) medição
    * * *
    meas.ure.ment
    [m'eʒəmənt] n medição, medida, forma de medida.

    English-Portuguese dictionary > measurement

  • 52 optical

    ['optikəl]
    adjective (of or concerning sight or what one sees: The two objects in the picture appear to be the same size, but this is just an optical illusion (= they are not actually the same size); microscopes and other optical instruments.) óptico
    * * *
    op.ti.cal
    ['ɔptikəl] adj 1 óptico. 2 visual. optical character reader Comp leitora óptica de caracteres: dispositivo que pode ler informações especialmente impressas e passá-las diretamente para um computador.

    English-Portuguese dictionary > optical

  • 53 pocket-sized

    pock.et-sized
    [pɔkit s'aizd] adj = link=pocket-size pocket-size.

    English-Portuguese dictionary > pocket-sized

  • 54 quantity

    ['kwontəti]
    (the size, weight, number etc of something, especially a large size etc: What quantity of paper do you need?; I buy these goods in quantity; a small quantity of cement; large quantities of tinned food.) quantidade
    - an unknown quantity
    * * *
    quan.ti.ty
    [kw'ɔntiti] n quantidade, soma.

    English-Portuguese dictionary > quantity

  • 55 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) habitual
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normal
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regular
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) regular
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) frequente
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) permanente
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regular
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regular
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normal
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) regular
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) soldado profissional
    2) (a regular customer (eg at a bar).) freguês habitual
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator
    * * *
    reg.u.lar
    [r'egjulə] n 1 soldado de linha. 2 membro de uma ordem religiosa ou monástica. 3 Amer partidário, fiel, freguês. • adj 1 regular, segundo o hábito ou a regra, normal, comum, corrente, certo. 2 exato, pontual. 3 Geom simétrico, harmonioso. 4 ordeiro, metódico, uniforme. 5 autorizado. 6 pertencente ou relativo às tropas regulares. 7 Rel de ou relativo a uma ordem religiosa ou monástica. 8 Gram que se conjuga regularmente. 9 coll completo. 10 de ou relativo a um partido político estabelecido, regular, oficial. the regular candidate o candidato regular, oficial. to be a regular brick ser um rapaz direito. to keep regular hours ter vida metódica. to lead a regular life viver uma vida metódica.

    English-Portuguese dictionary > regular

  • 56 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) em forma
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) adequado
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) corte, feitio
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) ajustar(-se)
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) adequar(-se)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) ajustar
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) equipar
    - fitter - fitting 4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) mobília
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prova
    - fit out - see/think fit II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) ataque
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) acesso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fit

  • 57 gauge

    [ɡei‹] 1. verb
    1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) medir
    2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) avaliar
    2. noun
    1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) medidor, aferidor
    2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) padrão
    3) (the distance between the rails of a railway line.) bitola

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gauge

  • 58 giant

    1. feminine - giantess; noun
    1) ((in fairy stories etc) a huge person: Jack met a giant when he climbed the beanstalk.) gigante
    2) (a person of unusually great height and size.) gigante
    3) (a person of very great ability or importance: Einstein is one of the giants of twentieth-century science.) gigante
    2. adjective
    (of unusually great height or size: a giant cod; a giant fern.) gigantesco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > giant

  • 59 measurement

    1) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) dimensão
    2) (the sizes of various parts of the body, usually the distance round the chest, waist and hips: What are your measurements, madam?) medida
    3) (the act of measuring: We can find the size of something by means of measurement.) mensuração

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > measurement

  • 60 optical

    ['optikəl]
    adjective (of or concerning sight or what one sees: The two objects in the picture appear to be the same size, but this is just an optical illusion (= they are not actually the same size); microscopes and other optical instruments.) óptico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > optical

См. также в других словарях:

  • Size function — Size functions are shape descriptors, in a geometrical/topological sense. They are functions from the half plane to the natural numbers, counting certain connected components of a topological space. They are used in pattern recognition and… …   Wikipedia

  • Size-exclusion chromatography — Equipment for running size exclusion chromatography. The buffer is pumped through the column (right) by a computer controlled device Acronym SEC Classification Chromatography Analytes …   Wikipedia

  • Size changing — is the hypothetical process of reducing or enlarging the size, mass, and volume of an object in space, usually proportionally. It is a hypothetical process and is not to be confused with known processes where objects appear to change size through …   Wikipedia

  • Size zero — Size 0 is a women s clothing size in the US catalog sizes system, believed to be equivalent to a UK size 4 or a Europe size 30. It is also a concept within the fashion media relating to models with low body mass. Due to the current vogue for… …   Wikipedia

  • Size of groups, organizations, and communities — Size (the number of people involved) is an important characteristic of the groups, organizations, and communities in which social behavior occurs. When only a few persons are interacting, adding just one more individual may make a big difference… …   Wikipedia

  • Size — Size, n. [Abbrev. from assize. See {Assize}, and cf. {Size} glue.] 1. A settled quantity or allowance. See {Assize}. [Obs.] To scant my sizes. Shak. [1913 Webster] 2. (Univ. of Cambridge, Eng.) An allowance of food and drink from the buttery,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Size roll — Size Size, n. [Abbrev. from assize. See {Assize}, and cf. {Size} glue.] 1. A settled quantity or allowance. See {Assize}. [Obs.] To scant my sizes. Shak. [1913 Webster] 2. (Univ. of Cambridge, Eng.) An allowance of food and drink from the buttery …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Size stick — Size Size, n. [Abbrev. from assize. See {Assize}, and cf. {Size} glue.] 1. A settled quantity or allowance. See {Assize}. [Obs.] To scant my sizes. Shak. [1913 Webster] 2. (Univ. of Cambridge, Eng.) An allowance of food and drink from the buttery …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Size — Datos generales Origen Ciudad de México,  México Información artística …   Wikipedia Español

  • size — size1 [sīz] n. [ME < OFr sise, aphetic for assise: see ASSIZE] 1. that quality of a thing which determines how much space it occupies; dimensions or magnitude of a thing 2. any of a series of graded classifications of measure into which… …   English World dictionary

  • Size (Unix) — size is a command line utility originally written for use with the Unix like operating systems. It processes one or more ELF files and its output are the dimensions (in bytes) of the text, data and uninitialized sections, and their total. Common… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»